《鷓(zhe)鴣天·重過(guo)閶門(men)萬事(shi)非(fei)》是宋代詞人賀鑄為悼(dao)念亡(wang)妻(qi)趙氏而作。全(quan)詞寫(xie)得(de)很沉(chen)痛(tong),十分感人,是唐宋之(zhi)后悼(dao)亡(wang)詩歌中(zhong)不(bu)(bu)可多得(de)的(de)名篇。當時(shi)(shi)賀鑄不(bu)(bu)久因事(shi)要離開夫婦共居(ju)的(de)蘇(su)州(zhou)時(shi)(shi),痛(tong)感物是人非(fei),滿腹辛酸無處(chu)傾訴,只能發出“同(tong)來何(he)事(shi)不(bu)(bu)同(tong)歸”的(de)哀嘆。聆聽(ting)著南窗(chuang)的(de)夜雨(yu),遙(yao)想(xiang)當年妻(qi)子(zi)在(zai)深(shen)夜里為自己(ji)補衣的(de)情(qing)形,作者沉(chen)痛(tong)地表(biao)現(xian)(xian)出了(le)對亡(wang)妻(qi)患(huan)難與共、相濡以沫(mo)之(zhi)情(qing)的(de)深(shen)切懷念。在(zai)表(biao)現(xian)(xian)手法上,此詞將賦(fu)比(bi)興三(san)者參酌運用,豐富了(le)情(qing)感表(biao)現(xian)(xian)手段,增強了(le)藝術感人力量。
鷓鴣天⑴
重(zhong)過閶(chang)門萬事(shi)非⑵,同(tong)來(lai)何(he)事(shi)不同(tong)歸⑶?梧桐半死清霜(shuang)后⑷,頭(tou)白鴛鴦失(shi)伴(ban)飛。
原上草(cao),露初晞⑸。舊棲(qi)新垅兩(liang)依依⑹。空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣?
⑴鷓鴣天:詞牌名。因此詞有(you)“梧桐(tong)半(ban)死(si)清霜后(hou)”句,賀鑄又(you)名之為“半(ban)死(si)桐(tong)”。
⑵閶(chāng)門:蘇州(zhou)城(cheng)西(xi)門,此處代(dai)指蘇州(zhou)。
⑶何事:為什么。
⑷梧桐(tong)半死:枚乘《七發》中(zhong)說(shuo),龍門(men)有桐(tong),其根半生半死(一(yi)說(shuo)此桐(tong)為(wei)(wei)連(lian)理枝(zhi),其中(zhong)一(yi)枝(zhi)已(yi)亡,一(yi)枝(zhi)猶在),斫以(yi)制(zhi)琴,聲音為(wei)(wei)天下之至(zhi)悲,這里用來(lai)比(bi)擬喪偶之痛。清霜后:秋天,此指年(nian)老。
⑸“原上(shang)草”二句,形容人(ren)生短促,如草上(shang)露(lu)水易干。語出《薤露(lu)》露(lu)晞(xi)明朝更復落,人(ren)死(si)一去何時歸。晞(xi):(xī)干。
⑹舊棲:舊居,指(zhi)生者所居處(chu)。新垅(long):新墳,指(zhi)死者葬所。
再次來(lai)到蘇州,只覺得萬事皆非。曾與我同來(lai)的妻子(zi)為何不能與我同歸呢?我好(hao)像是遭到霜打(da)的梧(wu)桐,半生半死(si);又似白頭失伴的鴛鴦(yang),孤獨倦飛。
原野上(shang)(shang),綠(lv)草上(shang)(shang)的(de)(de)露珠(zhu)剛(gang)剛(gang)被(bei)曬干(gan)。我(wo)流連于舊日(ri)同棲的(de)(de)居室,又(you)徘徊(huai)于壟(long)上(shang)(shang)的(de)(de)新墳。躺(tang)在空蕩蕩的(de)(de)床上(shang)(shang),聽著窗外的(de)(de)凄風苦雨,平添幾(ji)多愁(chou)緒(xu)。今(jin)后還有誰再為我(wo)深夜挑燈(deng)縫補衣衫!
