芒果视频下载

網(wang)站分類
登錄 |    
《圣經》
0 票數:0 #宗教書籍#
《圣經》是神所默示的,是猶太教、基督教的經典。最初出于希伯來文kethubhim,原意為“文章”,后衍意為“經”;希臘文作graphai,拉丁文作Scripturoe,漢譯作“經”。《圣經》是一本相當厚的書,頁數跟字典差不多,但其實《圣經》不只是一本書,而可以說是一套有66本的叢書。其中有長有短;有古老的作品,也有較近期的作品,內容包括:歷史、詩歌、哲學,甚至私人信件和講章。猶太教的正式經典,包括律法書5卷、先知書8卷、圣錄11卷三個部分,故通稱《泰納克》又稱“二十四書”。
  • 中文名: 圣(sheng)經
  • 外文名: Bible
  • 類型: 詩歌,傳記(ji),神學,寓言故事
本百科詞條由網站注冊用戶"精靈世界"編輯上傳提供,詞條屬于開放詞條,當前頁面所展示的百科詞條介紹涉及宣傳內容屬于注冊用戶個人編輯行為。與《圣經》的所屬企業/主題/所有人主體無關,詞條主體可以提供資料認證申請管理本詞條權限免費更新資料,也可以因內容與實際情況不符快速在線向網站提出反饋修改! 反饋
詳細介紹 PROFILE +

《圣經(jing)》(Bible)是神所(suo)默(mo)示的,是猶太教(jiao)、基督教(jiao)的經(jing)典。最初出于(yu)希伯來文kethubhim,原意(yi)為“文章”,后衍意(yi)為“經(jing)”;希臘文作graphai,拉(la)丁文作Scripturoe,漢譯作“經(jing)”。

圣經是(shi)猶(you)太人(ren)和歐洲人(ren)的信仰經典(dian)(dian),講述古(gu)時猶(you)太人(ren)的歷史,并記錄先(xian)知預言。當猶(you)太教經典(dian)(dian)大量譯(yi)成(cheng)希臘(la)文(wen)本后(hou),希臘(la)文(wen)ta biblia(復(fu)數,原(yuan)意為“諸書”)遂被用以專(zhuan)指這(zhe)些經典(dian)(dian);拉丁(ding)文(wen)衍為單數詞Biblia,后(hou)成(cheng)為猶(you)太教、基(ji)督教正式經典(dian)(dian)的專(zhuan)稱,漢譯(yi)作“圣經”。

《圣經》是一(yi)本(ben)相當(dang)厚的書(shu),頁數跟(gen)字典差不多,但(dan)其實《圣經》不只(zhi)是一(yi)本(ben)書(shu),而可以說是一(yi)套有66本(ben)的叢(cong)書(shu)。其中有長有短;有古老的作品(pin),也有較近期的作品(pin),內(nei)容(rong)包括(kuo):歷史、詩(shi)歌、哲學,甚至私人信件和講章。

猶太教的正式經(jing)典,包括律法書5卷(juan)(juan)、先(xian)知書8卷(juan)(juan)、圣錄11卷(juan)(juan)三(san)(san)個部分(fen)(fen),故通稱《泰納克》(Tanak,系Torah、Neviim、Ketuvim三(san)(san)部分(fen)(fen)的首字母組(zu)成),又(you)稱“二十四書”。

基(ji)督(du)教(jiao)(jiao)的經(jing)(jing)典,包括《舊(jiu)約(yue)(yue)圣經(jing)(jing)》和《新(xin)約(yue)(yue)圣經(jing)(jing)》。《舊(jiu)約(yue)(yue)圣經(jing)(jing)》即猶(you)(you)太教(jiao)(jiao)的《圣經(jing)(jing)》,是從猶(you)(you)太教(jiao)(jiao)承受下來的。全書卷數和次序,基(ji)督(du)教(jiao)(jiao)各派略有不同(tong)。《新(xin)約(yue)(yue)圣經(jing)(jing)》是基(ji)督(du)教(jiao)(jiao)的經(jing)(jing)典,共27卷,包括記載耶穌生平、言行(xing)(xing)的“福音(yin)書”,敘述早期教(jiao)(jiao)會(hui)情況的《使徒(tu)行(xing)(xing)傳》,傳為使徒(tu)們所(suo)寫的《書信》和《啟(qi)示錄》。《舊(jiu)約(yue)(yue)圣經(jing)(jing)》里面有39卷,《新(xin)約(yue)(yue)圣經(jing)(jing)》里有27卷。

內容簡介

《圣經》又名《新舊約(yue)全書(shu)》,由《舊約(yue)》《新約(yue)》組成。《舊約(yue)》一(yi)共有三十九卷,以古希伯來文(含亞蘭文)寫就,由猶(you)太教(jiao)(jiao)教(jiao)(jiao)士依據猶(you)太教(jiao)(jiao)的教(jiao)(jiao)義編纂而成。它囊括了猶(you)太及鄰近(jin)民族(zu)從公元(yuan)前12世(shi)紀至公元(yuan)前2世(shi)紀的人文歷史資料(liao)。《新約(yue)》一(yi)共27卷。

《舊(jiu)約(yue)(yue)全(quan)(quan)書(shu)(shu)(shu)》即猶太(tai)教(jiao)(jiao)(jiao)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)圣(sheng)(sheng)經(jing)(jing)(jing),是(shi)基(ji)督教(jiao)(jiao)(jiao)承(cheng)自猶太(tai)教(jiao)(jiao)(jiao)的(de)(de)(de)(de)(de)(de),但(dan)《舊(jiu)約(yue)(yue)全(quan)(quan)書(shu)(shu)(shu)》和(he)《希伯(bo)來圣(sheng)(sheng)經(jing)(jing)(jing)》有所(suo)差(cha)異,書(shu)(shu)(shu)目的(de)(de)(de)(de)(de)(de)順序也不同。舊(jiu)約(yue)(yue)在(zai)《摩西五書(shu)(shu)(shu)》之(zhi)(zhi)后是(shi)歷(li)史書(shu)(shu)(shu),天(tian)(tian)主教(jiao)(jiao)(jiao)和(he)東正(zheng)教(jiao)(jiao)(jiao)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)歷(li)史書(shu)(shu)(shu)增(zeng)加(jia)了《多(duo)俾亞(ya)傳》《友弟德傳》《瑪加(jia)伯(bo)上》《瑪加(jia)伯(bo)下(xia)》4卷。其次又在(zai)文(wen)(wen)集中增(zeng)加(jia)了《智慧(hui)篇(索(suo)洛蒙的(de)(de)(de)(de)(de)(de)智慧(hui)書(shu)(shu)(shu))》《德訓篇(希拉(la)赫的(de)(de)(de)(de)(de)(de)智慧(hui)書(shu)(shu)(shu))》。另外,基(ji)督教(jiao)(jiao)(jiao)舊(jiu)約(yue)(yue)雖然也是(shi)以馬(ma)蘇拉(la)文(wen)(wen)本(ben)為準,但(dan)順序上則繼承(cheng)了希臘文(wen)(wen)圣(sheng)(sheng)經(jing)(jing)(jing),以先(xian)知書(shu)(shu)(shu)結(jie)尾,不同于猶太(tai)教(jiao)(jiao)(jiao)《塔(ta)納赫》以《歷(li)代志》結(jie)尾的(de)(de)(de)(de)(de)(de)傳統。同時,基(ji)督教(jiao)(jiao)(jiao)舊(jiu)約(yue)(yue)在(zai)馬(ma)蘇拉(la)文(wen)(wen)本(ben)之(zhi)(zhi)外,還(huan)包(bao)(bao)括(kuo)了死海古卷、七十士(shi)譯本(ben)以及其他古代文(wen)(wen)本(ben)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)內容。此外天(tian)(tian)主教(jiao)(jiao)(jiao)和(he)東正(zheng)教(jiao)(jiao)(jiao)圣(sheng)(sheng)經(jing)(jing)(jing)還(huan)包(bao)(bao)括(kuo)了《耶(ye)熱彌(mi)亞(ya)之(zhi)(zhi)書(shu)(shu)(shu)信》以及《艾斯德爾(er)傳》和(he)《達(da)尼爾(er)》較之(zhi)(zhi)《以斯帖(tie)記(ji)》和(he)《達(da)尼爾(er)書(shu)(shu)(shu)》多(duo)出的(de)(de)(de)(de)(de)(de)內容。西元380年前(qian)后,早期教(jiao)(jiao)(jiao)會通過篩選對圣(sheng)(sheng)經(jing)(jing)(jing)中應包(bao)(bao)括(kuo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)經(jing)(jing)(jing)卷達(da)成一致。

猶太教圣經(jing),傳達的(de)(de)神(shen)學信仰是以色列(lie)人在流放巴比倫(lun)之后(hou)回(hui)歸(gui)(gui)祖國,應(ying)驗了(le)神(shen)與(yu)亞(ya)伯拉(la)罕和之后(hou)的(de)(de)以色列(lie)國王達成的(de)(de)契(qi)約(yue)。而(er)基(ji)督教舊約(yue)卻不以回(hui)歸(gui)(gui)為(wei)主旋律(lv),而(er)是以審判的(de)(de)預(yu)(yu)言和彌(mi)賽亞(ya)(即耶(ye)穌(su))到來(lai)的(de)(de)預(yu)(yu)言結尾。這是因為(wei)在基(ji)督教看來(lai),耶(ye)穌(su)降(jiang)臨(lin)和施洗(xi)約(yue)翰(han)的(de)(de)預(yu)(yu)言才是舊約(yue)所(suo)預(yu)(yu)備的(de)(de)。《瑪(ma)拉(la)基(ji)書》第三章暗示的(de)(de)就是施洗(xi)約(yue)翰(han):“萬軍(jun)之耶(ye)和華說,我(wo)(wo)要差(cha)遣我(wo)(wo)的(de)(de)使者(zhe),在我(wo)(wo)前面預(yu)(yu)備道路。你(ni)們(men)所(suo)尋求(qiu)的(de)(de)主,必(bi)忽然進入他的(de)(de)殿(dian)。立(li)約(yue)的(de)(de)使者(zhe),就是你(ni)們(men)所(suo)仰慕的(de)(de),快要來(lai)到。”

圣經還是一(yi)(yi)部史(shi)學巨著(zhu),是考察希(xi)伯(bo)來(lai)民(min)(min)族史(shi)、古代猶太(tai)教(jiao)和初期(qi)基督教(jiao)發展史(shi)的(de)(de)(de)(de)首要(yao)依據。正(zheng)是借助于(yu)其(qi)中負載的(de)(de)(de)(de)史(shi)學信息,研究者們(men)已勾勒出(chu)一(yi)(yi)幅相當明晰的(de)(de)(de)(de)歷史(shi)圖(tu)景:約(yue)當紀(ji)(ji)元(yuan)(yuan)前3、2千紀(ji)(ji)之交或稍后不(bu)久,猶太(tai)人的(de)(de)(de)(de)第一(yi)(yi)代族長(chang)亞(ya)伯(bo)拉罕攜家(jia)族向迦(jia)南遷(qian)徙,揭開(kai)希(xi)伯(bo)來(lai)民(min)(min)族史(shi)的(de)(de)(de)(de)帷幕。其(qi)后,歷經亞(ya)伯(bo)拉罕、以撒、雅各三(san)代族長(chang)徙居(ju)(ju)時(shi)期(qi),摩西率(lv)眾出(chu)埃(ai)及(ji)(ji)時(shi)期(qi),約(yue)書亞(ya)攻占迦(jia)南和士(shi)師(shi)秉政時(shi)期(qi),掃羅、大衛、所羅門(men)創(chuang)建統一(yi)(yi)王(wang)國(guo)(guo)時(shi)期(qi),南北兩國(guo)(guo)分立及(ji)(ji)相繼淪亡時(shi)期(qi),囚居(ju)(ju)于(yu)巴比倫(lun)和回歸故鄉、復興(xing)故國(guo)(guo)時(shi)期(qi),以及(ji)(ji)反抗希(xi)臘化國(guo)(guo)家(jia)和羅馬帝國(guo)(guo)宗教(jiao)迫害及(ji)(ji)政治壓迫時(shi)期(qi),這個災難深(shen)重而頑(wan)強不(bu)屈的(de)(de)(de)(de)民(min)(min)族最終在公(gong)(gong)(gong)元(yuan)(yuan)1世紀(ji)(ji)、公(gong)(gong)(gong)元(yuan)(yuan)2世紀(ji)(ji)被逐(zhu)出(chu)其(qi)巴勒斯(si)坦(tan)的(de)(de)(de)(de)家(jia)園(yuan),被迫漂泊(bo)于(yu)五洲四海。而當猶太(tai)民(min)(min)族陷于(yu)背井離鄉的(de)(de)(de)(de)慘劇中時(shi),公(gong)(gong)(gong)元(yuan)(yuan)1世紀(ji)(ji)30年代,由拿(na)撒勒人耶穌(su)創(chuang)建的(de)(de)(de)(de)基督教(jiao)從其(qi)猶太(tai)教(jiao)母體中娩出(chu)。

