《隴西行四首(shou)》是唐代(dai)詩(shi)人陳(chen)陶的(de)(de)(de)(de)組詩(shi)作(zuo)品。其中(zhong)第二首(shou)詩(shi)廣為傳誦。該詩(shi)借(jie)詠(yong)嘆漢代(dai)李陵伐匈(xiong)奴而全軍覆沒(mei)的(de)(de)(de)(de)史(shi)實,深刻(ke)地(di)反映了唐代(dai)長期的(de)(de)(de)(de)邊塞戰爭給人民帶來的(de)(de)(de)(de)痛(tong)苦和(he)災難,寄托(tuo)了作(zuo)者對和(he)平安定生活的(de)(de)(de)(de)渴望。
其一
漢主東封(feng)報太平,無人金闕議邊兵。
縱饒奪得林胡(hu)塞,磧地(di)桑麻種不生。
其二
誓掃匈奴不顧身①,五(wu)千貂錦喪(sang)胡塵②。
可憐無定河邊骨③,猶是春閨夢(meng)里人④。
其三
隴戍三看塞草青(qing),樓煩新替(ti)護(hu)羌兵。
同來死者傷(shang)離別,一夜(ye)孤(gu)魂哭(ku)舊營。
其四
黠虜(lu)生擒(qin)未有涯,黑山營陣識龍蛇(she)。
自從(cong)貴主和親后,一半胡風(feng)似漢家。
其二
①匈奴:指(zhi)西北(bei)邊境部族。
②貂錦:這里指戰士,指裝備(bei)精良的(de)精銳之師。
③無定(ding)河(he):黃河(he)中游支流(liu),在(zai)陜西北部(bu)。
④春閨:這里指戰死者(zhe)的妻子。
其一
漢朝君主奪回了(le)東邊的(de)(de)封地,于(yu)是報告(gao)平安。沒(mei)有人在宮殿議論在邊疆的(de)(de)士(shi)兵。
就算(suan)僥幸(xing)奪得了林胡地區,這些地方(fang)也是寸草不生。
其二
譯文1:
誓(shi)死(si)要橫掃匈奴個個都奮不(bu)顧身,五(wu)千身穿錦袍的精(jing)兵戰死(si)在胡塵。
真(zhen)憐那無定河邊暴棄的粼粼白(bai)骨,還是少婦們春(chun)閨(gui)里思念的夢中人(ren)。
譯文2:
唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身(shen);五千身(shen)穿(chuan)錦袍(pao)的(de)精兵戰(zhan)死在(zai)胡塵。
真可憐呵那無定(ding)河邊成堆(dui)的白骨,還(huan)是少(shao)婦們夢(meng)中相依相伴的戀人(ren)。
其三
在隴地多次(ci)看到邊塞的青草,樓煩(fan)的羌(qiang)兵(bing)換了新的一批。
一起來的人有的去(qu)世了,充(chong)滿了離別之(zhi)情,夜晚孤(gu)魂的哭聲響徹舊的營帳。
其四
被匈奴(nu)擄走的人沒有止境,黑山(shan)營(ying)地辨認龍蛇。
自從(cong)兩國(guo)君主和親(qin)之后,胡風(feng)習俗有一(yi)半與漢族相似。
陳(chen)陶(約812—888),唐(tang)(tang)代詩(shi)人。字嵩(song)伯(bo),自號(hao)三教布衣,嶺南(今(jin)兩廣一(yi)帶(dai))人,一(yi)作(zuo)鄱陽(yang)(今(jin)江西(xi)(xi)(xi)(xi)鄱陽(yang))人,又作(zuo)劍浦(今(jin)福(fu)建南平)人。早年(nian)游學(xue)長安(an),研(yan)究天文學(xue),于(yu)詩(shi)也(ye)頗有(you)(you)造詣。舉(ju)進(jin)士(shi)不第,遂耽情于(yu)山水之(zhi)(zhi)間(jian)(jian),曾漫游江西(xi)(xi)(xi)(xi)、福(fu)建、江蘇(su)、浙(zhe)江、河南、四川、廣東(dong)等地。宣(xuan)宗大中(847—860)年(nian)間(jian)(jian),隱(yin)住洪州西(xi)(xi)(xi)(xi)山(在(zai)今(jin)江西(xi)(xi)(xi)(xi)新建縣西(xi)(xi)(xi)(xi))學(xue)仙,不知所終。陳(chen)陶終身處士(shi),廣有(you)(you)詩(shi)名。其詩(shi)多為旅(lv)途題詠(yong)或隱(yin)居學(xue)仙之(zhi)(zhi)詞,消極出世思想較濃,但也(ye)有(you)(you)部(bu)分投贈權貴、干謁求薦之(zhi)(zhi)作(zuo)。有(you)(you)詩(shi)十卷,已散佚,后人輯有(you)(you)《陳(chen)嵩(song)伯(bo)詩(shi)集》一(yi)卷。《全唐(tang)(tang)詩(shi)》錄其詩(shi)二卷。