這(zhe)首詞是宋徽宗建中靖國元年(1101年)作者從(cong)北方(fang)回到蘇州時悼念亡妻所(suo)作。
賀鑄一生輾轉各(ge)地擔任低級官職(zhi),抑郁不得(de)志。年近(jin)五十閑居蘇州三年,其間與他相濡以沫、甘(gan)苦(ku)與共的妻子亡故(gu)(gu),今重游故(gu)(gu)地,想起亡妻,物是人非(fei),作詞(ci)以寄哀思。
賀鑄(zhu)妻趙氏,為宋宗室濟國公趙克彰之女。趙氏,勤(qin)勞賢惠(hui),賀鑄(zhu)曾有《問內》詩寫趙氏冒酷暑為他(ta)縫補冬衣的情(qing)景,夫妻倆的感情(qing)很深。
賀(he)鑄(1052~1125),宋代詞人。字方(fang)回,自號慶(qing)湖(hu)遺老(lao),衛州共城(今河南輝縣)。宋太祖孝惠(hui)皇(huang)后(hou)族孫。曾(ceng)任(ren)泗州通判(pan)等職。晚居(ju)吳下。博學強記,長于(yu)度(du)曲(qu),掇(duo)拾前人詩句,少(shao)加隱括,皆(jie)為新奇。又(you)好以舊譜填(tian)新詞而(er)改易(yi)調名(ming),謂之(zhi)“寓(yu)聲”。詞多(duo)刻畫閨情離思,也有(you)(you)嗟嘆功名(ming)不就而(er)縱酒(jiu)狂(kuang)放(fang)之(zhi)作(zuo)。風格多(duo)樣,盛麗、妖冶(ye)、幽潔、悲壯(zhuang),皆(jie)深于(yu)情,工(gong)于(yu)語。嘗作(zuo)《青(qing)玉案》,有(you)(you)“梅(mei)(mei)子黃時雨”句,世稱賀(he)梅(mei)(mei)子。有(you)(you)《慶(qing)湖(hu)遺老(lao)集》《東山詞》(又(you)稱《東山寓(yu)聲樂府》)。
這(zhe)是一首情(qing)真意切、語深辭美、哀傷動(dong)人的悼亡詞,是中國文學史上與潘岳《悼亡》、元稹《遣悲懷》、蘇軾《江城(cheng)子·乙卯(mao)正月二十日夜記夢》等同題材作品(pin)并傳不(bu)朽(xiu)的名篇。
上片開頭(tou)兩句(ju)用賦,直抒胸臆,寫(xie)作者這(zhe)次(ci)重回蘇州經(jing)過閶門,一想起和自(zi)己相濡以沫(mo)的妻子(zi)已長眠地下,不(bu)禁悲從中來,只覺(jue)得(de)一切都不(bu)順心,遂脫口而(er)出(chu)道:“同(tong)來何事不(bu)同(tong)歸?”接以“同(tong)來何事不(bu)同(tong)歸”一問,問得(de)十分無理(li),實則文(wen)學往往是(shi)講“情”而(er)不(bu)講“理(li)”的,極(ji)“無理(li)”之(zhi)辭,正是(shi)極(ji)“有情”之(zhi)語。
“梧桐(tong)(tong)半(ban)死(si)清(qing)霜后(hou)(hou),頭(tou)(tou)白(bai)(bai)(bai)鴛(yuan)鴦失(shi)(shi)伴飛”兩句(ju),借(jie)用典(dian)故,用半(ban)死(si)梧桐(tong)(tong)和失(shi)(shi)伴鴛(yuan)鴦比(bi)喻自己知天(tian)命(ming)之年(nian)卻(que)成為(wei)鰥夫(fu),孑(jie)身(shen)獨存的苦狀(zhuang),寂(ji)寞之情,溢于言表。“清(qing)霜”二字,以秋(qiu)天(tian)霜降后(hou)(hou)梧桐(tong)(tong)枝葉(xie)凋零,生意(yi)索然,比(bi)喻妻子死(si)后(hou)(hou)自己也(ye)垂垂老(lao)矣。“頭(tou)(tou)白(bai)(bai)(bai)”二字一(yi)語雙關(guan),鴛(yuan)鴦頭(tou)(tou)上有白(bai)(bai)(bai)毛(mao)(李商隱(yin)《石城(cheng)》:“鴛(yuan)鴦兩白(bai)(bai)(bai)頭(tou)(tou)。”),而詞人此時已年(nian)屆五十,也(ye)到了滿頭(tou)(tou)青絲(si)漸成雪的年(nian)齡。這兩句(ju)形象地(di)刻畫出了作者的孤獨的凄涼。