自(zi)1世紀30年代中期起耶(ye)穌的(de)門(men)徒在(zai)耶(ye)路撒冷建立教會(hui),繼而四處(chu)傳(chuan)教,以星(xing)火(huo)燎(liao)原(yuan)之(zhi)勢將福音傳(chuan)遍西亞北非南(nan)歐的(de)遼闊地帶。

圣經中的預言

《圣(sheng)經(jing)》的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)預(yu)言(yan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)種類之多、時間跨度之大(da)、應驗之準確,遠非人的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)能力和智慧所及。例(li)如舊約中(zhong)有關耶(ye)穌的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)三百多個預(yu)言(yan)都一(yi)無(wu)差錯(cuo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)完全(quan)應驗在(zai)耶(ye)穌一(yi)人身上是無(wu)法(fa)用機率(lv)解釋的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。《圣(sheng)經(jing)》的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)預(yu)言(yan)對百分之九(jiu)(jiu)十九(jiu)(jiu)點九(jiu)(jiu)、錯(cuo)百分之零點一(yi)都不(bu)行,否則不(bu)是神默示(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。因為神不(bu)會(hui)出錯(cuo)。“預(yu)言(yan)從(cong)來(lai)沒有出于(yu)人意的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),乃是人被(bei)圣(sheng)靈感(gan)動說出神的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)話(hua)來(lai)”(彼(bi)后一(yi)21)。

推羅、西頓兩城的遭遇

地處地中(zhong)海(hai)東岸的(de)(de)古城推(tui)羅(luo)曾(ceng)是世(shi)(shi)界著名的(de)(de)航海(hai)、商業中(zhong)心。由于其居住(zhu)的(de)(de)腓尼(ni)(ni)基人(ren)罪惡極大,神(shen)通過先知以(yi)西(xi)(xi)結預(yu)言說(shuo):推(tui)羅(luo)城將(jiang)(jiang)(jiang)受到多(duo)國的(de)(de)攻(gong)擊,財物(wu)被掠,城垣、房屋被毀,其石頭、木(mu)頭、塵土都(dou)將(jiang)(jiang)(jiang)被拋(pao)在水中(zhong),使(shi)之成為凈光的(de)(de)磐石,作(zuo)漁(yu)夫曬網的(de)(de)地方(詳(xiang)見〈以(yi)西(xi)(xi)結書〉第(di)廿(nian)六(liu)章(zhang))。同時,明確說(shuo)明此城將(jiang)(jiang)(jiang)不(bu)會(hui)被重建:“我必叫你令人(ren)驚恐,不(bu)再存留于世(shi)(shi);人(ren)雖尋找你,卻永(yong)尋不(bu)見。這是主耶和華(hua)說(shuo)的(de)(de)”(以(yi)西(xi)(xi)結廿(nian)六(liu)21)。預(yu)言發(fa)出不(bu)久,推(tui)羅(luo)即遭巴比倫(lun)王尼(ni)(ni)布(bu)甲尼(ni)(ni)撒的(de)(de)圍(wei)攻(gong),十三年后破城。其后,希臘亞(ya)力山大大帝進兵已遷至海(hai)島(dao)的(de)(de)推(tui)羅(luo),把老城的(de)(de)木(mu)、土、石拋(pao)在海(hai)里(li),筑成一(yi)道通向海(hai)島(dao)的(de)(de)長(chang)堤,配合戰船,將(jiang)(jiang)(jiang)推(tui)羅(luo)攻(gong)破。經(jing)風雨洗涮,老城磐石裸露,終成為漁(yu)人(ren)曬網的(de)(de)地方!

以色列的遭遇

猶(you)太(tai)人是(shi)神(shen)(shen)的選民(min),神(shen)(shen)要(yao)借著他(ta)(ta)(ta)們(men)(men)把神(shen)(shen)的道彰(zhang)顯出(chu)(chu)去(qu)。猶(you)太(tai)人在(zai)(zai)抄(chao)寫、保存、傳(chuan)揚《圣經》方面確實是(shi)立了大功的。神(shen)(shen)指派先知摩西(xi)將猶(you)太(tai)人從(cong)為(wei)奴的埃及地(di)領出(chu)(chu)來(lai)(lai)(lai)(lai),遷往神(shen)(shen)應許的迦南美地(di)。一(yi)路上神(shen)(shen)行了很多(duo)神(shen)(shen)跡(ji)幫助他(ta)(ta)(ta)們(men)(men)(如賜云(yun)柱(zhu)、火柱(zhu),分紅(hong)海、約旦河等)。然(ran)而(er)猶(you)太(tai)人雖清楚地(di)知道耶和華(hua)是(shi)他(ta)(ta)(ta)們(men)(men)的神(shen)(shen),卻不能(neng)專一(yi)地(di)順服(fu)、侍奉。稍遇(yu)困難,他(ta)(ta)(ta)們(men)(men)就怨聲不迭,轉而(er)去(qu)拜(bai)別的假神(shen)(shen),使耶和華(hua)常(chang)常(chang)震怒。摩西(xi)到(dao)(dao)晚(wan)年(nian)時已預感(gan)到(dao)(dao)猶(you)太(tai)人可能(neng)遭(zao)遇(yu)的悲(bei)劇,曾(ceng)痛心疾首地(di)勸(quan)勉他(ta)(ta)(ta)們(men)(men)。但猶(you)太(tai)人沒(mei)(mei)有(you)(you)聽從(cong)摩西(xi)的規勸(quan),果然(ran)受到(dao)(dao)神(shen)(shen)的嚴厲(li)懲罰。神(shen)(shen)通過先知耶利米(mi)說(shuo):“我(wo)必使他(ta)(ta)(ta)們(men)(men)交出(chu)(chu)來(lai)(lai)(lai)(lai),在(zai)(zai)天下萬國中拋(pao)來(lai)(lai)(lai)(lai)拋(pao)去(qu),遭(zao)遇(yu)災禍;在(zai)(zai)我(wo)趕(gan)逐他(ta)(ta)(ta)們(men)(men)到(dao)(dao)的各處(chu),成為(wei)凌辱、笑談(tan)、譏刺、咒詛 ”; “我(wo)在(zai)(zai)怒氣、忿怒和大惱(nao)恨中,將以色列人趕(gan)到(dao)(dao)各國。日(ri)后我(wo)必從(cong)那里將他(ta)(ta)(ta)們(men)(men)召聚出(chu)(chu)來(lai)(lai)(lai)(lai),領他(ta)(ta)(ta)們(men)(men)回(hui)到(dao)(dao)此地(di),使他(ta)(ta)(ta)們(men)(men)安然(ran)居住”(耶廿四9;卅二37)。歷史準確無誤(wu)地(di)印證(zheng)了這些預言。公元七十年(nian)羅馬軍(jun)隊(dui)攻陷耶路撒(sa)冷。公元一(yi)三五年(nian)羅馬大帝哈(ha)德里安(Hadrian)將猶(you)大地(di)全部(bu)充公,并賣給外邦人,從(cong)此猶(you)太(tai)人流離(li)失所,被(bei)驅趕(gan)到(dao)(dao)世界各地(di),在(zai)(zai)萬國中拋(pao)來(lai)(lai)(lai)(lai)拋(pao)去(qu)。他(ta)(ta)(ta)們(men)(men)沒(mei)(mei)有(you)(you)國土(tu)、沒(mei)(mei)有(you)(you)政府、沒(mei)(mei)有(you)(you)軍(jun)隊(dui),飽受殺(sha)戮、慘害。

然而,耶(ye)利米(mi)預(yu)言說將來猶太(tai)人(ren)還(huan)會(hui)回(hui)(hui)到(dao)自(zi)己的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)土(tu)地(di)上,很多(duo)人(ren)都以(yi)為(wei)不(bu)可能。猶太(tai)人(ren)離開本(ben)土(tu)后(hou),該地(di)相(xiang)繼為(wei)波斯人(ren)、阿拉(la)伯人(ren)所占據,長達(da)千年(nian)以(yi)上,早已被視為(wei)他們的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)故(gu)鄉。回(hui)(hui)教(jiao)興起后(hou),猶太(tai)地(di)區成(cheng)(cheng)為(wei)其勢力范圍。回(hui)(hui)教(jiao)徒在(zai)耶(ye)路撒(sa)冷猶太(tai)圣殿原(yuan)址建了(le)兩座清真寺,把耶(ye)城當(dang)作回(hui)(hui)教(jiao)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)圣地(di)之(zhi)一(yi)。回(hui)(hui)教(jiao)徒與猶太(tai)人(ren)水(shui)火不(bu)容。另外(wai),直到(dao)二(er)十(shi)世(shi)紀三十(shi)年(nian)代,猶太(tai)地(di)區仍是(shi)一(yi)片荒(huang)蕪,不(bu)宜居住。同時,第二(er)次世(shi)界大戰后(hou),東歐各國(guo)建立(li)社會(hui)主義制(zhi)度,以(yi)蘇(su)聯為(wei)首的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)社會(hui)主義陣營(ying)和以(yi)美(mei)、英為(wei)首的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)資本(ben)主義陣營(ying)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)對壘之(zhi)勢更加尖銳。在(zai)聯合國(guo)安理會(hui)中,蘇(su)、美(mei)總是(shi)對著干的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。如(ru)果美(mei)、英支持(chi)以(yi)色(se)列(lie)復(fu)國(guo),蘇(su)聯必加反對。任何一(yi)方(fang)投反對票,決議就無法(fa)通過(guo)。無論從哪方(fang)面看,猶太(tai)人(ren)回(hui)(hui)歸(gui)自(zi)己本(ben)土(tu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)希望都是(shi)極其渺茫的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。然而,事實是(shi),猶太(tai)人(ren)不(bu)僅回(hui)(hui)歸(gui)了(le),而且于一(yi)九四八年(nian)五月十(shi)四日建立(li)了(le)以(yi)色(se)列(lie)國(guo),并(bing)順(shun)利地(di)加入聯合國(guo),成(cheng)(cheng)為(wei)其第五十(shi)九個成(cheng)(cheng)員國(guo)!至此,耶(ye)利米(mi)在(zai)兩千多(duo)年(nian)前傳達(da)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)神的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)預(yu)言,完全成(cheng)(cheng)為(wei)現實。

