如何給寶(bao)寶(bao)取名(ming)字 寶(bao)寶(bao)起名(ming)的基本注意事(shi)項
一.好認、好寫、有較深刻的含義
名字(zi)(zi)是讓別人叫(jiao)(jiao)的(de)(de),這就得考慮(lv)別人是否認識的(de)(de)問題(ti)。有些人的(de)(de)名字(zi)(zi)特(te)難(nan)認,連學(xue)校的(de)(de)老師都得查字(zi)(zi)典。記(ji)得有個叫(jiao)(jiao)張(zhang)蠡(li)(li)的(de)(de)朋友,初次見面時他告訴我(wo),“蠡(li)(li)”字(zi)(zi)音“梨”,可第二天我(wo)又(you)忘了這字(zi)(zi)該含(han)什么(me)。
現(xian)在(zai)(zai)有(you)些人(ren)覺得給(gei)(gei)孩(hai)(hai)子取名(ming)越(yue)深(shen)(shen)奧(ao)越(yue)好(hao)(hao)(hao),越(yue)生(sheng)僻(pi)的(de)(de)(de)(de)字越(yue)高深(shen)(shen),其實不(bu)(bu)然,生(sheng)僻(pi)的(de)(de)(de)(de)字不(bu)(bu)一定有(you)深(shen)(shen)刻的(de)(de)(de)(de)含(han)義,而生(sheng)僻(pi)的(de)(de)(de)(de)字最大的(de)(de)(de)(de)缺點(dian)就是不(bu)(bu)好(hao)(hao)(hao)認,有(you)時(shi)還不(bu)(bu)好(hao)(hao)(hao)寫(xie)。有(you)些人(ren)給(gei)(gei)孩(hai)(hai)子取名(ming)時(shi)翻“康熙字典”,揀(jian)難認的(de)(de)(de)(de)字用(yong),以(yi)追求名(ming)字的(de)(de)(de)(de)深(shen)(shen)刻含(han)義,卻沒想到好(hao)(hao)(hao)認和好(hao)(hao)(hao)寫(xie)的(de)(de)(de)(de)問題。名(ming)字過(guo)(guo)于生(sheng)僻(pi),會帶(dai)來不(bu)(bu)少(shao)麻煩(fan),首先就是別(bie)人(ren)不(bu)(bu)認識(shi),念錯了就可能(neng)鬧出(chu)笑話。而且(qie)如果一個小孩(hai)(hai)兒(er)的(de)(de)(de)(de)名(ming)字筆畫太(tai)多,孩(hai)(hai)子寫(xie)名(ming)字的(de)(de)(de)(de)時(shi)候就費勁了。 給(gei)(gei)孩(hai)(hai)子取名(ming)字要用(yong)規范(fan)字,不(bu)(bu)能(neng)用(yong)自造(zao)的(de)(de)(de)(de)字,過(guo)(guo)去有(you)人(ren)用(yong)自造(zao)字取名(ming)字,在(zai)(zai)鉛字時(shi)代(dai)影響還不(bu)(bu)大,可如今是計算機時(shi)代(dai),計算機里沒有(you)自造(zao)字,會帶(dai)來不(bu)(bu)少(shao)麻煩(fan)。辦個公證(zheng)(zheng)、護照、身(shen)份證(zheng)(zheng)什么(me)的(de)(de)(de)(de),會遇到很大的(de)(de)(de)(de)麻煩(fan)。
名字要(yao)有一定的(de)內含,這是(shi)中國人取名的(de)傳統。你要(yao)是(shi)希望孩(hai)子成為音樂家(jia),就不(bu)妨讓(rang)他(ta)叫(jiao)韻生,意(yi)為他(ta)是(shi)在(zai)樂聲中孕育的(de)。如果(guo)您想讓(rang)孩(hai)子長大當(dang)海(hai)軍可以叫(jiao)他(ta)龍(long)海(hai),希望他(ta)像龍(long)一樣在(zai)海(hai)上(shang)馳騁。
給女孩子起(qi)名(ming)(ming),最常見的是以美為內(nei)涵的名(ming)(ming)字(zi)。現在(zai)女孩子靠本事(shi)成名(ming)(ming)成家的大(da)有人在(zai),應變把女孩子擺在(zai)與(yu)男孩子平等的位置上,在(zai)取名(ming)(ming)字(zi)時開拓新的思路。
二. 注意字音的選擇
名(ming)(ming)字除了要好認以(yi)外,還要符合中國字的發音規(gui)律,也就是要讀起來上口(kou),不能(neng)跟繞口(kou)令似(si)的。一(yi)般(ban)來說,兩(liang)個(ge)字的名(ming)(ming)字,如(ru)果(guo)前面(mian)的字是上聲或去聲,后面(mian)的字就應該是平聲。
三個(ge)字的名(ming)字對(dui)語(yu)音(yin)的要求就更高一(yi)點,如(ru)果四聲安排得不(bu)(bu)(bu)(bu)好,讀(du)起來就不(bu)(bu)(bu)(bu)順。比如(ru)三個(ge)字都(dou)用上聲,如(ru)沈(shen)海(hai)埂(geng),讀(du)起來就別扭,好像不(bu)(bu)(bu)(bu)能(neng)一(yi)口氣讀(du)完似的。三個(ge)字都(dou)用去聲也不(bu)(bu)(bu)(bu)好,如(ru)宋兆盛,讀(du)真(zhen)情 為不(bu)(bu)(bu)(bu)好聽,不(bu)(bu)(bu)(bu)如(ru)叫宋兆年好聽,因為年是平聲。