《隴西行》是樂府(fu)《相(xiang)和(he)歌·瑟調曲(qu)》舊題,內容寫邊(bian)塞(sai)戰(zhan)爭(zheng)。隴西,即今(jin)甘(gan)肅寧夏(xia)隴山以西的(de)(de)地(di)方。這(zhe)首《隴西行》詩反映了唐(tang)代長期的(de)(de)邊(bian)塞(sai)戰(zhan)爭(zheng)給人(ren)民帶來(lai)的(de)(de)痛苦和(he)災(zai)難(nan)。虛實相(xiang)對,宛若電影中的(de)(de)蒙太奇(qi),用(yong)意(yi)工(gong)妙(miao)。詩情(qing)凄楚,吟來(lai)潸然淚下。詩人(ren)共寫了《隴西行四首》,此(ci)處賞析第二首。
首(shou)二句以精(jing)煉(lian)概(gai)括(kuo)的(de)語言,敘述了(le)一個慷(kang)慨悲壯(zhuang)的(de)激戰(zhan)場面。唐(tang)軍誓(shi)死(si)殺敵,奮不顧身,但結果五千(qian)將士全部喪身“胡塵”。“誓(shi)掃”、“不顧”,表現了(le)唐(tang)軍將士忠勇敢戰(zhan)的(de)氣概(gai)和(he)獻身精(jing)神。唐(tang)代羽林軍穿錦衣貂裘,這(zhe)里借(jie)指(zhi)精(jing)銳部隊(dui)。部隊(dui)如此精(jing)良,戰(zhan)死(si)者達五千(qian)之(zhi)眾,足見戰(zhan)斗之(zhi)激烈和(he)傷亡(wang)之(zhi)慘(can)重(zhong)。
接著,筆鋒一(yi)轉,逼出正意(yi):“可憐無(wu)定河邊(bian)(bian)骨,猶(you)是(shi)春閨(gui)夢(meng)(meng)里人(ren)(ren)。”這里沒有(you)直寫戰爭帶(dai)來的(de)悲(bei)(bei)慘景(jing)象,也沒有(you)渲染家人(ren)(ren)的(de)悲(bei)(bei)傷情緒(xu),而(er)(er)是(shi)匠心獨運,把(ba)“河邊(bian)(bian)骨”和(he)“春閨(gui)夢(meng)(meng)”聯系起來,寫閨(gui)中(zhong)妻子不知征人(ren)(ren)戰死,仍然(ran)在夢(meng)(meng)中(zhong)想見已(yi)成白骨的(de)丈夫,使(shi)全(quan)詩產生震(zhen)撼心靈的(de)悲(bei)(bei)劇力量(liang)。知道親(qin)(qin)人(ren)(ren)死去,固然(ran)會引起悲(bei)(bei)傷,但確知親(qin)(qin)人(ren)(ren)的(de)下落(luo),畢竟(jing)是(shi)一(yi)種告(gao)慰。而(er)(er)這里,長年音訊杳然(ran),征人(ren)(ren)早(zao)已(yi)變(bian)成無(wu)定河邊(bian)(bian)的(de)枯骨,妻子卻還在夢(meng)(meng)境之中(zhong)盼他(ta)早(zao)日歸來團聚。災難和(he)不幸降臨到(dao)身(shen)上,不但毫不覺察,反而(er)(er)滿懷著熱切(qie)美好的(de)希望,這才是(shi)真正的(de)悲(bei)(bei)劇。