不僅(jin)以(yi)(yi)(yi)(yi)色(se)(se)(se)列(lie)(lie)(lie)(lie)(lie)的(de)(de)(de)(de)(de)復國(guo)震驚了(le)全世(shi)界,而且以(yi)(yi)(yi)(yi)色(se)(se)(se)列(lie)(lie)(lie)(lie)(lie)復國(guo)后能站住腳(jiao)跟和(he)不斷發(fa)展,也如謎一(yi)(yi)(yi)(yi)般,令人百思(si)不解。北非和(he)中(zhong)東(dong)的(de)(de)(de)(de)(de)阿(a)拉(la)伯(bo)人不容以(yi)(yi)(yi)(yi)色(se)(se)(se)列(lie)(lie)(lie)(lie)(lie)國(guo)存(cun)在。以(yi)(yi)(yi)(yi)色(se)(se)(se)列(lie)(lie)(lie)(lie)(lie)宣布(bu)復國(guo)的(de)(de)(de)(de)(de)第二天,就遭到阿(a)拉(la)伯(bo)各國(guo)的(de)(de)(de)(de)(de)聯(lian)合(he)進攻,以(yi)(yi)(yi)(yi)期(qi)將(jiang)以(yi)(yi)(yi)(yi)色(se)(se)(se)列(lie)(lie)(lie)(lie)(lie)國(guo)扼(e)殺(sha)在襁褓之(zhi)中(zhong)。當時二十(shi)幾個阿(a)拉(la)伯(bo)國(guo)家有一(yi)(yi)(yi)(yi)億五(wu)(wu)千(qian)萬人口之(zhi)眾(zhong),裝備精良;而以(yi)(yi)(yi)(yi)色(se)(se)(se)列(lie)(lie)(lie)(lie)(lie)卻只有六十(shi)五(wu)(wu)萬人,武器簡陋。這(zhe)本是(shi)一(yi)(yi)(yi)(yi)場一(yi)(yi)(yi)(yi)邊(bian)倒的(de)(de)(de)(de)(de)戰(zhan)(zhan)爭。戰(zhan)(zhan)爭一(yi)(yi)(yi)(yi)爆發(fa),阿(a)聯(lian)就宣布(bu):“這(zhe)將(jiang)是(shi)一(yi)(yi)(yi)(yi)場大屠殺(sha)和(he)殲(jian)滅(mie)(mie)戰(zhan)(zhan)!”然而戰(zhan)(zhan)爭結束時,以(yi)(yi)(yi)(yi)色(se)(se)(se)列(lie)(lie)(lie)(lie)(lie)不僅(jin)未被殲(jian)滅(mie)(mie),反而擴大了(le)疆(jiang)土。此后,又發(fa)生了(le)三次(ci)大規模阿(a)以(yi)(yi)(yi)(yi)戰(zhan)(zhan)爭。每一(yi)(yi)(yi)(yi)次(ci),以(yi)(yi)(yi)(yi)色(se)(se)(se)列(lie)(lie)(lie)(lie)(lie)都面臨滅(mie)(mie)頂之(zhi)災。可戰(zhan)(zhan)事(shi)總是(shi)一(yi)(yi)(yi)(yi)次(ci)又一(yi)(yi)(yi)(yi)次(ci)地(di)(di)、奇跡般地(di)(di)出現轉機,使(shi)幾遭全軍覆沒的(de)(de)(de)(de)(de)以(yi)(yi)(yi)(yi)色(se)(se)(se)列(lie)(lie)(lie)(lie)(lie)絕路逢生,轉敗(bai)為(wei)勝。幾年前,以(yi)(yi)(yi)(yi)色(se)(se)(se)列(lie)(lie)(lie)(lie)(lie)先(xian)后與(yu)巴勒斯(si)坦解放(fang)組(zu)織和(he)約旦王國(guo)簽(qian)訂了(le)和(he)約,進一(yi)(yi)(yi)(yi)步鞏固(gu)了(le)自己的(de)(de)(de)(de)(de)地(di)(di)位。除軍事(shi)和(he)政(zheng)治上的(de)(de)(de)(de)(de)勝利(li)外(wai),以(yi)(yi)(yi)(yi)色(se)(se)(se)列(lie)(lie)(lie)(lie)(lie)的(de)(de)(de)(de)(de)農業(ye)、工業(ye)和(he)科學技術在短短幾十(shi)年內也取(qu)得了(le)令世(shi)矚(zhu)目的(de)(de)(de)(de)(de)杰出成(cheng)就,被稱為(wei)“最小的(de)(de)(de)(de)(de)超級大國(guo)”。盡管(guan)局(ju)外(wai)人對這(zhe)一(yi)(yi)(yi)(yi)切感到不可思(si)議,但以(yi)(yi)(yi)(yi)色(se)(se)(se)列(lie)(lie)(lie)(lie)(lie)人很清楚,這(zhe)一(yi)(yi)(yi)(yi)切是(shi)神的(de)(de)(de)(de)(de)作為(wei),因為(wei)神應許他們“回到此地(di)(di) ”,并“安然居住”。

作品背景

《舊約(yue)》誕(dan)生(sheng)的(de)(de)文(wen)化背景(jing)是(shi)獨(du)特的(de)(de)神文(wen)化社(she)會,在猶太人看(kan)來,神的(de)(de)存(cun)在是(shi)真(zhen)實(shi)的(de)(de)、無處(chu)不(bu)在的(de)(de),神就(jiu)是(shi)真(zhen)理和歷(li)史,《圣經》中的(de)(de)敘事都是(shi)真(zhen)實(shi)發生(sheng)的(de)(de)。這(zhe)就(jiu)是(shi)猶太歷(li)史觀(guan)的(de)(de)獨(du)特之處(chu)。

《新約》書卷基(ji)本上(shang)于公(gong)元(yuan)一世(shi)紀(ji)下半葉(xie)寫成,到三世(shi)紀(ji)初就已經基(ji)本確定,最終定稿則為四世(shi)紀(ji)末。

舊約正典

舊(jiu)約之(zhi)成為(wei)正典(dian)經(jing)過了(le)(le)千年的(de)(de)辯論(lun)(這(zhe)是(shi)猶太教里(li)面的(de)(de)辯論(lun))。由于圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)舊(jiu)約部(bu)分(fen)具有(you)極其悠遠(yuan)的(de)(de)歷史,因(yin)此起(qi)(qi)初,沒有(you)文字(zi)(zi),只有(you)語言(yan)。 最先(xian)(xian)(xian)是(shi)由口頭的(de)(de)傳統(包括五經(jing)都先(xian)(xian)(xian)有(you)口頭的(de)(de)傳統),后來(lai)變成為(wei)文字(zi)(zi),逐(zhu)漸(jian)的(de)(de)把這(zhe)些(xie)材料聚集起(qi)(qi)來(lai)成為(wei)39本。這(zhe)39本內以希(xi)伯來(lai)文圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)的(de)(de)分(fen)法為(wei)三部(bu)分(fen),就是(shi)律法書、先(xian)(xian)(xian)知(zhi)(zhi)書和圣(sheng)(sheng)(sheng)錄。先(xian)(xian)(xian)知(zhi)(zhi)書也(ye)不(bu)只是(shi)所謂的(de)(de)大小先(xian)(xian)(xian)知(zhi)(zhi)書,還有(you)一些(xie)前期的(de)(de)以口來(lai)傳講的(de)(de)先(xian)(xian)(xian)知(zhi)(zhi)書,也(ye)歸納到先(xian)(xian)(xian)知(zhi)(zhi)書里(li)面。這(zhe)三部(bu)分(fen)是(shi)在(zai)(zai)不(bu)同的(de)(de)時候(hou)成為(wei)正典(dian)的(de)(de)。在(zai)(zai)主(zhu)前第五世(shi)紀,尼希(xi)米與以斯拉的(de)(de)時候(hou),律法書成為(wei)正典(dian)。那時候(hou)五經(jing)已經(jing)編在(zai)(zai)一起(qi)(qi)了(le)(le)。亞歷山大東征以后,也(ye)就是(shi)主(zhu)前第四世(shi)紀,先(xian)(xian)(xian)知(zhi)(zhi)書開始(shi)成為(wei)正典(dian),確(que)定某些(xie)先(xian)(xian)(xian)知(zhi)(zhi)的(de)(de)作品要被納入先(xian)(xian)(xian)知(zhi)(zhi)書。圣(sheng)(sheng)(sheng)卷則要在(zai)(zai)主(zhu)前150年的(de)(de)時候(hou)才形成。

主后(hou)70年(nian)耶路撒冷(leng)毀(hui)滅了,圣(sheng)殿被毀(hui),沒(mei)有(you)地方(fang)可以獻(xian)(xian)祭。因此,以圣(sheng)殿為(wei)中心的(de)(de)(de)(de)獻(xian)(xian)祭宗(zong)教(jiao)(jiao),沒(mei)有(you)獻(xian)(xian)祭的(de)(de)(de)(de)圣(sheng)殿時(shi),宗(zong)教(jiao)(jiao)信仰也就崩潰(kui)了,一定要有(you)一個東(dong)西來替代圣(sheng)殿和獻(xian)(xian)祭。所以猶太人(ren)把(ba)圣(sheng)殿作為(wei)中心的(de)(de)(de)(de)獻(xian)(xian)祭宗(zong)教(jiao)(jiao),變成一種“書”的(de)(de)(de)(de)宗(zong)教(jiao)(jiao)(Book Religion),這本書就是把(ba)那39卷書編輯在(zai)一起的(de)(de)(de)(de),人(ren)們所稱的(de)(de)(de)(de)舊約(yue)圣(sheng)經。

就(jiu)(jiu)猶(you)太(tai)人而言(yan),無所(suo)謂舊(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)約(yue),因為(wei)他們不承(cheng)認(ren)新約(yue),舊(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)約(yue)是基(ji)督徒(tu)使用的(de)稱(cheng)呼;基(ji)督徒(tu)承(cheng)認(ren)有新約(yue),才會有舊(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)約(yue),而猶(you)太(tai)教就(jiu)(jiu)稱(cheng)它是圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)(jing)。在(zai)新約(yue)圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)(jing)提摩太(tai)后書(shu)3章(zhang)16節說:“圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)(jing)都(dou)是神(shen)所(suo)默示的(de)。”這里所(suo)指的(de)圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)(jing)一(yi)定是舊(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)約(yue)圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)(jing),不可能是新約(yue)圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)(jing),因那時(shi)候(hou)新約(yue)圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)(jing)不可能完(wan)成(cheng)。因此(ci)我(wo)們知道很(hen)早的(de)時(shi)候(hou),基(ji)督徒(tu)已(yi)經(jing)(jing)(jing)把(ba)(ba)猶(you)太(tai)教的(de)圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)(jing)(基(ji)督教的(de)舊(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)約(yue))全部接(jie)受(shou)(shou)。從耶(ye)穌開始,他在(zai)講(jiang)到的(de)時(shi)候(hou)就(jiu)(jiu)屢次引用舊(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)約(yue)圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)(jing),在(zai)那時(shi)候(hou)無所(suo)謂舊(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)約(yue),就(jiu)(jiu)是圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)(jing)。在(zai)馬太(tai)福音(yin)中可看(kan)到他引用圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)(jing)之多,簡直令人不能相信(xin)。例如,羅馬書(shu)就(jiu)(jiu)是以(yi)哈巴(ba)谷書(shu)2章(zhang)4節“唯義人因信(xin)得生”這一(yi)句話作為(wei)主(zhu)題,來(lai)發展(zhan)為(wei)一(yi)本書(shu)的(de)。所(suo)以(yi)在(zai)很(hen)早的(de)時(shi)候(hou),耶(ye)穌和他的(de)門(men)徒(tu)都(dou)接(jie)受(shou)(shou)了(le)猶(you)太(tai)的(de)經(jing)(jing)(jing)卷,也(ye)即舊(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)約(yue)。所(suo)以(yi)當(dang)猶(you)太(tai)人在(zai)主(zhu)后90年,把(ba)(ba)舊(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)約(yue)圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)(jing)變成(cheng)一(yi)本書(shu)的(de)時(shi)候(hou),基(ji)督徒(tu)早已(yi)經(jing)(jing)(jing)完(wan)全接(jie)受(shou)(shou)舊(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)(jiu)約(yue)了(le)。

然而(er)在(zai)教會增長的(de)(de)過程中,信(xin)徒漸漸發現舊約有不(bu)足之處。一方面(mian)猶太教教徒往往駁斥基(ji)督(du)徒對舊約的(de)(de)解釋(shi);另一方面(mian),福音(yin)已傳到外(wai)邦人當中,他們對猶太教知道(dao)不(bu)多,只靠舊約未能完(wan)全明(ming)白福音(yin)的(de)(de)信(xin)息。外(wai)邦教會若要認識基(ji)督(du)的(de)(de)生平和言(yan)論,必須依靠其(qi)他的(de)(de)途徑。

新約正典

新約的(de)(de)(de)正(zheng)典可分為三(san)類。5本(ben)(ben)是(shi)(shi)關于與歷史的(de)(de)(de),就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)四福(fu)音加上(shang)使(shi)徒行傳,其他(ta)都是(shi)(shi)書(shu)(shu)信,最后的(de)(de)(de)啟示(shi)錄是(shi)(shi)啟示(shi)文學,共(gong)為三(san)種。基督徒從來沒(mei)有(you)(you)感覺到(dao)要(yao)把這(zhe)(zhe)些(xie)書(shu)(shu)編(bian)(bian)輯成(cheng)一(yi)(yi)本(ben)(ben)書(shu)(shu),一(yi)(yi)直等到(dao)主后150年,有(you)(you)一(yi)(yi)個(ge)(ge)(ge)人(ren)叫馬吉安(Marcion)的(de)(de)(de),異想天開(kai)的(de)(de)(de)把一(yi)(yi)些(xie)書(shu)(shu)信和(he)一(yi)(yi)本(ben)(ben)福(fu)音書(shu)(shu)編(bian)(bian)在一(yi)(yi)起,由11本(ben)(ben)書(shu)(shu)編(bian)(bian)成(cheng)了一(yi)(yi)個(ge)(ge)(ge)集(ji)子,說唯有(you)(you)這(zhe)(zhe)些(xie)是(shi)(shi)應該讀的(de)(de)(de),他(ta)否定(ding)(ding)所有(you)(you)舊(jiu)約,說舊(jiu)約的(de)(de)(de)上(shang)帝(di)和(he)新約的(de)(de)(de)上(shang)帝(di)是(shi)(shi)兩回事。馬吉安認為合格(ge)的(de)(de)(de)福(fu)音書(shu)(shu)就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)路(lu)加福(fu)音,在所有(you)(you)的(de)(de)(de)書(shu)(shu)信中他(ta)最愛的(de)(de)(de)就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)保(bao)羅的(de)(de)(de)作(zuo)品,所以他(ta)就(jiu)(jiu)把保(bao)羅的(de)(de)(de)10封書(shu)(shu)信(這(zhe)(zhe)10本(ben)(ben)書(shu)(shu)就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)我們新約中所有(you)(you)的(de)(de)(de)保(bao)羅書(shu)(shu)信減去(qu)(qu)提摩太前后書(shu)(shu)和(he)提多書(shu)(shu))編(bian)(bian)進去(qu)(qu),他(ta)封他(ta)的(de)(de)(de)集(ji)子為正(zheng)典。雖然此事件(jian)對新約正(zheng)典的(de)(de)(de)制定(ding)(ding)未(wei)必有(you)(you)決定(ding)(ding)性的(de)(de)(de)作(zuo)用,但它們卻催促教會正(zheng)視這(zhe)(zhe)個(ge)(ge)(ge)范圍的(de)(de)(de)問題。

