《Independent Women Part I》是天命(ming)真女演唱(chang)的(de)電(dian)(dian)影(ying)《霹靂嬌娃(wa)》主題曲(qu),詞(ci)曲(qu)由碧昂(ang)絲·吉(ji)(ji)賽爾(er)(er)·諾(nuo)斯(si)(si)、塞繆爾(er)(er)·巴恩(en)斯(si)(si)、科里·魯尼(ni)和(he)(he)讓-克洛德·奧(ao)利維爾(er)(er)編(bian)寫(xie),由碧昂(ang)絲·吉(ji)(ji)賽爾(er)(er)·諾(nuo)斯(si)(si)、Poke and Tone和(he)(he)科里·魯尼(ni)制作,收錄于電(dian)(dian)影(ying)《霹靂嬌娃(wa)》的(de)原聲帶專輯(ji)《Charlie's Angel》和(he)(he)天命(ming)真女的(de)第三張錄音室(shi)專輯(ji)《Survivor》中,并于2000年9月(yue)14日(ri)通過哥倫比亞(ya)唱(chang)片(pian)公司發行。
《Independent Women Part I》在美國公(gong)告牌百強單曲(qu)(qu)榜蟬聯11周冠軍;2001年(nian),該曲(qu)(qu)獲得(de)第12屆美國公(gong)告牌音(yin)樂大(da)獎(jiang)“年(nian)度原(yuan)聲單曲(qu)(qu)”獎(jiang)項(xiang)。
Lucy Liu with my girl Drew
Cameron D and Destiny
Charlie's Angels come on
Question tell me what you think about me
I buy my own diamonds and I buy my own rings
Only ring your cell-y when I'm feelin' lonely
When it's all over please get up and leave
Question tell me how you feel about this
Try to control me boy you get dismissed
Pay my own fun oh and I pay my own bills
Always 50/50 in relationships
The shoe on my feet I've bought it
……
《Independent Women Part I》的(de)(de)歌(ge)詞直接傳達了“女(nv)人不必倚仗男人給(gei)她(ta)(ta)們(men)買東(dong)西”的(de)(de)觀點(dian)。天(tian)命(ming)(ming)真女(nv)組合成(cheng)員(yuan)碧昂絲·吉賽(sai)爾(er)·諾(nuo)斯表示,她(ta)(ta)們(men)之前(qian)發(fa)行的(de)(de)單曲《Bills, Bills, Bills》讓許多(duo)聽眾誤解(jie)為天(tian)命(ming)(ming)真女(nv)的(de)(de)成(cheng)員(yuan)都(dou)是(shi)(shi)拜金女(nv),但事(shi)實與之相反,她(ta)(ta)們(men)都(dou)是(shi)(shi)獨(du)立(li)女(nv)性,能(neng)自己(ji)養活自己(ji)。所以,她(ta)(ta)們(men)發(fa)行了這首歌(ge)曲,直接回應(ying)聽眾對(dui)她(ta)(ta)們(men)的(de)(de)誤解(jie)。碧昂絲在(zai)她(ta)(ta)母親(qin)開(kai)的(de)(de)美(mei)發(fa)沙龍(long)長大。那里的(de)(de)顧客有的(de)(de)是(shi)(shi)單親(qin)媽(ma)媽(ma),有的(de)(de)來(lai)(lai)自于正常(chang)的(de)(de)家庭。但毫無例外(wai),這些女(nv)性都(dou)很樂觀獨(du)立(li),碧昂絲很喜歡和(he)她(ta)(ta)們(men)待在(zai)一起,聽她(ta)(ta)們(men)講故事(shi)。她(ta)(ta)認(ren)為,這也是(shi)(shi)這首歌(ge)曲的(de)(de)靈感來(lai)(lai)源之處。
2000年,天命真女經歷人員變動,拉(la)(la)塔薇(wei)亞·羅伯森和(he)(he)萊托雅·拉(la)(la)科特被米(mi)歇(xie)爾·威廉斯和(he)(he)法拉(la)(la)·富蘭克林(lin)所替代(dai)。之后,碧昂絲、凱莉·羅蘭、米(mi)歇(xie)爾和(he)(he)法拉(la)(la)共四(si)個人錄制了《Independent Women Part I》的(de)正式版(ban)本(ben)。但(dan)是這首(shou)歌發行前法拉(la)(la)·富蘭克林(lin)離(li)開了組合(he)。因(yin)此這首(shou)歌共由四(si)個人演唱(chang),但(dan)是封面中只有(you)三(san)個人。
時間 頒(ban)獎機(ji)構 授予獎項(xiang) 結(jie)果
2001年 第12屆美國(guo)公告牌音(yin)樂大(da)獎(jiang) 年度原聲單曲 獲獎(jiang)
《Independent Women Part I》完全突(tu)出(chu)了節(jie)(jie)(jie)奏藍調風格(ge)的(de)(de)重(zhong)中(zhong)之重(zhong)——節(jie)(jie)(jie)奏,將節(jie)(jie)(jie)奏從旋(xuan)律的(de)(de)泥塘中(zhong)拉了出(chu)來,當然現(xian)代(dai)化(hua)配樂的(de)(de)旋(xuan)律也(ye)對節(jie)(jie)(jie)奏起(qi)了烘托(tuo)作用。簡單、朗(lang)朗(lang)上口且帶(dai)有(you)押韻意(yi)(yi)味的(de)(de)詞(ci)句更(geng)暗合節(jie)(jie)(jie)拍。而天命真女(nv)(nv)(nv)默(mo)契十足的(de)(de)優美和音也(ye)在(zai)這首歌中(zhong)體現(xian)無遺。整首歌曲都在(zai)宣揚女(nv)(nv)(nv)性(xing)獨立意(yi)(yi)識,打(da)破傳統女(nv)(nv)(nv)性(xing)是軟弱(ruo)、倚賴的(de)(de)刻板(ban)傳統,天命真女(nv)(nv)(nv)昭彰出(chu)“女(nv)(nv)(nv)人向前(qian)走(zou)”的(de)(de)可(ke)貴觀念,唱出(chu)了女(nv)(nv)(nv)性(xing)所應(ying)具備的(de)(de)特點(dian):獨立所以自主(zhu)、自主(zhu)所以美麗(li)。
表演(yan)時(shi)間 表演(yan)場合 表演(yan)組合
2013年 超級碗中場(chang)秀 天命真(zhen)女
認證
認證時(shi)間 認證機構 認證類型 認證級別
2020年7月2日 美(mei)國唱片(pian)業協(xie)會 數字下載(zai) 黃金唱片(pian)
鉑金唱片