《春閨(gui)思》是唐代(dai)詩人(ren)(ren)(ren)張(zhang)仲素的(de)作(zuo)品。此詩描寫(xie)(xie)(xie)征人(ren)(ren)(ren)妻子在(zai)春天(tian)里思念(nian)丈(zhang)夫的(de)心(xin)態,開頭緊緊扣住一(yi)(yi)個”春“字來寫(xie)(xie)(xie),展現(xian)了一(yi)(yi)派郊野的(de)春光;后兩句(ju)從(cong)寫(xie)(xie)(xie)景轉(zhuan)為(wei)寫(xie)(xie)(xie)人(ren)(ren)(ren),刻畫女主人(ren)(ren)(ren)公的(de)特寫(xie)(xie)(xie)形象。全詩雖(sui)篇(pian)幅短小,但構思新(xin)巧,剪裁精工,場景選擇典型,人(ren)(ren)(ren)物刻畫生(sheng)動(dong),語約意遠,堪稱佳(jia)作(zuo)。
春閨思
裊(niao)裊(niao)城邊(bian)柳⑴,青(qing)青(qing)陌上桑⑵。
提籠忘采葉⑶,昨夜夢(meng)漁(yu)陽⑷。
⑴裊(niao)(niǎo)裊(niao):纖(xian)長(chang)柔美貌。明楊慎(shen)《升庵詩話·余延(yan)壽(shou)折楊柳》:“大(da)道連國門(men),東(dong)西(xi)種楊柳。葳蕤君不見,裊(niao)裊(niao)垂(chui)來久。”
⑵陌(mo)(mò)上:路旁。陌(mo),田間(jian)小路。
⑶葉:此處指桑葉。
⑷漁陽:古代(dai)郡名,治(zhi)所(suo)在(zai)今天津(jin)薊縣。因(yin)此處邊陲,常陳(chen)重兵把(ba)守,后世(shi)遂用以指稱邊境征(zheng)戍之地。
城墻邊依(yi)依(yi)細柳,小路(lu)旁青青嫩桑。
提著籃忘了采葉,昨(zuo)夜(ye)又夢到漁陽。
唐(tang)代邊境(jing)戰爭頻仍,又加上安史之亂,給(gei)人民帶來了極大的痛苦。唐(tang)詩中(zhong),包含廣(guang)大量(liang)描寫征(zheng)夫思婦相互懷念的作品(pin)。張仲素(su)是(shi)以寫閨情見長的。這(zhe)首《春閨思》就是(shi)這(zhe)類作品(pin),其具體創作時(shi)間暫時(shi)難以考(kao)證。
張(zhang)仲素(約769~819),唐(tang)代(dai)詩人(ren),字繪之,符離(今(jin)安徽宿州)人(ren)。憲宗時為(wei)翰林學(xue)士,后終中書舍人(ren)。其(qi)詩多為(wei)樂府歌詞,以(yi)寫(xie)閨情見長,語言上(shang)十(shi)分(fen)清婉爽潔,悠遠飄逸,少有庸作;題(ti)材(cai)上(shang)以(yi)寫(xie)征(zheng)人(ren)思(si)婦(fu)的居(ju)多,也有描(miao)寫(xie)宮樂春旅的作品。《全唐(tang)詩》錄其(qi)詩三(san)十(shi)九首。
風俗畫(hua)(hua)畫(hua)(hua)家(jia)畫(hua)(hua)不出時間(jian)的延續,須選“包孕最豐富(fu)的片(pian)刻”畫(hua)(hua)之,使(shi)人從(cong)一(yi)點窺(kui)見事件的前因后果。這(zhe)一(yi)法(fa)(fa)門,對短(duan)小的文(wen)學(xue)樣式似乎(hu)也合宜,比如某些(xie)短(duan)篇小說(shuo)高(gao)手常用“不了了之”的辦法(fa)(fa),不到情事收場先行(xing)結(jie)束故事,任人尋味。而唐(tang)人五絕名篇也常有這(zhe)種手法(fa)(fa)的運(yun)用,張仲素《春(chun)閨思》就是好例。