(1)避免姓和名聲母和韻(yun)母相同。
例如(ru):“汪”(wang)是由“烏”(W)昂(ang)(ang)所拼(pin)寫成的,取名時(shi)不(bu)宜為“汪文(wen)威(wei)”(wang wen wei)三(san)個(ge)的字(zi)母相同(tong),讀起(qi)來很不(bu)順口(kou)。“包波幫”也(ye)犯了同(tong)樣的毛病。如(ru)果(guo)將兩個(ge)名字(zi)互換(huan)一字(zi),改成“汪伯(bo)威(wei)”和(he)“包文(wen)幫”或“汪文(wen)威(wei)”和(he)“包伯(bo)威(wei)”,便動(dong)聽得(de)多了,相鄰兩字(zi)的聲(sheng)母盡量避免相同(tong),讀起(qi)來才上口(kou)。同(tong)樣的,韻母也(ye)要注意這個(ge)問題。
(2)避免姓(xing)名的字音(yin)(yin)與不雅(ya)之詞句音(yin)(yin)。
例如:李(li)思 、韓淵 、史詩、 杜(du)子達等名(ming),看(kan)字義都很文(wen)雅,但容易在口語(yu)里讀成你死、 喊冤(yuan) 死尸 、肚子大等。
(3)避免姓名的平(ping)仄聲(sheng)相同。現代漢語不講平(ping)仄,以四聲(sheng)論之。所謂四聲(sheng)是指平(ping)、上、 去 、入。
例如:柳景(jing)選三個字全是(shi)上聲,讀(du)起來很繞(rao)口(kou),便不(bu)如柳敬官(guan)好(hao)(hao)(hao)聽(ting)。張(zhang)(zhang)書(shu)襄都是(shi)平聲,便不(bu)如柳敬官(guan)好(hao)(hao)(hao)聽(ting)。張(zhang)(zhang)書(shu)襄都是(shi)平聲,便不(bu)如張(zhang)(zhang)叔向好(hao)(hao)(hao)聽(ting)。紀仲憲(xian)都是(shi)去聲,不(bu)如紀忠賢好(hao)(hao)(hao)聽(ting)。
三. 字義的選擇
有(you)(you)的人(ren)給孩子(zi)取(qu)名字(zi),不(bu)(bu)講究含(han)義(yi),這(zhe)無可厚非;可有(you)(you)時因(yin)為(wei)不(bu)(bu)講究,造成名字(zi)的含(han)義(yi)不(bu)(bu)妥。比如有(you)(you)個人(ren)姓段,他(ta)的愛人(ren)姓薪(xin),他(ta)就給孩子(zi)取(qu)名段薪(xin)。段薪(xin)就容易讓人(ren)誤解為(wei)斷(duan)了薪(xin)水(shui)或柴(chai)(chai)草。這(zhe)可不(bu)(bu)好,薪(xin)奉和柴(chai)(chai)草是萬(wan)萬(wan)斷(duan)不(bu)(bu)得的。
再比(bi)如,我(wo)有個小時候的朋友,叫殷堅,我(wo)們就說他又陰(yin)又奸。他的名(ming)字(zi)(zi)易派生音(yin)同字(zi)(zi)不同的歧意。
有位(wei)民警給我講了個笑(xiao)話(hua),說是有個老太(tai)太(tai)來(lai)到派出所,給新出生的孫(sun)(sun)子上戶口。老太(tai)太(tai)說給孫(sun)(sun)子取(qu)的名字叫楊(yang)偉(wei),楊(yang)偉(wei)和陽痿(wei)同音。
不(bu)但(dan)在字意上不(bu)能有歧意,語(yu)音上也不(bu)能有歧意。
(1)不可(ke)用太(tai)俗(su)的(de)字。名與乳名不同,乳名使(shi)用時間短,為了稱呼方(fang)便,為了討個吉利,勿須顧慮(lv)太(tai)多。本名字要用一輩子,選字不能不慎重。如果選用太(tai)俚俗(su)的(de)字,很容易使(shi)人第一印象就認為是一個沒有(you)學問的(de)人。
像什么“李(li)老二”、“張(zhang)阿大”、“吳阿飛”等名字就應該(gai)盡(jin)量避免。
(2)不要取太洋(yang)化(hua)的名字,因為這不符合(he)中國人的心理習慣。
例如(ru):馬可、麥克、亨利、約翰、瑪(ma)利等等這種名字可能使(shi)與之交往的人(ren)產生不愉快的心理。
(3)不要用太冷僻的字(zi)。
例如:不(bu)常(chang)見的(de)(de)不(bu)好(hao)認的(de)(de)字,當一(yi)個(ge)(ge)人對另外一(yi)個(ge)(ge)人的(de)(de)名字讀不(bu)出來時(shi),首(shou)先可能產生不(bu)愉快的(de)(de)心理。為(wei)了不(bu)給人一(yi)個(ge)(ge)不(bu)好(hao)的(de)(de)印(yin)象,還是選擇用字為(wei)好(hao)。
寶寶取名注意事項
不取(qu)一些比較容易產生歧義(yi)的名字。漢(han)字有(you)同音字,也有(you)多音字。在取(qu)名的時候尤其要(yao)注意,要(yao)仔(zi)細想(xiang)一下給寶(bao)寶(bao)取(qu)的名字有(you)沒(mei)有(you)同音或(huo)者多音字后,會產生歧義(yi)的字,這點(dian)一定要(yao)謹慎。
不要和近親重名。這個尤其是一些大姓比較常見的問題,如果自己的家人比較多,可能取名字的時候要考慮這一點。我們那里的規矩是重祖不重叔。也就是寶寶的名字不能喝叔父輩的人重名。但是可以和祖上(有族譜可以查到)的人重名。