明代(dai)楊(yang)慎《升(sheng)庵詩話》認為,此詩化(hua)用了(le)漢代(dai)賈捐之《議罷珠崖疏》“父戰(zhan)(zhan)死(si)于(yu)前,子(zi)斗傷于(yu)后,女子(zi)乘亭鄣(zhang),孤兒(er)號于(yu)道(dao),老母、寡(gua)妻(qi)飲泣巷(xiang)哭,遙(yao)設虛祭,想(xiang)魂乎萬(wan)里(li)之外(wai)”的(de)文(wen)意,稱它“一變而(er)妙,真奪胎換骨矣”。賈文(wen)著(zhu)力渲染(ran)孤兒(er)寡(gua)母遙(yao)祭追魂,痛哭于(yu)道(dao)的(de)悲(bei)哀氣氛,寫得沉痛而(er)富有情致。文(wen)中寫家(jia)人(ren)“設祭”、“想(xiang)魂”,已知(zhi)征人(ren)戰(zhan)(zhan)死(si)。而(er)陳(chen)陶(tao)詩中的(de)少婦則深信丈夫還活著(zhu),絲毫不(bu)疑其已經死(si)去,幾(ji)番(fan)夢中相逢。詩意更(geng)深摯,情景更(geng)凄慘(can),因而(er)也更(geng)能使人(ren)一灑同情之淚。
這詩(shi)的(de)(de)跌宕處全在三、四兩句。“可憐(lian)”句緊承前句,為題中之(zhi)義;“猶(you)是”句蕩開一(yi)(yi)筆,另(ling)辟新(xin)境。“無定河邊(bian)骨”和“春閨夢里人(ren)”,一(yi)(yi)邊(bian)是現實,一(yi)(yi)邊(bian)是夢境;一(yi)(yi)邊(bian)是悲哀凄涼的(de)(de)枯骨,一(yi)(yi)邊(bian)是年輕英俊的(de)(de)戰(zhan)士,虛實相對,榮枯迥異,造(zao)成強(qiang)烈(lie)的(de)(de)藝術效果。一(yi)(yi)個(ge)“可憐(lian)”,一(yi)(yi)個(ge)“猶(you)是”,包含著多么深沉的(de)(de)感慨,凝聚了詩(shi)人(ren)對戰(zhan)死者及其(qi)家(jia)人(ren)的(de)(de)無限同情。
明(ming)王世貞《藝苑卮言》贊賞(shang)此詩(shi)后二句“用(yong)意工(gong)(gong)妙”,但(dan)指責前二句“筋骨畢露”,后二句為其(qi)所累(lei)。其(qi)實(shi),首句寫唐軍將(jiang)士奮不(bu)顧身(shen)“誓掃匈奴”,給人(ren)留下了深刻的(de)(de)印象。而次句寫五千精良(liang)之兵(bing),一旦之間喪身(shen)于“胡塵”,確實(shi)令人(ren)痛惜。征(zheng)人(ren)戰死得悲壯,少婦的(de)(de)命運就更值得同情。所以這些(xie)描(miao)寫正是為后二句表現少婦思念征(zheng)人(ren)張本。可以說,若無前二句明(ming)白暢達(da)的(de)(de)敘述描(miao)寫作鋪墊,想(xiang)亦難(nan)見后二句“用(yong)意”之“工(gong)(gong)妙”。
《臨(lin)漢隱居詩(shi)話》:李華《吊(diao)古戰場文》:“其(qi)存其(qi)沒,家莫聞知。人或有(you)云,將信將疑(yi)。悁悁心目,寢寐(mei)見之。”陳陶(tao)則云:“可憐無定河邊骨,猶是春閨夢(meng)里人。”蓋(gai)工于(yu)前也。
《升庵(an)詩話》:后(hou)漢肅宗詔(zhao)曰:“父戰于(yu)前(qian),子(zi)死于(yu)后(hou)。弱女乘(cheng)于(yu)亭障,孤兒號于(yu)道路。老母寡妻設(she)虛(xu)祭,飲泣(qi)淚,想望歸魂于(yu)沙(sha)漠之(zhi)表,豈不(bu)哀哉!”李華《吊古戰場文》祖之(zhi)。陳陶(tao)《隴西行》云:“可(ke)(ke)憐(lian)無定河邊骨,猶是春閨夢里人(ren)。”可(ke)(ke)謂得奪胎之(zhi)妙。
《藝苑卮(zhi)言》:“可憐無定河邊骨,猶是(shi)春閨夢里人。”用(yong)意工妙至此,可謂絕(jue)唱矣。惜為前(qian)二句(ju)所累,筋骨畢露,令人厭憎,“葡萄美酒”一絕(jue),便是(shi)無瑕之璧。盛唐地位不(bu)凡乃爾(er)。
《雪濤小書》:唐(tang)人題沙(sha)場詩,愈思(si)愈深,愈形容愈凄慘。其初但云(yun)“憑君莫話封候事,一將功成萬骨枯”,則(ze)愈悲(bei)矣,然(ran)其情尤顯。若晚(wan)唐(tang)詩云(yun)“可憐(lian)無定河邊骨,猶是(shi)春閨夢里(li)人”,則(ze)悲(bei)慘之甚,令(ling)人一字一淚,幾不能(neng)讀。詩之窮工極變(bian),此亦足(zu)以觀矣。