這(zhe)(zhe)詩的(de)(de)(de)詩境(jing)很像畫,甚而有(you)幾分像雕(diao)塑(su)。“裊裊城邊柳(liu)(liu)(liu),青(qing)(qing)青(qing)(qing)陌上桑(sang)”。城邊、陌上、柳(liu)(liu)(liu)絲(si)與桑(sang)林,已構成一(yi)(yi)幅春(chun)(chun)郊場(chang)景。“裊裊”寫出柳(liu)(liu)(liu)條(tiao)依人(ren)的(de)(de)(de)意態,“青(qing)(qing)青(qing)(qing)”是柔桑(sang)逗人(ren)的(de)(de)(de)顏色,這(zhe)(zhe)兩個疊詞又渲染出融和駘蕩的(de)(de)(de)無邊春(chun)(chun)意。這(zhe)(zhe)就組成一(yi)(yi)幅村女(nv)采桑(sang)圖:“蠶生春(chun)(chun)三月,春(chun)(chun)柳(liu)(liu)(liu)正含(han)綠。女(nv)兒采春(chun)(chun)桑(sang),歌(ge)吹當春(chun)(chun)曲”(《采桑(sang)度》),真可謂“無字(zi)處(chu)皆具(ju)義(yi)”(王夫之(zhi))。于是,這(zhe)(zhe)兩句(ju)不僅是一(yi)(yi)般地寫景,還(huan)給女(nv)主人(ren)公的(de)(de)(de)懷思提供(gong)了典型環境(jing):城邊千萬(wan)絲(si)楊柳(liu)(liu)(liu),會(hui)勾起送(song)人(ren)的(de)(de)(de)往事;而青(qing)(qing)青(qing)(qing)的(de)(de)(de)柔桑(sang),會(hui)使(shi)人(ren)聯想到“晝(zhou)夜(ye)常懷絲(si)(思)”的(de)(de)(de)春(chun)(chun)蠶,則思婦眼中(zhong)之(zhi)景無非難堪(kan)之(zhi)離情了。
后二句在(zai)蠶事漸忙(mang)、眾女(nv)采桑(sang)的背(bei)景上現出女(nv)主人公的特寫(xie)形象:她(ta)倚樹凝思(si)(si),一動(dong)不動(dong),手里提著個(ge)空(kong)“籠”——這是一個(ge)極富暗示(shi)性的“道(dao)具(ju)”,“提籠忘采葉”,表露出她(ta)身在(zai)桑(sang)下而心不在(zai)焉。至于心兒何(he)往(wang),末句就(jiu)此點出“漁(yu)陽(yang)”二字,意(yi)(yi)味深長。“漁(yu)陽(yang)”是唐時征戍之(zhi)地,當是這位閨(gui)中少婦(fu)所(suo)懷(huai)之(zhi)人所(suo)在(zai)的地方。原來她(ta)是思(si)(si)念起從軍的丈夫(fu),傷心怨望。詩(shi)寫(xie)到此已入(ru)正題,但它并未直說眼(yan)前少婦(fu)想夫(fu)之(zhi)意(yi)(yi),而是推到昨夜,說“昨夜夢漁(yu)陽(yang)”。寫(xie)來不僅(jin)更婉曲(qu),且能見晝夜懷(huai)思(si)(si)、無時或已之(zhi)意(yi)(yi),比單(dan)寫(xie)眼(yan)前之(zhi)思(si)(si),情意(yi)(yi)更加深厚。
