我怎么能夠(gou)把你來比作夏天?
你(ni)不獨比它(ta)可愛也比它(ta)溫婉:
狂風把五月(yue)寵愛的嫩蕊(rui)作踐,
夏天出賃的期限(xian)又未免太短:
天上的眼睛有時照得太酷烈,
它(ta)那炳耀的(de)金顏(yan)又常(chang)遭(zao)掩蔽:
被機(ji)緣或無常(chang)的天道所摧折,
沒有(you)芳艷不(bu)終于雕殘或銷毀。
但是(shi)你的長夏永遠不會凋(diao)落,
也(ye)不會損失你這皎潔的紅芳(fang),
或死(si)神夸口你在他影里漂(piao)泊,
當你在不(bu)朽的詩里與(yu)時(shi)同長。
只要一天有人(ren)類,或人(ren)有眼睛,
這詩將(jiang)長存,并(bing)且賜給(gei)你生命。
(梁宗岱譯)
威廉·莎士比亞既是偉(wei)大的(de)戲劇(ju)(ju)家(jia),又是偉(wei)大的(de)詩人(ren)。他的(de)詩主要包括(kuo)以下幾個部(bu)分(fen):1。劇(ju)(ju)本里的(de)詩,他的(de)劇(ju)(ju)本很大部(bu)分(fen)是用素體詩寫成的(de),但其中還有很多抒(shu)情(qing)插(cha)曲,包括(kuo)牧(mu)歌(Pastoral)、情(qing)歌(Love songs)、民謠(Ballads)等等,可以獨立成篇,顯得優美、清新,充分(fen)顯示出(chu)莎士比亞作為抒(shu)情(qing)詩人(ren)的(de)才華(hua);2。兩部(bu)長(chang)詩《維納斯和阿多尼斯》和《魯克麗斯受辱(ru)記》;3。《十四行詩集(ji)》,莎士比亞的(de)大部(bu)分(fen)十四行詩是在(zai)16世紀90年代寫成的(de),只(zhi)有少數(shu)例外。他的(de)十四行詩是他思(si)想和藝術高度凝練的(de)結晶,歷來(lai)受人(ren)重視,特(te)別(bie)是在(zai)20世紀,研究十四行詩的(de)論(lun)著,其數(shu)量(liang)僅(jin)次于《哈姆萊(lai)特(te)》。其中有許多頗有價值的(de)探討和發現,但很多問題至今(jin)未得到(dao)令人(ren)信(xin)服(fu)的(de)解答。
《我怎(zen)么能夠把(ba)(ba)你(ni)來(lai)比作夏天(tian)?》是(shi)莎(sha)士比亞(ya)十四行(xing)詩(shi)集(ji)的(de)第18首。莎(sha)士比亞(ya)十四行(xing)詩(shi)集(ji)的(de)開頭部分是(shi)寫給一位英俊(jun)的(de)年輕友人的(de)詩(shi),也主要是(shi)想規勸年輕友人成(cheng)婚來(lai)把(ba)(ba)自(zi)己(ji)的(de)美在(zai)后代身上保(bao)存下來(lai),從而與時間(jian)抗衡,避免(mian)時間(jian)對美的(de)扼(e)殺。
為(wei)了避免時間對美(mei)的(de)(de)扼殺,詩(shi)人(ren)在詩(shi)集開頭(tou)部分的(de)(de)十多首詩(shi)中,主要是想(xiang)(xiang)通過勸婚(hun)來(lai)(lai)與時間妥協(xie),以(yi)及通過藝術來(lai)(lai)與時間抗(kang)衡。其中第(di)1首至第(di)14首主要是想(xiang)(xiang)通過婚(hun)姻繁衍子孫來(lai)(lai)與時間妥協(xie)。但(dan)他又覺得這(zhe)種(zhong)以(yi)結婚(hun)來(lai)(lai)抗(kang)衡的(de)(de)思想(xiang)(xiang)相(xiang)對顯(xian)得有些蒼白無(wu)力。他必須尋找新的(de)(de)抗(kang)爭方式。
所以,在自(zi)第15首起的幾首詩(shi)(shi)里,詩(shi)(shi)人(ren)展現的是與時(shi)(shi)間(jian)(jian)妥協或抗(kang)爭的矛盾(dun)沖突。在第15首詩(shi)(shi)中,詩(shi)(shi)人(ren)不(bu)再指望(wang)靠友人(ren)以結婚的方式來與時(shi)(shi)間(jian)(jian)抗(kang)衡了,而是決心要用自(zi)己的詩(shi)(shi)篇來記錄(lu)男性青年的美(mei),與時(shi)(shi)間(jian)(jian)抗(kang)衡。