基督徒與正(zheng)(zheng)統的教會因此感受到(dao)了危(wei)機和緊迫,覺得馬(ma)吉(ji)安作為(wei)一(yi)個(ge)持(chi)有(you)(you)異端(duan)(duan)思想的人竟敢隨(sui)便亂(luan)訂正(zheng)(zheng)典,他(ta)們(men)有(you)(you)必(bi)要(yao)重(zhong)視制(zhi)定圣(sheng)經正(zheng)(zheng)典的問(wen)題,他(ta)們(men)必(bi)須自(zi)己來(lai)訂定。因馬(ma)吉(ji)安訂立正(zheng)(zheng)典這一(yi)事(shi)件的催(cui)促(cu),甚至有(you)(you)人認為(wei)他(ta)是“最有(you)(you)貢(gong)獻的異端(duan)(duan)”,因為(wei)若沒有(you)(you)他(ta),教會則(ze)沒有(you)(you)想到(dao)要(yao)確(que)立正(zheng)(zheng)典;因為(wei)他(ta)的膽大(da)妄為(wei)自(zi)訂新約(yue)正(zheng)(zheng)典,基督徒在(zai)那(nei)時(shi)才(cai)開始忙碌起來(lai),自(zi)己搜集資料確(que)立新約(yue)正(zheng)(zheng)典。先是馬(ma)太福音(yin)、馬(ma)可(ke)福音(yin)、路加福音(yin)、約(yue)翰福音(yin)四本福音(yin)書,然(ran)后逐漸擴大(da),一(yi)直要(yao)到(dao)327年在(zai)亞他(ta)那(nei)修(Athanasius)的作品中,才(cai)發現有(you)(you)27本書的名字。

到了主(zhu)后397年在北非迦太基,教會(hui)才(cai)確立這27本(ben)書為(wei)新(xin)約正典,不得增刪,和舊(jiu)約的39本(ben)合在一起,成為(wei)圣(sheng)經。

人物簡介

耶穌

拿撒(sa)勒人(ren)耶(ye)穌(su)(su)(約公(gong)元(yuan)前4—公(gong)元(yuan)29或30),生于耶(ye)路撒(sa)冷(leng)附近的(de)小城(cheng)伯利恒(在歷史上以大衛(wei)城(cheng)著稱)。耶(ye)穌(su)(su)為童貞(zhen)女馬利亞所(suo)生。耶(ye)穌(su)(su)是(shi)基督(du)(du)教(jiao)的(de)中心人(ren)物、教(jiao)主。耶(ye)穌(su)(su)被釘十字架,不是(shi)在公(gong)元(yuan)29年(nian)就(jiu)是(shi)在公(gong)元(yuan)30年(nian)。“基督(du)(du)”一詞源出希臘文(wen)(wen)Christo,是(shi)個稱號(hao),意為照天意選(xuan)定的(de)人(ren)。《圣經》中的(de)“基督(du)(du)”是(shi)希伯來文(wen)(wen)“彌賽亞”的(de)同(tong)義(yi)詞。

耶(ye)穌(su)的(de)(de)童年(nian)(nian)和青少年(nian)(nian)時(shi)代(dai)鮮(xian)為人(ren)(ren)知。約(yue)(yue)在公元(yuan)28年(nian)(nian)時(shi),他的(de)(de)生活同施洗者約(yue)(yue)翰(han)的(de)(de)事業相互連結在一起了(le)。約(yue)(yue)翰(han)是個暴躁(zao)的(de)(de)先知——傳道(dao)人(ren)(ren)。他來自曠野,號召(zhao)人(ren)(ren)們悔改(gai)、領(ling)受洗禮。他是個據理(li)力爭的(de)(de)人(ren)(ren),不久(jiu)即遭到(dao)羅馬帝國分封的(de)(de)王,加利(li)利(li)的(de)(de)傀儡統(tong)治(zhi)者希(xi)律(lv)王囚禁,后(hou)被斬首。耶(ye)穌(su)聽(ting)了(le)約(yue)(yue)翰(han)傳道(dao),就隨著群眾去約(yue)(yue)旦河里施洗。耶(ye)穌(su)領(ling)洗以后(hou)當即到(dao)曠野去禱告,沉思(si)默想。

福音書(shu)報道他在曠野受撒旦(魔鬼)的(de)(de)(de)試探,考驗耶(ye)穌想當(dang)什(shen)么樣的(de)(de)(de)群眾首領:1、施行奇跡的(de)(de)(de)神(shen)人(ren);2、滿(man)足大眾需求的(de)(de)(de)恩主;3、掌握(wo)大權的(de)(de)(de)國王。耶(ye)穌選(xuan)定(ding)了一項(xiang)較為艱難(nan)的(de)(de)(de)、不大受人(ren)歡迎的(de)(de)(de)使(shi)(shi)命——上帝(di)之國的(de)(de)(de)使(shi)(shi)者。

耶穌從曠野回來,開(kai)始在(zai)加(jia)利利傳道(dao)。他(ta)最初宣傳的(de)和施洗約翰所講的(de)相(xiang)似(si):“日期滿了(le),上帝的(de)國臨近了(le),你們當悔改、信福音(yin)。”他(ta)告誠(cheng)人們不要(yao)沉湎于過去,上帝將(jiang)要(yao)推翻(fan)舊制度和舊生(sheng)活方式,以(yi)便(bian)實(shi)現(xian)一個無限美好的(de)、嶄新的(de)未來。耶穌招收(shou)了(le)十二個門徒跟隨他(ta)。

彼得認耶(ye)(ye)穌(su)為彌賽亞以后(hou)不久,耶(ye)(ye)穌(su)帶著門(men)徒(tu),去往(wang)耶(ye)(ye)路撒冷(leng)。在一個星期天,他在門(men)徒(tu)和群眾的簇擁(yong)之下,進了(le)城。第二(er)天,耶(ye)(ye)穌(su)進入(ru)圣殿(dian)(dian),趕出(chu)那(nei)些兌換(huan)銀錢的和賣(mai)獻祭用的鴿子的人,斥責他們竟(jing)使“萬(wan)國禱告的殿(dian)(dian)”變成(cheng)了(le)“賊窩” 。此舉(ju)對一小撮管(guan)理(li)圣殿(dian)(dian)的祭司是個迎頭棒(bang)喝,他們極其惱火。在以后(hou)的幾天里,耶(ye)(ye)穌(su)同祭司和擁(yong)有宗教權威的人進行了(le)大辯(bian)論。那(nei)些人怒不可遏,以致策劃除掉耶(ye)(ye)穌(su)。

到(dao)了星期四晚(wan)上(shang),耶(ye)穌和門徒(tu)共進晚(wan)餐(這頓晚(wan)餐今由(you)基督教徒(tu)重新(xin)制定為“最后晚(wan)餐”,“彌(mi)撒”或“圣餐” )。晚(wan)飯后,耶(ye)穌來到(dao)客西馬(ma)尼花園,獨自禱告。他的禱詞表(biao)明他已預感到(dao)一場斗爭不可(ke)避免,他仍然希望免掉(diao)受苦,但是寧(ning)愿成(cheng)全上(shang)帝的旨意。

這時,門徒之一(yi),加(jia)略人猶(you)(you)大帶著一(yi)幫祭司(si)和守殿的(de)兵士,來到花園里(li)捉拿了耶(ye)穌。當(dang)(dang)夜(ye),他(ta)們(men)把(ba)耶(ye)穌帶到圣殿法(fa)庭(ting),就是(shi)(shi)猶(you)(you)太(tai)最高法(fa)院和議會受審。據(ju)考(kao)證,審判是(shi)(shi)非法(fa)的(de),但議會卻宣布耶(ye)穌是(shi)(shi)褻(xie)瀆者,該當(dang)(dang)死罪。由于(yu)當(dang)(dang)時只有羅(luo)(luo)馬(ma)領主(zhu)操死刑之權,祭司(si)長就把(ba)耶(ye)穌交(jiao)給管轄猶(you)(you)太(tai)的(de)羅(luo)(luo)馬(ma)巡撫彼(bi)拉多。

彼(bi)拉(la)多(duo)顯然不(bu)愿定耶穌(su)(su)的(de)罪,因為(wei)(wei)他(ta)(ta)是否犯了羅馬(ma)法(fa)律還有疑問,但(dan)身(shen)為(wei)(wei)被征(zheng)服(fu)行省的(de)首長,他(ta)(ta)深怕群眾運動可能(neng)釀成(cheng)叛亂,又寧肯(ken)同被征(zheng)服(fu)民族(zu)的(de)宗教領袖交好(hao),而耶穌(su)(su)卻主張順從上帝(di),并以自己為(wei)(wei)猶(you)太人的(de)王(wang)和(he)救主,這就激(ji)烈地(di)(di)冒(mao)犯了傳(chuan)統的(de)慣例,構成(cheng)了對猶(you)太議(yi)會的(de)威脅。經猶(you)太文士(shi)和(he)法(fa)利賽人一再催促,于(yu)是彼(bi)拉(la)多(duo)吩(fen)咐(fu)把耶穌(su)(su)釘十字架。羅馬(ma)士(shi)兵(bing)鞭打(da)他(ta)(ta),拿一頂荊棘(ji)編成(cheng)的(de)冠(guan)冕戴(dai)在(zai)他(ta)(ta)頭上,嘲弄他(ta)(ta)是冒(mao)充(chong)的(de)國王(wang),然后(hou)將他(ta)(ta)帶到各各地(di)(di)山(shan)(“髑髏地(di)(di)”)作(zuo)為(wei)(wei)叛亂者處死(si)。彼(bi)拉(la)多(duo)吩(fen)咐(fu)在(zai)他(ta)(ta)頭部上面置一塊牌子,寫著:“猶(you)太人之王(wang)”。耶穌(su)(su)當下說(shuo):“父啊,赦免他(ta)(ta)們,因為(wei)(wei)他(ta)(ta)們所作(zuo)的(de),他(ta)(ta)們不(bu)曉得。”耶穌(su)(su)被埋葬在(zai)一個巖洞般的(de)墳墓(mu)里。

星期天(現代稱復(fu)活節(jie))的早晨,據福(fu)音(yin)書記載,耶穌復(fu)活了,并會見(jian)了他的門徒。

作品鑒賞

主題思想

《圣經》主題思想:強調神與人立約(yue)關系(xi):人守約(yue)則得賜福(fu),人背約(yue)則受懲罰。

《圣經(jing)》是一部宗教主(zhu)題(ti)思想非常鮮明的(de)(de)作品,具(ju)有猶太民族的(de)(de)文(wen)化個(ge)性。它通過一些典型(xing)人(ren)物傳記的(de)(de)描(miao)寫(xie),強調(diao)了(le)神與人(ren)立約(yue)的(de)(de)關(guan)系,提出人(ren)守約(yue)則得賜(si)福,背約(yue)則受(shou)懲(cheng)罰的(de)(de)觀念。這一主(zhu)題(ti)思想為《圣經(jing)》解(jie)讀(du)奠定了(le)一個(ge)整體上的(de)(de)審(shen)美方(fang)向和認知導(dao)向,體現了(le)作者在進行創作時對(dui)選材典型(xing)性和藝(yi)(yi)術(shu)性的(de)(de)把握(wo)。受(shou)此主(zhu)題(ti)影響,作者在具(ju)體塑(su)造(zao)圣經(jing)人(ren)物時,調(diao)用想象、夸張(zhang)、心理描(miao)寫(xie)等(deng)藝(yi)(yi)術(shu)手(shou)法,有考慮地選取(qu)事件(jian),組織傳記情節,對(dui)事件(jian)因果的(de)(de)解(jie)釋也納(na)入同一主(zhu)題(ti)思想范(fan)圍內(nei),造(zao)成對(dui)人(ren)物道(dao)德倫理層次的(de)(de)忽略,更多強調(diao)人(ren)物是否忠于耶和華。