過片“原上(shang)(shang)草(cao),露初(chu)晞(xi)(xi)“承上(shang)(shang)啟下,亦比亦興,既是(shi)(shi)對亡妻(qi)墳前景物的描寫,又借露水哀(ai)嘆妻(qi)子生命的短(duan)暫。同(tong)(tong)時這里也(ye)是(shi)(shi)用(yong)典,漢(han)樂府喪歌(ge)《薤露》:“薤上(shang)(shang)露,何易(yi)晞(xi)(xi)!”用(yong)原草(cao)之露初(chu)晞(xi)(xi)暗指夫(fu)人的新歿,是(shi)(shi)為比,緊(jin)接上(shang)(shang)片,與“梧(wu)桐半(ban)死(si)”共同(tong)(tong)構成(cheng)“博喻”;同(tong)(tong)時,原草(cao)晞(xi)(xi)露又是(shi)(shi)荒郊(jiao)墳場應有(you)的景象,是(shi)(shi)為興,有(you)它(ta)尋夫(fu)先路(lu),下文“新垅”二字的出(chu)現就(jiu)不顯得突兀。
下片最(zui)后(hou)三句(ju)復用賦體。“舊棲(qi)新(xin)(xin)垅兩(liang)(liang)依(yi)(yi)依(yi)(yi)。"因言“新(xin)(xin)垅”,順(shun)勢化用陶(tao)淵明《歸園(yuan)田居五首》其四“徘徊(huai)丘(qiu)垅間,依(yi)(yi)依(yi)(yi)昔人(ren)居”詩意,牽出“舊棲(qi)”。居所依(yi)(yi)依(yi)(yi),卻(que)天(tian)人(ren)永隔。下文即(ji)很自然地(di)轉(zhuan)入到自己(ji)“舊棲(qi)”中(zhong)(zhong)的(de)長(chang)夜(ye)不眠之(zhi)思——“空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜(ye)補衣!”夜(ye)間輾轉(zhuan)難眠中(zhong)(zhong),昔日妻子挑燈補衣的(de)情(qing)(qing)景歷歷在(zai)目,卻(que)再難重見(jian)。這既是抒情(qing)(qing)最(zui)高潮,也(ye)是全詞中(zhong)(zhong)最(zui)感人(ren)的(de)兩(liang)(liang)句(ju)。這兩(liang)(liang)句(ju),平實的(de)細(xi)節與(yu)(yu)意象中(zhong)(zhong)表現妻子的(de)賢慧,勤勞與(yu)(yu)恩愛,以及伉儷間的(de)相(xiang)濡(ru)以沫,一往情(qing)(qing)深,讀來令(ling)人(ren)哀惋凄絕,感慨萬(wan)千。
這首(shou)詞在藝術(shu)構思(si)(si)上最突出之(zhi)處在于將生者與(yu)死者緊密聯系在一起(qi),作者詞筆始終關合自己與(yu)妻子雙(shuang)方,其情之(zhi)深已(yi)侵入文章(zhang)構思(si)(si)當(dang)中,如:
“重(zhong)過閶門萬(wan)事(shi)非,同(tong)來何事(shi)不同(tong)歸。”此處上半句寫(xie)自(zi)己(ji)所見,下半句抒發對(dui)亡妻(qi)(qi)的(de)思念。“梧桐半死(si)清霜后,頭白(bai)鴛鴦失伴飛”這(zhe)是寫(xie)作者自(zi)身。“原(yuan)上草,露初(chu)晞(xi)“這(zhe)是寫(xie)妻(qi)(qi)子。“舊棲(qi)新壟兩(liang)依依。"這(zhe)是兩(liang)個人(ren)在一起寫(xie)。“空床臥(wo)聽南窗(chuang)雨,誰復挑燈夜補衣”與開頭一樣,前一句寫(xie)自(zi)己(ji),后一句寫(xie)妻(qi)(qi)子。以(yi)夫妻(qi)(qi)間體(ti)貼關懷、情感交融的(de)溫馨生活(huo)為基礎(chu)寫(xie)成;”舊墳新壟“句有(you)夫妻(qi)(qi)感情已經超越時間,超越生死(si)之感。
“重過閶門(men)萬事(shi)非(fei),同(tong)來何事(shi)不同(tong)歸”借敘事(shi)抒(shu)情;“梧桐(tong)半(ban)死清霜(shuang)后,頭白鴛鴦(yang)失伴飛”借比喻抒(shu)情;“原上(shang)草,露初晞,舊棲新壟兩依依"借景(jing)物抒(shu)情;“空床(chuang)臥聽南窗雨,誰復(fu)挑燈夜補衣”借行為舉止抒(shu)情;語言上(shang)兩次運(yun)用反詰句,把情感(gan)推向高潮,動(dong)人(ren)心弦(xian)。
張燕瑾(jin)《唐宋詞選析(xi)》:賀(he)鑄(zhu)退居蘇州,本來就心情抑(yi)郁(yu),“閑愁(chou)”頗多,亦頗大;在蘇州又死去了妻子(zi),這就給他布滿陰霾的(de)心頭(tou),又增(zeng)添(tian)了一層烏(wu)云。這首悼念亡妻的(de)詞作(zuo)。出(chu)語沉(chen)痛,感情深(shen)摯,很(hen)能感動人(ren)。