第18首(shou)《我怎么能夠把(ba)你來比作(zuo)夏天?》是表(biao)達藝術與(yu)時(shi)間抗(kang)衡(heng)(heng)這一思(si)想的(de)代表(biao)性詩篇(pian)。正(zheng)如國內(nei)王佐良等學者所說,該詩的(de)主(zhu)題是表(biao)達“唯有文學可以同時(shi)間抗(kang)衡(heng)(heng);文學既是人(ren)所創造(zao)的(de)業績,因(yin)此這里(li)又是宣告了人(ren)的(de)偉大與(yu)不朽”。這樣(yang),該詩就具有了明顯(xian)的(de)人(ren)文主(zhu)義思(si)想。
詩(shi)(shi)中可(ke)以感受到對愛的(de)信(xin)念,正是相信(xin)這種愛,使得他(ta)的(de)詩(shi)(shi)能夠永(yong)(yong)恒,而(er)詩(shi)(shi)歌又使情人的(de)美得以永(yong)(yong)恒。
莎(sha)士比亞(ya)的(de)(de)十四(si)行(xing)詩通常有(you)五(wu)個(ge)(ge)音(yin)(yin)(yin)步,每(mei)個(ge)(ge)音(yin)(yin)(yin)步有(you)一(yi)輕一(yi)重兩(liang)個(ge)(ge)音(yin)(yin)(yin)節(抑揚格)。韻(yun)式與(yu)彼特(te)拉克(ke)的(de)(de)詩有(you)所(suo)(suo)不(bu)(bu)同,不(bu)(bu)再是(shi)(shi)4-4-3-3結(jie)(jie)構,而(er)是(shi)(shi)4-4-4-2結(jie)(jie)構,韻(yun)腳排列形式是(shi)(shi)abab,cdcd,efef,gg。而(er)且有(you)的(de)(de)論(lun)者認為莎(sha)士比亞(ya)許(xu)多的(de)(de)十四(si)行(xing)詩都有(you)鮮明的(de)(de)起、承、轉、合。頭四(si)行(xing)是(shi)(shi)“起”,表明他(ta)所(suo)(suo)歌(ge)頌(song)的(de)(de)年(nian)輕友人(ren)的(de)(de)不(bu)(bu)同凡響的(de)(de)美麗(li),中間(jian)四(si)行(xing)是(shi)(shi)“承”,講歲月無常,青春難駐,后四(si)行(xing)是(shi)(shi)“轉”,宣告雖然別人(ren)的(de)(de)美貌難以(yi)(yi)(yi)存(cun)留(liu),可他(ta)所(suo)(suo)愛(ai)的(de)(de)人(ren)卻可以(yi)(yi)(yi)通過他(ta)的(de)(de)不(bu)(bu)朽的(de)(de)詩篇(pian)來得以(yi)(yi)(yi)永存(cun)。最(zui)后兩(liang)行(xing)是(shi)(shi)“合”,是(shi)(shi)對一(yi)首詩所(suo)(suo)作的(de)(de)小結(jie)(jie)。以(yi)(yi)(yi)富有(you)思辨的(de)(de)語言總結(jie)(jie)了(le)人(ren)類、詩歌(ge)藝術以(yi)(yi)(yi)及(ji)所(suo)(suo)歌(ge)頌(song)對象之間(jian)的(de)(de)關聯(lian):只要(yao)人(ren)類尚(shang)有(you)生(sheng)息,歌(ge)頌(song)你的(de)(de)詩篇(pian)就會(hui)流傳(chuan),而(er)正(zheng)是(shi)(shi)這(zhe)些永久流傳(chuan)的(de)(de)詩篇(pian)使得你的(de)(de)生(sheng)命(ming)與(yu)美麗(li)可以(yi)(yi)(yi)與(yu)時間(jian)抗(kang)衡,得以(yi)(yi)(yi)永存(cun)。