比如(ru)大(da)衛的(de)傳記中,他(ta)霸(ba)占拔(ba)示巴(ba)、殺(sha)害烏利(li)亞(ya)是嚴(yan)重有悖人倫的(de), 但因為(wei)(wei)他(ta)始(shi)終忠(zhong)于耶和華(hua)之約,《舊約》作(zuo)者(zhe)(zhe)對該形(xing)象并未(wei)做出過多(duo)批判(pan),而(er)是從正面(mian)肯定(ding)了他(ta)的(de)悔(hui)改,耶和華(hua)在(zai)(zai)他(ta)活著(zhu)的(de)時候(hou)賜福(fu)給他(ta)。《舊約》中還有多(duo)個人物,在(zai)(zai)與異族的(de)戰爭中,或者(zhe)(zhe)在(zai)(zai)與叛教者(zhe)(zhe)的(de)斗爭中殘暴殺(sha)死(si)敵人,動輒千(qian)百,比如(ru)雅各眾子(zi)殺(sha)死(si)示劍居民為(wei)(wei)妹(mei)妹(mei)復仇;摩(mo)西與利(li)未(wei)人為(wei)(wei)維護耶和華(hua)的(de)權威而(er)殺(sha)死(si)拜(bai)祭金牛(niu)犢的(de)以色列民,等(deng)等(deng)。如(ru)果按照(zhao)當代的(de)道(dao)德(de)標準(zhun)來看這無(wu)疑是非人道(dao)的(de),但《圣(sheng)經》對此卻持肯定(ding)態度,贊揚了他(ta)們對尊嚴(yan)與宗(zong)教的(de)忠(zhong)誠。對此讀者(zhe)(zhe)應考慮到《圣(sheng)經》的(de)寫作(zuo)主題,站在(zai)(zai)猶太歷史觀和文化(hua)價值觀立場做出解讀,從而(er)領會作(zuo)者(zhe)(zhe)聲音的(de)存在(zai)(zai)。

《圣經(jing)(jing)》一(yi)直被(bei)認為(wei)(wei)是(shi)神(shen)的(de)(de)(de)(de)(de)話(hua)語記(ji)錄(lu),其中的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)物被(bei)置于神(shen)的(de)(de)(de)(de)(de)光環籠罩之下,命運(yun)被(bei)神(shen)所主宰,人(ren)(ren)成為(wei)(wei)神(shen)的(de)(de)(de)(de)(de)仆人(ren)(ren)。但是(shi)從(cong)傳記(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)角(jiao)度來(lai)看圣經(jing)(jing),《圣經(jing)(jing)》并(bing)不是(shi)如(ru)神(shen)學(xue)家所言是(shi)神(shen)的(de)(de)(de)(de)(de)獨角(jiao)戲。神(shen)與人(ren)(ren)物的(de)(de)(de)(de)(de)關系(xi)是(shi)辯證的(de)(de)(de)(de)(de)、雙(shuang)向的(de)(de)(de)(de)(de),在(zai)人(ren)(ren)走向神(shen)、虔(qian)信神(shen)的(de)(de)(de)(de)(de)另一(yi)面,人(ren)(ren)對命運(yun)的(de)(de)(de)(de)(de)反抗,人(ren)(ren)主動向神(shen)的(de)(de)(de)(de)(de)靠近(jin),人(ren)(ren)獨立的(de)(de)(de)(de)(de)欲望,人(ren)(ren)與人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)斗(dou)爭(zheng),人(ren)(ren)和自我的(de)(de)(de)(de)(de)矛(mao)盾等都(dou)得到了淋漓盡(jin)致的(de)(de)(de)(de)(de)反映(ying)。

大衛是(shi)(shi)(shi)《舊約》中塑造最(zui)飽滿、最(zui)成功的(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)個(ge)(ge),關(guan)于(yu)他(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)傳(chuan)記(ji)資料見于(yu)《撒(sa)母耳記(ji)》、《歷代志》等書,以(yi)(yi)萬(wan)言(yan)長篇淋漓盡致地塑造出(chu)一(yi)個(ge)(ge)完(wan)整、復雜而(er)生(sheng)動(dong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)文學形象,給人(ren)(ren)(ren)(ren)以(yi)(yi)真(zhen)實感(gan)(gan)與審美感(gan)(gan)受,仔細品(pin)味,余味深(shen)遠(yuan)。他(ta)身上兼具了(le)一(yi)個(ge)(ge)政治家(jia)、國(guo)王的(de)(de)(de)(de)(de)(de)優秀品(pin)質和復雜性格,英(ying)勇(yong)善(shan)戰,治國(guo)有方(fang),卻對子女疏于(yu)管教,釀成慘(can)劇;他(ta)仁慈寬(kuan)厚(hou)(hou),以(yi)(yi)德報怨,幾次放過欲置之(zhi)于(yu)死(si)(si)地的(de)(de)(de)(de)(de)(de)掃羅(luo),但又(you)(you)陰(yin)險狡詐,臨(lin)死(si)(si)交(jiao)代所羅(luo)門(men)除掉對他(ta)不(bu)(bu)敬的(de)(de)(de)(de)(de)(de)示(shi)每(mei)等人(ren)(ren)(ren)(ren);他(ta)虔敬上帝,以(yi)(yi)信立身,時刻以(yi)(yi)耶(ye)和華的(de)(de)(de)(de)(de)(de)意志為(wei)準,但他(ta)又(you)(you)因個(ge)(ge)人(ren)(ren)(ren)(ren)情欲而(er)霸占(zhan)拔示(shi)巴(ba),并殘忍殺害烏利亞,犯下重罪(zui)。同時,他(ta)又(you)(you)是(shi)(shi)(shi)一(yi)位親(qin)(qin)切感(gan)(gan)人(ren)(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)父親(qin)(qin),盡管押沙(sha)龍(long)叛逆作(zuo)亂(luan),聽(ting)到其死(si)(si)訊(xun),真(zhen)情流露,再現了(le)一(yi)位摯愛兒子的(de)(de)(de)(de)(de)(de)父親(qin)(qin)形象。從傳(chuan)記(ji)角度重讀《圣(sheng)經(jing)》,以(yi)(yi)人(ren)(ren)(ren)(ren)物的(de)(de)(de)(de)(de)(de)視角完(wan)整地、更加貼近人(ren)(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)生(sheng)命(ming)書寫,可看(kan)到在神(shen)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)陰(yin)影中人(ren)(ren)(ren)(ren)性的(de)(de)(de)(de)(de)(de)豐(feng)沛和躍(yue)動(dong)。人(ren)(ren)(ren)(ren)不(bu)(bu)再是(shi)(shi)(shi)任神(shen)左右的(de)(de)(de)(de)(de)(de)木偶,他(ta)們的(de)(de)(de)(de)(de)(de)每(mei)一(yi)次選(xuan)擇,不(bu)(bu)論錯與對,都勇(yong)于(yu)承擔并不(bu)(bu)懈為(wei)生(sheng)存而(er)昂首荒野(ye)與廢墟(xu)。猶太人(ren)(ren)(ren)(ren)作(zuo)為(wei)立于(yu)人(ren)(ren)(ren)(ren)神(shen)關(guan)系(xi)交(jiao)合點的(de)(de)(de)(de)(de)(de)選(xuan)民,承擔了(le)神(shen)最(zui)厚(hou)(hou)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)恩(en)賜,也背負(fu)著最(zui)深(shen)重的(de)(de)(de)(de)(de)(de)苦難,他(ta)們正是(shi)(shi)(shi)整個(ge)(ge)人(ren)(ren)(ren)(ren)類命(ming)運的(de)(de)(de)(de)(de)(de)濃縮。圣(sheng)經(jing)人(ren)(ren)(ren)(ren)物的(de)(de)(de)(de)(de)(de)生(sheng)平(ping)經(jing)歷正是(shi)(shi)(shi)以(yi)(yi)個(ge)(ge)別典型來反映整部民族歷史(shi)、人(ren)(ren)(ren)(ren)類歷史(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)書寫方(fang)式。

《圣(sheng)經》采取傳記的寫作方式,不僅寫出(chu)了猶(you)太民族的發展歷史、基督(du)教思想的形成歷史,更深入到(dao)人(ren)的靈(ling)魂深處,寫出(chu)來一部人(ren)類(lei)靈(ling)魂發展進化(hua)史,探索人(ren)類(lei)心靈(ling)。圣(sheng)經因此更增加了情感上的力量和審(shen)美上的人(ren)文(wen)意(yi)蘊。

作品特點

傳記特征

《舊約》記載了(le)猶(you)太(tai)民(min)(min)族自民(min)(min)族起源到大(da)流散(san)時期的(de)(de)(de)(de)(de)歷史(shi),保存(cun)了(le)大(da)量珍貴的(de)(de)(de)(de)(de)歷史(shi)資(zi)料(liao)和民(min)(min)族文化(hua)習(xi)俗、法規等(deng)。除了(le)大(da)量的(de)(de)(de)(de)(de)社會歷史(shi)資(zi)料(liao),《舊約》還真實地展(zhan)示了(le)三(san)百多(duo)位人(ren)物的(de)(de)(de)(de)(de)生平事跡,塑(su)造出栩(xu)栩(xu)如生的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)物形象。其中(zhong)有帶神話史(shi)詩(shi)色彩的(de)(de)(de)(de)(de)英雄和先知,有以歷史(shi)文獻記載為依(yi)據的(de)(de)(de)(de)(de)民(min)(min)族領袖和君王(wang)、先知等(deng),也有許多(duo)無名的(de)(de)(de)(de)(de)普(pu)通(tong)民(min)(min)眾。比(bi)如,“三(san)王(wang)傳(chuan)”通(tong)過掃羅(luo)、大(da)衛和所(suo)羅(luo)門三(san)位國王(wang)的(de)(de)(de)(de)(de)生平生動展(zhan)示了(le)猶(you)太(tai)歷史(shi)上(shang)最(zui)輝煌(huang)燦爛的(de)(de)(de)(de)(de)王(wang)國時代,以大(da)衛王(wang)與其周圍人(ren)錯(cuo)綜復雜的(de)(de)(de)(de)(de)關系展(zhan)現了(le)宮廷內風云變(bian)幻(huan)的(de)(de)(de)(de)(de)政(zheng)治局勢,這已經是相當成熟的(de)(de)(de)(de)(de)史(shi)傳(chuan)作品(pin)。

《圣經(jing)》歷(li)(li)史(shi)經(jing)過了無(wu)數人(ren)(ren)的(de)(de)(de)編纂和(he)整(zheng)理,真(zhen)實(shi)性(xing)標準(zhun)混亂(luan),不能(neng)以(yi)現代傳記的(de)(de)(de)歷(li)(li)史(shi)標準(zhun)來加以(yi)衡量。需要(yao)具備人(ren)(ren)類學學者要(yao)求的(de)(de)(de)“主客位”雙重視域,既能(neng)跳出來,看(kan)到該文化的(de)(de)(de)獨特(te)性(xing),也要(yao)走(zou)進去,理解它的(de)(de)(de)合(he)理性(xing)。這(zhe)是一種(zhong)高境(jing)界的(de)(de)(de)真(zhen)實(shi)觀。讀(du)(du)者需要(yao)做的(de)(de)(de)是透(tou)過明顯(xian)虛構的(de)(de)(de)藝術手法解讀(du)(du)其中的(de)(de)(de)歷(li)(li)史(shi)真(zhen)實(shi)成分,揭開圣經(jing)作者對圣經(jing)歷(li)(li)史(shi)所作的(de)(de)(de)神化闡釋(shi),還原歷(li)(li)史(shi)真(zhen)實(shi),挖掘(jue)《舊約》敘事(shi)的(de)(de)(de)傳記因素,透(tou)過“神”看(kan)到“人(ren)(ren)”的(de)(de)(de)存在。

《圣經·舊約》敘事(shi)選取具有代(dai)表性(xing)的(de)(de)歷史事(shi)件和(he)場景作(zuo)為(wei)(wei)傳(chuan)記事(shi)實,在以(yi)人(ren)(ren)物(wu)的(de)(de)生(sheng)平(ping)作(zuo)為(wei)(wei)歷史記敘線索的(de)(de)同(tong)時,塑造出(chu)幾(ji)百個形(xing)象鮮明、性(xing)格(ge)突出(chu)的(de)(de)人(ren)(ren)物(wu)。作(zuo)為(wei)(wei)西(xi)方文(wen)學的(de)(de)源頭之一,這些(xie)人(ren)(ren)物(wu)及其故事(shi)又(you)成(cheng)為(wei)(wei)整個西(xi)方文(wen)藝創作(zuo)的(de)(de)養料,催生(sheng)出(chu)大量以(yi)之為(wei)(wei)原型(xing)的(de)(de)藝術作(zuo)品。