《唐詩鏡(jing)》:此(ci)詩不(bu)減盛唐,第格力稍下(xia)耳(er)。
《唐(tang)詩解》:余謂是(shi)聯晚唐(tang)中堪泣(qi)鬼(gui)神,于鱗莫之(zhi)(zhi)選,直為(wei)首句(ju)欠渾厚耳,然經尺之(zhi)(zhi)璧,正不當以纖瑕棄之(zhi)(zhi)(末二句(ju)下)。
《匯編唐(tang)詩十集》:唐(tang)云:想頭(tou)入(ru)細,堪泣鬼神,盛唐(tang)人所未發。
《唐詩(shi)選脈(mo)會通評林》:何新之為镕(rong)意(yi)體(ti)。楊慎列為神品。梅純曰(yue):后二句命意(yi),可謂精到(dao)。初玩似(si)不經(jing)意(yi)者,若在(他)人,不知(zhi)費(fei)幾多詞說。周啟琦曰(yue):“穿天心,破片脅”之語,能(neng)使沙場磷火焰天。
《五朝詩善鳴集(ji)》:嵩(song)伯《隴西行》四首,“可憐無定(ding)河邊骨,猶是春閨夢里人”,皆(jie)是此題佳句。
《唐詩(shi)快》:不曰“夢里魂(hun)”,而曰“夢里人(ren)”,殊令想(xiang)者(zhe)難想(xiang),讀者(zhe)難讀。
《載酒園詩(shi)話又(you)編》:陳(chen)陶《隴(long)西(xi)行》“五千(qian)貂錦喪胡塵”,必(bi)為(wei)李陵(ling)事而作。漢武欲(yu)使(shi)匈(xiong)奴兵毋得專(zhuan)向(xiang)貳師(shi),故令(ling)陵(ling)旁撓之(zhi)。一(yi)念之(zhi)動,殺五千(qian)人。陶譏此事,而但言閨情(qing),唐詩(shi)所(suo)以深厚(hou)也。
《唐詩別裁(cai)》:作苦(ku)詩無過于(yu)此者,然(ran)(ran)使王之渙、王昌(chang)齡為之,更(geng)有馀蘊。此時代使然(ran)(ran),作者亦(yi)不(bu)知其然(ran)(ran)而然(ran)(ran)也。
《網師園唐詩箋(jian)》:刺骨寒心(xin)(末二句下)。
《唐(tang)(tang)詩箋要》:風(feng)骨(gu)棱露,與文昌《涼(liang)州》同一意境。唐(tang)(tang)中(zhong)、晚時事日非,形之歌詠者,促切如此,風(feng)氣(qi)所不(bu)能(neng)強也。
《唐賢小三昧集續(xu)集》:刻骨傷(shang)心,感動頑(wan)艷(yan)。
《唐詩三(san)百首》:較之“一(yi)將功成萬骨枯”句更為沉(chen)痛(tong)。
《唐(tang)宋(song)詩舉要(yao)》:升庵推許不(bu)免太過,元(yuan)美(按(an)即《藝(yi)苑(yuan)卮言》)謂為前二句(ju)所累亦(yi)不(bu)然。若(ruo)前二句(ju)不(bu)若(ruo)此說,則(ze)后二句(ju)何從著筆?此特橫亙一盛唐(tang)、晚(wan)唐(tang)之見于胸(xiong)中,故言之不(bu)能平允。
《唐人(ren)(ren)絕句精(jing)華》:此詩(shi)以第三句“無(wu)定(ding)河邊骨(gu)”與第四句“春閨夢里人(ren)(ren)”一對(dui)照,自然使(shi)人(ren)(ren)讀(du)之(zhi)(zhi)生感(gan),較沈彬之(zhi)(zhi)“白(bai)骨(gu)已枯(ku)”二句,沉著相同,而辭采(cai)則(ze)此詩(shi)為勝。王(wang)世貞《藝苑卮言》雖賞(shang)此詩(shi)工妙(miao),卻謂“惜為前(qian)二句所(suo)累(lei),筋骨(gu)畢露(lu),令人(ren)(ren)厭(yan)憎”,其立論殊怪誕。不知無(wu)前(qian)一句則(ze)不見后(hou)二句之(zhi)(zhi)妙(miao)。且貂錦五千乃(nai)精(jing)練之(zhi)(zhi)軍,一旦(dan)喪于胡塵,尤為可惜,故作者于前(qian)二句著重描繪,何以反病其“筋骨(gu)畢露(lu)”,至“令人(ren)(ren)厭(yan)憎”邪?