“提籠忘采葉(xie)”,這(zhe)詩中(zhong)精彩的(de)(de)一筆,是(shi)從(cong)上古詩歌中(zhong)借鑒而來。楊(yang)慎早有見得(de),道是(shi):“從(cong)《卷耳(er)》首(shou)章翻(fan)出。”《詩經(jing)·周南·卷耳(er)》是(shi)寫(xie)女子懷(huai)念征(zheng)夫(fu)之詩,其(qi)(qi)首(shou)章云:“采采卷耳(er),不(bu)(bu)盈頃筐。嗟我懷(huai)人,置彼(bi)周行。”斜口小(xiao)筐不(bu)(bu)難填滿,卷耳(er)也不(bu)(bu)難得(de),老(lao)采不(bu)(bu)滿,是(shi)因(yin)心(xin)不(bu)(bu)在焉(yan)、老(lao)是(shi)“忘采葉(xie)”之故,其(qi)(qi)情(qing)景確(que)與此(ci)(ci)(ci)詩有神(shen)似處(chu)。但就(jiu)詩的(de)(de)整(zheng)體說(shuo)(shuo),彼(bi)此(ci)(ci)(ci)又(you)很不(bu)(bu)同。《卷耳(er)》接著就(jiu)寫(xie)了女子白日做夢(meng),幻想丈夫(fu)上山、過(guo)岡、馬疲、人病及(ji)飲(yin)酒自(zi)寬種種情(qing)景,把懷(huai)思寫(xie)得(de)非常具體。而此(ci)(ci)(ci)詩說(shuo)(shuo)到(dao)“夢(meng)漁陽”,似乎(hu)開了個(ge)頭(tou),接下去該(gai)寫(xie)夢(meng)見什么(me),夢(meng)見怎樣(yang),但作者(zhe)就(jiu)此(ci)(ci)(ci)帶住(zhu),不(bu)(bu)了了之。提籠少婦昨夜之夢(meng)境(jing)及(ji)她此(ci)(ci)(ci)刻(ke)的(de)(de)心(xin)情(qing),一概留(liu)給讀者(zhe)從(cong)人物(wu)的(de)(de)具體處(chu)境(jing)回味和推斷(duan),語約而意遠。這(zhe)就(jiu)以最簡的(de)(de)辦法,獲得(de)很大的(de)(de)效果。因(yin)此(ci)(ci)(ci),《春閨思》不(bu)(bu)是(shi)《卷耳(er)》的(de)(de)摹(mo)擬,它已從(cong)古詩人手心(xin)“翻(fan)出”了。
明代徐用(yong)吾《唐詩分(fen)類繩尺》:真情實意,詞語悲(bei)婉。
明代唐汝詢《唐詩(shi)解》:見柳而感別;因桑而懷人,宜其不(bu)能采(cai)也。此從(cong)《卷耳》翻出。
明末清(qing)初邢昉(fang)《唐風(feng)定》:顧云:是樂府(fu)“鋪麋”意。
清代吳(wu)昌(chang)祺《刪訂(ding)唐詩解》:吳(wu)昌(chang)祺曰(yue):下聯脫化固妙,而起以“柳”興“桑”,又(you)從《伐木》章來(lai)。
清代黃叔燦《唐詩箋注》:“裊裊”句是賓(bin),“陌上桑”是主,然“邊(bian)城柳”亦(yi)是傷別(bie)之(zhi)景,相引(yin)入妙。
清代李锳(ying)《詩(shi)法(fa)易簡錄(lu)》:前二句(ju)皆說眼前景物,而(er)(er)末句(ju)忽掉轉說到昨(zuo)夜之夢(meng),便令當(dang)日無限深(shen)情,不著(zhu)一字而(er)(er)已躍躍言下(xia)。筆法(fa)之妙,最耐尋(xun)味。
清代吳瑞榮《唐詩(shi)箋(jian)要》:畫出(chu)形神失(shi)據,行經(jing)絕(jue)無(wu)佻(tiao)巧之氣(qi),唐音所以足貴。
近代鄒(zou)弢《精(jing)選評注五朝詩學津(jin)梁(liang)》:起對偶,柳與桑切春也。后二句但(dan)寫“思”字。
近代(dai)俞陛云《詩境淺說續編》:五言絕句中憶遠之詩,此作最為入(ru)神。從《詩經》“采采卷耳,不盈傾筐。嗟我懷人,置彼周行”點(dian)化而來(lai),遂成妙語,令人攬挹(yi)不盡。