厚米是什么梗
厚米是一個英文諧音梗,全稱homie,意思是指老鄉、好朋友。隨著時光的流逝,中外之間的溝通變得越發豐富了,因此很多人便利用諧音的形式,把它翻譯成了厚米(mi)(mi)而厚米(mi)(mi)這個詞(ci)語在網絡(luo)上也廣為流傳。所(suo)謂的厚米(mi)(mi)其(qi)實確實采用了諧音翻(fan)譯的形式,它(ta)出現于美式英(ying)語當中,寓意為老(lao)鄉、好朋(peng)友。
這個詞(ci)語(yu)是伴隨著hip hop音樂進入到大(da)眾視野當(dang)中(zhong)的(de)(de)(de),如果沒有(you)(you)(you)hip hop音樂,也許這個詞(ci)語(yu)不能夠傳(chuan)到中(zhong)國來。在許多(duo)嘻(xi)哈(ha)音樂中(zhong)經常出現這個詞(ci)語(yu),它的(de)(de)(de)意思與(yu)brother有(you)(you)(you)些相似(si),但(dan)是它卻多(duo)了(le)老鄉這一(yi)層含(han)義,而brother主(zhu)的(de)(de)(de)指的(de)(de)(de)主(zhu)要是擁有(you)(you)(you)血緣關系(xi)(xi)的(de)(de)(de)親兄弟,不過兩(liang)者(zhe)之間(jian)的(de)(de)(de)基本含(han)義相同,后面表達(da)的(de)(de)(de)是兄弟之間(jian)的(de)(de)(de)情誼,類似(si)于伙(huo)計,哥們(men),老鐵,而“厚米”這個詞(ci)語(yu)一(yi)般指代沒有(you)(you)(you)血緣關系(xi)(xi)的(de)(de)(de)兩(liang)個人或幾個人。
homie和brother的(de)(de)意(yi)思比(bi)較相近,但(dan)是brother用于日常,而homie常常出現在嘻哈音樂里(li),這些原本陌生(sheng)的(de)(de)詞匯(hui)隨著Hip Hop音樂更多的(de)(de)走(zou)入大眾視野并且不(bu)斷的(de)(de)走(zou)紅網(wang)絡。
“homie”相關流行詞句
1、我homie今晚超酷(ku),妞跟她(ta)打(da)招呼,我homie今晚超酷(ku),他(ta)準備好招數。
2、真的Homie窮不(bu)走,不(bu)僅(jin)把錢(qian)要(yao)賺(zhuan)夠(gou),還要(yao)跟我Homie同富有。
3、Homie you feel me,我只(zhi)想賺到更多錢,走(zou)這條路(lu)不用家人擔心。
4,跟homie不說感(gan)謝,我們能聊天聊個整夜。
厚米特效怎么弄
抖音上有一個(ge)新出的三個(ge)黑人兄弟的特效(xiao)非常火(huo),也(ye)就被用戶(hu)們(men)稱為是厚米特效(xiao)了。
喜歡玩好這個(ge)特(te)效(xiao)的(de)小(xiao)伙伴(ban),要注意在抖音上是找不(bu)到這個(ge)特(te)效(xiao)的(de),制作這個(ge)特(te)效(xiao)視頻的(de)小(xiao)伙伴(ban)并不(bu)是在抖音上找的(de)哦(e),而(er)是在instagram上弄的(de)。
想要拍帶有(you)厚(hou)米特效的視頻的話,首先需要能(neng)登錄ins,之后(hou)就(jiu)可以(yi)找到一個名(ming)為“grove street”的特效,然后(hou)就(jiu)可以(yi)用這個特效來(lai)處理拍攝的圖片或(huo)者視頻了(le)。