麻了麻了是什么梗
網絡流行語,和(he)無語、醉了意思相似。
1、麻(ma)了麻(ma)了是網絡(luo)上流(liu)傳的網絡(luo)用(yong)(yong)語(yu)(yu),一般用(yong)(yong)于表(biao)達(da)輕微的無(wu)(wu)奈、郁悶、無(wu)(wu)語(yu)(yu)等情緒,表(biao)示對人物(wu)或事物(wu)無(wu)(wu)法理喻、無(wu)(wu)法交流(liu)和(he)無(wu)(wu)力吐槽。麻了多(duo)可與(yu)無語(yu)、無法理解、無力(li)吐槽(cao)換用(yong),多(duo)用(yong)于調(diao)侃。
2、麻了麻了一詞使用廣泛,如:“我也是麻(ma)了,不想多說。”大有發展成固(gu)定語句的趨勢。還有(you)習以(yi)為常的使用(yong)情(qing)景,比如(ru)“這話我(wo)都(dou)聽麻(ma)了(le)”。意(yi)思是(shi)這話都(dou)聽膩煩了(le)。
3、麻(ma)了(le)麻(ma)了(le)一詞有假借自(zi)己(ji)醉(zui)了(le)不(bu)清醒,不(bu)能理解對方(fang),表(biao)示對方(fang)行(xing)為(wei)的不(bu)可(ke)理喻和自(zi)己(ji)輕微的不(bu)滿。也有對事(shi)物、狀(zhuang)態或行(xing)為(wei)的無(wu)力吐(tu)槽,表(biao)達一種無(wu)奈、無(wu)語和無(wu)法交流(liu)的心理感受。被對方(fang)的發言雷得無(wu)話可說等場景(jing)下的(de)說的(de)話或(huo)心理活動。
麻了麻了梗的出處
在某(mou)論壇發生了比(bi)較轟動性的事件,討論度非常高,甚至(zhi)出(chu)現違規(gui)的發(fa)言(yan),場面(mian)不(bu)可控制,于是管理只能選擇瘋狂刪帖(tie),并發(fa)出(chu)了(le)“我刪(shan)帖刪(shan)到(dao)手(shou)都麻了”的感嘆(tan)。所(suo)以這個梗就被流傳了下來了。
贏麻了是什么意思
贏麻了,網絡流行(xing)語,這個詞起源于(yu)神吧(ba)(神奈川沖(chong)浪吧(ba)),意思是勝?????????利(li)到麻木了(le),表示(shi)贏過其(qi)他人很多,已經習以為(wei)常了(le)。
貼吧常(chang)用語,通常(chang)用作反諷。A贏麻了,我們又是(shi)冠軍!(反(fan)諷(feng),事實是A輸(shu)給了B)。
1、陰陽怪氣,用(yong)來諷刺虛假的(de)、單方面的(de)勝利。
最經(jing)典(dian)的當屬“中國贏麻了”,其根本原因是無論在哪個國家,媒體首先都是宣傳的工具,雖然報道的都是客觀事實,但是報喜不報憂是很常見的。
2、正常的(de)陳述,表示贏了太(tai)多次,比如“連(lian)80場破門(men),連8場低消3球,拜仁(ren)都贏(ying)麻了(le)”;或(huo)者表示贏(ying)大了,比(bi)如“KPL實行(xing)新(xin)規后Hero連首發都(dou)湊(cou)不齊,AG超(chao)玩會贏麻了”。