《圣經》中,作(zuo)者對(dui)出場(chang)的(de)(de)(de)人物一般(ban)會說明其(qi)來自哪個支派,其(qi)祖先為(wei)哪一位。最后也往往會交代他(ta)的(de)(de)(de)結局,活了多少歲。以(yi)撒母(mu)耳為(wei)例,作(zuo)者介紹(shao)其(qi)父親的(de)(de)(de)家族(zu),“以(yi)法蓮山地的(de)(de)(de)拉碼瑣非有一個以(yi)法蓮人,名(ming)叫(jiao)以(yi)利加拿,是(shi)(shi)蘇弗(fu)的(de)(de)(de)玄孫(sun)、托戶的(de)(de)(de)曾(ceng)孫(sun)、以(yi)利戶的(de)(de)(de)孫(sun)子(zi)、耶羅罕的(de)(de)(de)兒子(zi)。他(ta)有兩(liang)個妻(qi):一名(ming)哈拿,一名(ming)毗尼(ni)拿”。之后,作(zuo)者描述了撒母(mu)耳的(de)(de)(de)出生(sheng)(sheng)、童年和蒙召,其(qi)生(sheng)(sheng)平事跡(ji)聯結了猶太氏(shi)族(zu)社會向君主政治過(guo)渡的(de)(de)(de)兩(liang)個時(shi)期,撒母(mu)耳其(qi)人在這場(chang)重要的(de)(de)(de)歷(li)史變革中起了決定性作(zuo)用。在《撒母(mu)耳記上》第(di)28章第(di)3節提到撒母(mu)耳之死,“那時(shi)撒母(mu)耳已經死了,以(yi)色列人為(wei)他(ta)哀哭,葬(zang)他(ta)在拉瑪,就是(shi)(shi)在他(ta)本城里”。這樣人物的(de)(de)(de)一生(sheng)(sheng)比較完整。

《圣經》中生平資料(liao)較完整的人物不(bu)在(zai)少(shao)數,從先祖(zu)亞伯拉罕、以(yi)撒(sa)(sa)、雅各、約(yue)瑟,英雄摩西和撒(sa)(sa)母耳,君王所(suo)羅門以(yi)及新(xin)約(yue)中的約(yue)翰、耶穌等(deng)都有非常完整的生平記述。

其他主要人(ren)物(wu)(wu),如掃羅、大衛,雖然沒(mei)有明確(que)說明其出(chu)生(sheng)狀況(kuang),但(dan)從幼年(nian)、青年(nian)到晚年(nian),其人(ren)生(sheng)重要時期(qi)的(de)事跡都(dou)做(zuo)了(le)完整描述。先知中的(de)以(yi)(yi)利(li)(li)亞、以(yi)(yi)賽亞、以(yi)(yi)利(li)(li)沙、耶(ye)利(li)(li)米等,一些次要人(ren)物(wu)(wu)如撒萊、利(li)(li)百加(jia)、亞倫、押沙龍等生(sheng)平(ping)資料也相對完整。對于未完整交代生(sheng)平(ping)的(de)人(ren)物(wu)(wu),作者則(ze)選取了(le)典(dian)型片段(duan)來塑造該人(ren)物(wu)(wu)的(de)個性特(te)征。

如(ru)(ru)士師參(can)孫的(de)(de)故事,作者(zhe)主要(yao)(yao)選取了他(ta)與(yu)非力(li)士人的(de)(de)矛盾、與(yu)大利拉的(de)(de)關系以及最后推倒殿柱(zhu)與(yu)敵人同歸于盡等事件(jian),有力(li)地烘托出他(ta)勇猛、沖動的(de)(de)個性。即便在《圣經(jing)(jing)(jing)》中只出場過一(yi)次(ci)的(de)(de)人物,作者(zhe)也(ye)能(neng)抓住其性格(ge)中的(de)(de)典型性,塑造出個性鮮明的(de)(de)形象(xiang)(xiang)。比如(ru)(ru)所(suo)羅門斷(duan)案故事,那個嬰兒的(de)(de)母(mu)親寧(ning)肯(ken)放棄自己(ji)母(mu)親的(de)(de)資(zi)格(ge)也(ye)要(yao)(yao)保護自己(ji)孩子的(de)(de)生命,偉(wei)(wei)大的(de)(de)母(mu)愛親情令人感(gan)動。諸如(ru)(ru)此類的(de)(de)《圣經(jing)(jing)(jing)》人物不(bu)在少數,正因如(ru)(ru)此,《圣經(jing)(jing)(jing)》才能(neng)把本民(min)(min)族、本國家歷史上和(he)(he)現(xian)實中的(de)(de)偉(wei)(wei)大人物和(he)(he)杰出英雄的(de)(de)真(zhen)實形象(xiang)(xiang)和(he)(he)豐(feng)功偉(wei)(wei)績雕刻在自己(ji)民(min)(min)族的(de)(de)人物畫廊上,鐫刻在億萬(wan)人民(min)(min)心靈中,從而構成民(min)(min)族精神(shen)的(de)(de)不(bu)朽象(xiang)(xiang)征,成為民(min)(min)族寶貴的(de)(de)精神(shen)財(cai)富。

《圣經》敘事(shi)采用(yong)了各(ge)種文學手(shou)法,有(you)大量的(de)(de)比喻、意(yi)象、夸張、對話(hua)、諷刺等修辭技(ji)巧,也有(you)對神(shen)話(hua)、傳說、詩歌、預言、民(min)謠、謎(mi)語等形(xing)式的(de)(de)采用(yong),這(zhe)些藝術(shu)手(shou)法對塑造(zao)人(ren)物形(xing)象、建構(gou)精彩的(de)(de)故事(shi)情節(jie)、營造(zao)社(she)會背(bei)景等有(you)重要作(zuo)用(yong)。此外,在為同(tong)一個人(ren)物寫傳記時,由于(yu)作(zuo)家觀察人(ren)生的(de)(de)角度不同(tong),價值觀念和審美方(fang)式不同(tong),會導致實際創作(zuo)中(zhong)對事(shi)實材(cai)料的(de)(de)取舍、布局標準不一,造(zao)成傳記敘述結構(gou)、藝術(shu)風格不同(tong),最(zui)終寫出不一樣(yang)的(de)(de)傳主(zhu)形(xing)象性格。

圣(sheng)經(jing)是(shi)一(yi)部(bu)具(ju)有(you)“靈魂的(de)(de)(de)(de)(de)深度”的(de)(de)(de)(de)(de)經(jing)典(dian),它被譽(yu)為“靈的(de)(de)(de)(de)(de)文(wen)學(xue)”,正因為它并(bing)不是(shi)一(yi)部(bu)基督宗教用來(lai)進行神學(xue)說教的(de)(de)(de)(de)(de)、貧(pin)乏枯燥的(de)(de)(de)(de)(de)工具(ju),也不僅(jin)是(shi)希(xi)伯來(lai)民(min)族歷(li)史的(de)(de)(de)(de)(de)簡單記(ji)錄,它用對人進行特寫(xie)拍攝的(de)(de)(de)(de)(de)文(wen)學(xue)手(shou)法——人物傳記(ji)來(lai)表現(xian)猶(you)太(tai)人的(de)(de)(de)(de)(de)生活,表現(xian)猶(you)太(tai)人對生活的(de)(de)(de)(de)(de)認知,其中包括猶(you)太(tai)人的(de)(de)(de)(de)(de)民(min)族身(shen)份與民(min)族精神的(de)(de)(de)(de)(de)形成(cheng),價值(zhi)取(qu)向、情感方式和(he)審美情趣等。

圣(sheng)經(jing)雖然從總體編(bian)纂(zuan)上來說具(ju)有(you)絕(jue)對神(shen)權政治(zhi)色(se)彩,反映出(chu)以上帝的(de)(de)意志左右圣(sheng)經(jing)歷史的(de)(de)歷史觀念(nian),但在全能的(de)(de)上帝光環之下,“人”作為獨立豐滿(man)的(de)(de)個體形象矗立起來,讓(rang)《圣(sheng)經(jing)》讀者看到了人的(de)(de)存(cun)在、人性(xing)的(de)(de)真實與完(wan)整。

智慧文學

《約(yue)伯記》的(de)(de)(de)核(he)心,即“智(zhi)慧(hui)(hui)(hui)”本(ben)源探討。在約(yue)伯與三友的(de)(de)(de)爭(zheng)辯中(zhong)(zhong)(zhong),雙方(fang)都自認為自己有“智(zhi)慧(hui)(hui)(hui)”,都對(dui)對(dui)方(fang)的(de)(de)(de)“智(zhi)慧(hui)(hui)(hui)”提(ti)出(chu)質(zhi)疑。作者(zhe)(zhe)(不(bu)詳)以精湛的(de)(de)(de)文學手法凸顯出(chu)“智(zhi)慧(hui)(hui)(hui)”這(zhe)一核(he)心,他將(jiang)一首(shou)詞藻(zao)華(hua)麗的(de)(de)(de)“智(zhi)慧(hui)(hui)(hui)之歌”置于全書結(jie)構的(de)(de)(de)中(zhong)(zhong)(zhong)心位置,以迥異(yi)于爭(zheng)辯氣(qi)氛的(de)(de)(de)平(ping)靜基(ji)調宣告(gao):人(ren)類“智(zhi)慧(hui)(hui)(hui)”破產了,神是(shi)(shi)“智(zhi)慧(hui)(hui)(hui)”之源。《詩篇(pian)(pian)》中(zhong)(zhong)(zhong)不(bu)乏“智(zhi)慧(hui)(hui)(hui)”的(de)(de)(de)篇(pian)(pian)章,詩人(ren)在《詩篇(pian)(pian)》第一百十一篇(pian)(pian)的(de)(de)(de)末尾鄭重宣告(gao)說:“敬畏(wei)耶和(he)華(hua)就(jiu)是(shi)(shi)智(zhi)慧(hui)(hui)(hui)的(de)(de)(de)開(kai)(kai)端(duan)”。《箴言(yan)》一開(kai)(kai)篇(pian)(pian)就(jiu)擺(bai)出(chu)全書的(de)(de)(de)寫(xie)作目的(de)(de)(de),就(jiu)是(shi)(shi)教導人(ren)如何得著“智(zhi)慧(hui)(hui)(hui)”,這(zhe)“智(zhi)慧(hui)(hui)(hui)”實質(zhi)上(shang)是(shi)(shi)生(sheng)活的(de)(de)(de)技巧和(he)藝術,它能幫助人(ren)獲得一個(ge)成功而圓滿的(de)(de)(de)人(ren)生(sheng)。書的(de)(de)(de)末尾處(chu)有一首(shou)工整雅致的(de)(de)(de)貫(guan)頂體詩歌,詩人(ren)藉(jie)贊美“賢德婦人(ren)”來(lai)稱頌“智(zhi)慧(hui)(hui)(hui)”的(de)(de)(de)功用,就(jiu)是(shi)(shi)令(ling)擁有它的(de)(de)(de)人(ren)一生(sheng)有益(yi)無損。《傳(chuan)道書》的(de)(de)(de)核(he)心是(shi)(shi)強(qiang)調“敬畏(wei)主”在日常生(sheng)活中(zhong)(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)重要性,傳(chuan)道者(zhe)(zhe)在努力尋求(qiu)的(de)(de)(de)其實也(ye)是(shi)(shi)“智(zhi)慧(hui)(hui)(hui)”,就(jiu)是(shi)(shi)如何在一個(ge)“霧”般(ban)的(de)(de)(de)世界里(li),面(mian)對(dui)人(ren)生(sheng)的(de)(de)(de)“智(zhi)慧(hui)(hui)(hui)”。

《約(yue)(yue)伯(bo)記》注重省思(si)和客觀的(de)(de)(de)探索,談論深藏(zang)在(zai)人們心靈中(zhong)的(de)(de)(de)問題。《約(yue)(yue)伯(bo)記》與(yu)一般哲學(xue)、神學(xue)著(zhu)作不同,在(zai)傳(chuan)達作者(zhe)(zhe)的(de)(de)(de)哲學(xue)與(yu)神學(xue)思(si)考(kao)時,極(ji)少使用精準的(de)(de)(de)哲學(xue)語言和神學(xue)術語,而是通過廣泛地(di)運用人物詩性對(dui)話來(lai)表(biao)現其理性思(si)考(kao),將深奧的(de)(de)(de)道理蘊藏(zang)在(zai)人物個性化的(de)(de)(de)言語之(zhi)中(zhong)。《約(yue)(yue)伯(bo)記》首尾以散文體平和敘事(shi),中(zhong)部(bu)則(ze)以特(te)殊的(de)(de)(de)詩性對(dui)話來(lai)表(biao)現復雜的(de)(de)(de)情緒,以悖謬、反諷、象(xiang)征(zheng)等修辭來(lai)表(biao)達約(yue)(yue)伯(bo)強(qiang)烈的(de)(de)(de)呼求與(yu)抗爭(zheng)。《約(yue)(yue)伯(bo)記》的(de)(de)(de)情節進展較緩,帶著(zhu)從容不迫的(de)(de)(de)風(feng)格,讀(du)者(zhe)(zhe)需要(yao)細細品讀(du)才能領(ling)會到借助(zhu)藝術手法所表(biao)現出來(lai)的(de)(de)(de)深刻內涵。

《約(yue)(yue)伯記(ji)》是(shi)一(yi)位偉(wei)大詩人對(dui)探(tan)求生命(ming)真(zhen)正意義的(de)(de)內(nei)心掙(zheng)扎。《約(yue)(yue)伯記(ji)》的(de)(de)要旨是(shi)希(xi)伯來(lai)人處理“受(shou)苦(ku)”課題(ti)的(de)(de)經典(dian)文獻。《約(yue)(yue)伯記(ji)》的(de)(de)寫作目的(de)(de),是(shi)探(tan)究(jiu)神的(de)(de)公義在世界中運作的(de)(de)廣泛性與(yu)隱晦性。《約(yue)(yue)伯記(ji)》是(shi)一(yi)場智(zhi)慧(hui)(hui)爭辯,因為約(yue)(yue)伯與(yu)三友的(de)(de)爭論就是(shi)圍繞(rao)著“誰有智(zhi)慧(hui)(hui)”而展開(kai)的(de)(de),其(qi)核心是(shi)智(zhi)慧(hui)(hui)的(de)(de)本源問題(ti)。

《約伯記》是一(yi)部由(you)智(zhi)慧文(wen)學(xue)(xue)、戲劇、抒情文(wen)學(xue)(xue)和悲劇諸(zhu)種文(wen)學(xue)(xue)成(cheng)分(fen)構成(cheng)的(de)喜劇敘(xu)述類作品。

《雅歌(ge)(ge)》的(de)(de)(de)作(zuo)者(zhe)(zhe)在歌(ge)(ge)頌人(ren)(ren)類愛情(qing)之尊貴與(yu)純潔(jie)的(de)(de)(de)同(tong)時(shi),引導人(ren)(ren)探(tan)索的(de)(de)(de)則是(shi)(shi)如(ru)何正確(que)處(chu)理男女關系的(de)(de)(de)經驗“智慧(hui)”。“詩(shi)歌(ge)(ge)書”的(de)(de)(de)作(zuo)者(zhe)(zhe)們,以(yi)(yi)各自不(bu)同(tong)的(de)(de)(de)方式對“智慧(hui)”作(zuo)出(chu)或(huo)多或(huo)少的(de)(de)(de)探(tan)索,其成果多是(shi)(shi)借助文學(xue)的(de)(de)(de)手法和(he)(he)詩(shi)性的(de)(de)(de)表達,而不(bu)是(shi)(shi)予以(yi)(yi)抽象地說明和(he)(he)定(ding)義。《雅歌(ge)(ge)》以(yi)(yi)男女對唱的(de)(de)(de)優(you)美方式告(gao)訴(su)人(ren)(ren)們,愛情(qing)是(shi)(shi)神(shen)的(de)(de)(de)禮物。《雅歌(ge)(ge)》以(yi)(yi)各種能(neng)喚(huan)起讀者(zhe)(zhe)感官(guan)和(he)(he)感情(qing)的(de)(de)(de)描寫手段(duan),來抒發(fa)纏綿情(qing)愫,傳達思想意旨(zhi),表達出(chu)浪漫、真摯且(qie)神(shen)圣的(de)(de)(de)意境。

《詩(shi)篇(pian)》包(bao)含的是虔敬的詩(shi)人(ren)向上帝表達的思(si)想與(yu)感(gan)情:對善(shan)惡沖突的態(tai)度與(yu)選擇;贊美(mei)和思(si)考(kao)上帝在創造歷史、自然、人(ren)類及人(ren)類生活的各種行(xing)為(wei)。

《箴言》中(zhong)不(bu)僅具(ju)有簡短的(de)慧語(yu),同時還有一些長篇的(de)教(jiao)訓,智者借用(yong)它們來(lai)傳達(da)宗(zong)教(jiao)真(zhen)理(li),將(jiang)生活的(de)經(jing)驗、傳統的(de)智慧行(xing)之有效地教(jiao)導給(gei)年青人(ren)(ren)。智者愛使用(yong)擬人(ren)(ren)手法,化抽象(xiang)陳述為(wei)具(ju)體形(xing)象(xiang)的(de)人(ren)(ren)物(wu)語(yu)言,將(jiang)深奧的(de)道(dao)理(li)蘊藏于個性化的(de)呼喊中(zhong)。

《傳(chuan)道書(shu)》一開篇就以一首(shou)詩歌來(lai)描述“智慧”無法把握、而被命(ming)中(zhong)注定(ding)的(de)(de)世界——將(jiang)萬事都歸于“虛空”的(de)(de)名下,接(jie)著傳(chuan)道者(zhe)(zhe)運用了(le)(le)最(zui)古老的(de)(de)文學表現手(shou)法——探(tan)索法來(lai)檢測世人(ren)生命(ming)及擁有之物:諸(zhu)如勞碌、工作、智慧、財富、享樂(le)、名譽、權力、長(chang)壽等。《傳(chuan)道書(shu)》通過(guo)講(jiang)故事的(de)(de)方式,讓讀者(zhe)(zhe)來(lai)“體(ti)悟”。傳(chuan)道者(zhe)(zhe)在(zai)揭(jie)示人(ren)類(lei)生命(ming)本相的(de)(de)同(tong)時,還給出了(le)(le)教導和指引。傳(chuan)道者(zhe)(zhe)借描述現實生活中(zhong)平凡樸質的(de)(de)情境,來(lai)開示人(ren)們理解(jie)“喜樂(le)”是神的(de)(de)恩(en)典,勉勵人(ren)們樂(le)地過(guo)上每一天。

作品抄本

舊約抄本

抄本是指在印刷術發明以前,由經師用手抄寫下來的圣經。抄本的材料有蒲草紙、羊皮紙和皮卷等,現在能見到的(de)較完整(zheng)的(de)抄本(ben)多(duo)為羊皮紙古卷。抄傳(chuan)這些經文的(de),是(shi)一些專職的(de)文士(shi)。

現存最古老的(de)(de)(de)(de)(de)圣(sheng)經抄本(ben)(ben)(ben)是(shi)庫(ku)姆蘭抄本(ben)(ben)(ben)(或稱“死(si)海(hai)古卷”)。這批抄本(ben)(ben)(ben)是(shi)1947年(nian)以后在死(si)海(hai)西北(bei)岸庫(ku)姆蘭地(di)區(qu)的(de)(de)(de)(de)(de)洞穴(xue)中陸續發(fa)現的(de)(de)(de)(de)(de)。大約傳(chuan)抄于公元前2世(shi)紀至(zhi)公元68年(nian)之(zhi)間,包括《以賽(sai)亞(ya)書》的(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)份完整抄本(ben)(ben)(ben),以及(ji)除《以斯拉記(ji)》外(wai)舊約每卷書的(de)(de)(de)(de)(de)片斷。若將死(si)海(hai)古卷與一(yi)(yi)千年(nian)后出(chu)現的(de)(de)(de)(de)(de)馬(ma)索(suo)拉抄本(ben)(ben)(ben)比(bi)較,會(hui)有(you)(you)兩(liang)點重(zhong)大發(fa)現:第(di)一(yi)(yi)、部分古卷與流傳(chuan)的(de)(de)(de)(de)(de)馬(ma)索(suo)拉抄本(ben)(ben)(ben)相仿,顯示(shi)抄本(ben)(ben)(ben)的(de)(de)(de)(de)(de)準(zhun)確(que)程度極高。第(di)二(er)、部分古卷與抄本(ben)(ben)(ben)有(you)(you)頗多(duo)(duo)出(chu)入(ru)(卻與七(qi)十子希(xi)(xi)臘文(wen)(wen)(wen)譯本(ben)(ben)(ben)及(ji)撒(sa)瑪利亞(ya)五(wu)經極為(wei)相近。前者(zhe)是(shi)舊約書卷最古老及(ji)最重(zhong)要的(de)(de)(de)(de)(de)希(xi)(xi)臘文(wen)(wen)(wen)譯本(ben)(ben)(ben);后者(zhe)是(shi)撒(sa)瑪利亞(ya)人所(suo)保存的(de)(de)(de)(de)(de)希(xi)(xi)伯(bo)來文(wen)(wen)(wen)摩西五(wu)經的(de)(de)(de)(de)(de)古舊版本(ben)(ben)(ben),兩(liang)者(zhe)之(zhi)間有(you)(you)許多(duo)(duo)異同(tong)之(zhi)處,而后者(zhe)出(chu)現了很多(duo)(duo)異文(wen)(wen)(wen)),顯示(shi)希(xi)(xi)伯(bo)來文(wen)(wen)(wen)圣(sheng)經文(wen)(wen)(wen)本(ben)(ben)(ben)在劃(hua)一(yi)(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)正(zheng)文(wen)(wen)(wen)定稿(gao)前仍有(you)(you)多(duo)(duo)元化發(fa)展。死(si)海(hai)古卷顯示(shi)原始(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)馬(ma)索(suo)拉抄本(ben)(ben)(ben)(沒有(you)(you)加入(ru)元音(yin)、重(zhong)音(yin)及(ji)注(zhu)釋的(de)(de)(de)(de)(de)輔(fu)音(yin)文(wen)(wen)(wen)本(ben)(ben)(ben))是(shi)在舊約希(xi)(xi)伯(bo)來文(wen)(wen)(wen)文(wen)(wen)(wen)本(ben)(ben)(ben)經過長時間的(de)(de)(de)(de)(de)流傳(chuan)后,約于公元1世(shi)紀開始(shi)奠定權威(wei)的(de)(de)(de)(de)(de)地(di)位,最終成為(wei)正(zheng)典的(de)(de)(de)(de)(de)文(wen)(wen)(wen)本(ben)(ben)(ben)。

20世(shi)紀中葉,在(zai)猶太沙漠的(de)(de)(de)穆(mu)拉(la)巴(ba)特谷(Wadi Murabba ‘at)發現(xian)了公元2世(shi)紀的(de)(de)(de)另(ling)一些抄本(ben),它們明顯是(shi)公元132-135年間(jian)巴(ba)柯(ke)巴(ba)起(qi)義時留下的(de)(de)(de),留有(you)拉(la)比(bi)亞吉巴(ba)統(tong)一編訂經文的(de)(de)(de)痕跡,內容包括律法書和大部分先知書的(de)(de)(de)殘篇。

1890年以后,學者在開(kai)羅猶(you)太會堂(tang)的藏經庫里發(fa)現(xian)一大(da)批手抄本,其中一些可能形成于9世紀以前。這些抄本現(xian)散落于英國(guo)大(da)英博物館和(he)各大(da)學圖書館中。

舊約圣經(jing)的(de)(de)另一種重(zhong)要抄(chao)(chao)本(ben)(ben)是(shi)(shi)“撒(sa)(sa)瑪(ma)利(li)亞(ya)(ya)五經(jing)”,可能產生于(yu)公元前(qian)2世紀,是(shi)(shi)撒(sa)(sa)瑪(ma)利(li)亞(ya)(ya)人保(bao)存(cun)的(de)(de)希伯來文(wen)(wen)摩西(xi)五經(jing)。1616年(nian),皮雅(ya)曹(Pietro della Valle)將其公諸于(yu)歐洲,當時人們認為(wei)它是(shi)(shi)公元前(qian)4世紀的(de)(de)古老(lao)抄(chao)(chao)本(ben)(ben)。1815年(nian)該抄(chao)(chao)本(ben)(ben)的(de)(de)真實性遭到質(zhi)疑。1915年(nian)迦利(li)(Paul Kahle)又為(wei)之辯護,證明它是(shi)(shi)從更古老(lao)的(de)(de)抄(chao)(chao)本(ben)(ben)傳抄(chao)(chao)而來的(de)(de)。撒(sa)(sa)瑪(ma)利(li)亞(ya)(ya)抄(chao)(chao)本(ben)(ben)是(shi)(shi)用衍(yan)生于(yu)腓(fei)尼基的(de)(de)字母寫成的(de)(de),不同于(yu)當時猶太人的(de)(de)希伯來文(wen)(wen)字母。其經(jing)文(wen)(wen)與馬索拉經(jing)文(wen)(wen)的(de)(de)差異多達(da)六千余處(chu),多為(wei)拼(pin)寫、文(wen)(wen)法的(de)(de)差異,也有出(chu)于(yu)特定(ding)神學(xue)思想對原初經(jing)文(wen)(wen)進行的(de)(de)修訂(ding)。

新約抄本

新約(yue)抄(chao)本(ben)主要(yao)是(shi)希臘(la)文(wen)抄(chao)本(ben)。它們抄(chao)寫在(zai)不同材料上(shang),最(zui)常見的是(shi)蒲(pu)紙(zhi)(zhi)和(he)(he)(he)皮紙(zhi)(zhi)。蒲(pu)紙(zhi)(zhi)是(shi)一種用蘆葦制造的耐用紙(zhi)(zhi)張(zhang)。在(zai)埃及的沙地里,人們發現(xian)許(xu)多存留(liu)至今(jin)的蒲(pu)紙(zhi)(zhi)抄(chao)本(ben),最(zui)重要(yao)的有“徹(che)斯特(te)比(bi)提蒲(pu)紙(zhi)(zhi)”(Chester Beatty papyrus,Dublin)、“波(bo)得(de)(de)(de)馬(ma)蒲(pu)紙(zhi)(zhi)Ⅱ”(Bodmer papyrus Ⅱ,Bene-va)和(he)(he)(he)“波(bo)得(de)(de)(de)馬(ma)蒲(pu)紙(zhi)(zhi)ⅤⅡ—ⅤⅢ”(Bodmer papyrus ⅤⅡ—ⅤⅢ)。“徹(che)斯特(te)比(bi)提蒲(pu)紙(zhi)(zhi)”是(shi)一份公(gong)元(yuan)(yuan)(yuan)250年左(zuo)右的蒲(pu)紙(zhi)(zhi)抄(chao)本(ben),內容包(bao)括大(da)部(bu)分(fen)(fen)《路加福音(yin)》和(he)(he)(he)《馬(ma)可福音(yin)》,一小部(bu)分(fen)(fen)《馬(ma)太(tai)福音(yin)》和(he)(he)(he)《約(yue)翰(han)福音(yin)》,一部(bu)分(fen)(fen)《使徒(tu)行傳(chuan)》,相(xiang)當多篇幅的“保羅書(shu)(shu)信”以及一部(bu)分(fen)(fen)《啟示(shi)錄》。“波(bo)得(de)(de)(de)馬(ma)蒲(pu)紙(zhi)(zhi)Ⅱ”是(shi)約(yue)公(gong)元(yuan)(yuan)(yuan)200年的抄(chao)本(ben),載有大(da)部(bu)分(fen)(fen)《約(yue)翰(han)福音(yin)》。“波(bo)得(de)(de)(de)馬(ma)蒲(pu)紙(zhi)(zhi)ⅤⅡ—ⅤⅢ”是(shi)約(yue)公(gong)元(yuan)(yuan)(yuan)3或(huo)4世(shi)紀的抄(chao)本(ben),載有《猶大(da)書(shu)(shu)》、《彼得(de)(de)(de)前書(shu)(shu)》和(he)(he)(he)《彼得(de)(de)(de)后書(shu)(shu)》,及其(qi)他(ta)書(shu)(shu)卷(juan)的一些片斷。現(xian)存最(zui)早的新約(yue)抄(chao)本(ben)片斷是(shi)“約(yue)翰(han)萊(lai)蘭蒲(pu)紙(zhi)(zhi)”(John Rylands Univer—sity Library,Manchester),抄(chao)寫時間大(da)約(yue)在(zai)公(gong)元(yuan)(yuan)(yuan)100至150年間。

皮(pi)(pi)紙是用(yong)羊皮(pi)(pi)做成的(de)(de)(de)(de)、可反復(fu)使(shi)用(yong)又(you)耐存(cun)放的(de)(de)(de)(de)書寫(xie)(xie)(xie)材料。新約的(de)(de)(de)(de)皮(pi)(pi)紙抄(chao)(chao)(chao)本(ben)(ben)有的(de)(de)(de)(de)記載(zai)連續的(de)(de)(de)(de)經文(wen);有的(de)(de)(de)(de)記載(zai)編選的(de)(de)(de)(de)經文(wen)。連續經文(wen)的(de)(de)(de)(de)抄(chao)(chao)(chao)本(ben)(ben)又(you)有用(yong)大寫(xie)(xie)(xie)字(zi)母書寫(xie)(xie)(xie)的(de)(de)(de)(de)“大楷抄(chao)(chao)(chao)本(ben)(ben)”和(he)用(yong)小寫(xie)(xie)(xie)字(zi)母抄(chao)(chao)(chao)寫(xie)(xie)(xie)的(de)(de)(de)(de)“小草抄(chao)(chao)(chao)本(ben)(ben)”。前者是較早期的(de)(de)(de)(de)抄(chao)(chao)(chao)本(ben)(ben);后者則是較后期的(de)(de)(de)(de)抄(chao)(chao)(chao)本(ben)(ben)。重要的(de)(de)(de)(de)大楷抄(chao)(chao)(chao)本(ben)(ben)有“西奈(nai)抄(chao)(chao)(chao)本(ben)(ben)”、“梵(fan)蒂岡抄(chao)(chao)(chao)本(ben)(ben)”、“亞歷山大抄(chao)(chao)(chao)本(ben)(ben)”,以及重抄(chao)(chao)(chao)的(de)(de)(de)(de)“依法連抄(chao)(chao)(chao)本(ben)(ben)”、“伯撒抄(chao)(chao)(chao)本(ben)(ben)”、“華(hua)盛頓抄(chao)(chao)(chao)本(ben)(ben)”等,它們都成于公元(yuan)4世(shi)(shi)紀或5世(shi)(shi)紀,都是研究新約原文(wen)的(de)(de)(de)(de)重要文(wen)獻。

由于(yu)(yu)新約(yue)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)原文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)是(shi)希(xi)(xi)(xi)臘(la)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen),拉(la)(la)丁文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)譯本(ben)(ben)與希(xi)(xi)(xi)臘(la)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)抄(chao)(chao)本(ben)(ben)又有不少(shao)出(chu)(chu)入,16世(shi)(shi)紀文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)藝復興時代的(de)(de)(de)(de)(de)(de)人文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)主義學者(zhe)便對當時教會使用(yong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)拉(la)(la)丁文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)圣(sheng)經(jing)《武加大(da)譯本(ben)(ben)》(Vulgate)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)權威地位提出(chu)(chu)質疑(yi),這就產生了重建希(xi)(xi)(xi)臘(la)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)新約(yue)圣(sheng)經(jing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)必要性。1516年(nian)(nian),人文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)主義泰斗伊拉(la)(la)斯謨(Desiderius Erasmus)出(chu)(chu)版(ban)第一(yi)本(ben)(ben)希(xi)(xi)(xi)臘(la)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(拉(la)(la)丁文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)平行并(bing)列)新約(yue)圣(sheng)經(jing)。他依據(ju)(ju)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)都(dou)只是(shi)公(gong)元10至15世(shi)(shi)紀的(de)(de)(de)(de)(de)(de)近期希(xi)(xi)(xi)臘(la)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)抄(chao)(chao)本(ben)(ben)。由于(yu)(yu)這些抄(chao)(chao)本(ben)(ben)是(shi)在(zai)東羅馬拜(bai)占庭帝(di)國形成(cheng)期間(jian)形成(cheng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de),故稱為(wei)“拜(bai)占庭抄(chao)(chao)本(ben)(ben)”(Byzantine Text);這抄(chao)(chao)本(ben)(ben)經(jing)加爾文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)繼承(cheng)人伯(bo)撒(Theodore Beza,1519—1605)修訂后,得到(dao)廣(guang)泛(fan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)接受,故名(ming)為(wei)“公(gong)認(ren)經(jing)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)”(Textus Receptus或Received Text),亦是(shi)日后英文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)圣(sheng)經(jing)《欽定譯本(ben)(ben)》(King James Version,1611)所(suo)依據(ju)(ju)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)希(xi)(xi)(xi)臘(la)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)本(ben)(ben)。由于(yu)(yu)這抄(chao)(chao)本(ben)(ben)有很多錯誤(wu)之處,牛津學者(zhe)穆爾(John Mill,1645—1707)于(yu)(yu)1707年(nian)(nian)離世(shi)(shi)前兩星期出(chu)(chu)版(ban)一(yi)個(ge)希(xi)(xi)(xi)臘(la)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)版(ban)本(ben)(ben)(Novum Testamentum Graece)。新約(yue)圣(sheng)經(jing)仍采用(yong)“TR”,但在(zai)經(jing)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)下面詳列不同的(de)(de)(de)(de)(de)(de)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)本(ben)(ben)附注(textual apparatus),為(wei)數多達三萬項,包括早(zao)期的(de)(de)(de)(de)(de)(de)希(xi)(xi)(xi)臘(la)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)抄(chao)(chao)本(ben)(ben)及(ji)早(zao)期教父所(suo)引(yin)用(yong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)經(jing)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)。穆爾版(ban)本(ben)(ben)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)出(chu)(chu)現引(yin)起廣(guang)泛(fan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)爭議,從(cong)而引(yin)發(fa)了古文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)書學(palaeography)及(ji)“新約(yue)經(jing)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)鑒(jian)別學”(Textual Criticism)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)發(fa)展(zhan)。

作品譯本

世界上共有一千八百多(duo)(duo)種(zhong)語言(yan)(yan)的(de)(de)圣(sheng)經(jing)譯(yi)本(ben),幾乎(hu)所(suo)有民族(zu)的(de)(de)語言(yan)(yan),甚(shen)至(zhi)地區方言(yan)(yan)都(dou)已(yi)包羅。其中二百八十多(duo)(duo)種(zhong)是全(quan)本(ben)的(de)(de)新舊約(yue),五百九(jiu)(jiu)十多(duo)(duo)種(zhong)只有新約(yue)部分,九(jiu)(jiu)百二十多(duo)(duo)種(zhong)是單行本(ben)或選輯本(ben)。單是亞洲(zhou)就有九(jiu)(jiu)十種(zhong)不同(tong)語言(yan)(yan)的(de)(de)新舊約(yue)圣(sheng)經(jing),這里面讀者(zhe)最(zui)多(duo)(duo)的(de)(de)是中文圣(sheng)經(jing)。

1、古代譯本

希臘(la)文譯(yi)(yi)(yi)本:從公元3世紀俄利(li)根(Origen)編(bian)纂的六經(jing)(jing)合(he)編(bian)(Hexapla)可知(zhi),古代至少有(you)七種希伯來圣經(jing)(jing)的希臘(la)文譯(yi)(yi)(yi)本,分別是《七十子譯(yi)(yi)(yi)本》、亞居拉譯(yi)(yi)(yi)本、狄奧多田修正(zheng)本、辛馬庫譯(yi)(yi)(yi)本、第五(wu)譯(yi)(yi)(yi)本、第六譯(yi)(yi)(yi)本和第七譯(yi)(yi)(yi)本。由(you)于原稿(gao)早已散佚,現在只能從古代教父(fu)的一(yi)些著作和敘利(li)亞文譯(yi)(yi)(yi)本的六經(jing)(jing)合(he)編(bian)中了解前四種譯(yi)(yi)(yi)本的一(yi)些情(qing)況。其中《七十子希臘(la)文譯(yi)(yi)(yi)本》(Septuagint,簡寫(xie)為(wei)LXX),或稱《七十子譯(yi)(yi)(yi)本》,是最早的《舊約》譯(yi)(yi)(yi)本。

亞蘭文譯本:公元(yuan)前(qian)586年(nian)猶大(da)國淪亡,以(yi)色列人淪為巴(ba)比倫(lun)人的(de)囚虜(lu)。此后(hou)他們長時期生(sheng)活在異鄉(xiang),逐(zhu)漸習慣了流行于巴(ba)比倫(lun)和波斯帝(di)國的(de)亞蘭語,而對自己(ji)的(de)希伯來母語日(ri)益生(sheng)疏(shu),以(yi)致在他們返國初期,以(yi)斯拉和利未人給(gei)百姓念律法書(shu)時,需(xu)要一面念一面用亞蘭語解釋,方能(neng)史之明了經文的(de)含義。從公元(yuan)前(qian)2世紀起,這(zhe)種經口頭解釋的(de)圣經被書(shu)寫下來,成(cheng)為亞蘭文釋譯本圣經,統稱“他而根”(Targum)。

古(gu)敘(xu)(xu)(xu)利(li)亞(ya)文(wen)譯(yi)本(ben):古(gu)敘(xu)(xu)(xu)利(li)亞(ya)文(wen)士亞(ya)蘭文(wen)的(de)一(yi)種方言,耶穌時代使用于今、敘(xu)(xu)(xu)利(li)亞(ya)、伊拉(la)克、黎巴(ba)嫩和巴(ba)勒斯坦北部(bu)及(ji)土耳其東部(bu)一(yi)帶。公元(yuan)2世(shi)紀,舊約被翻譯(yi)成古(gu)敘(xu)(xu)(xu)利(li)亞(ya)文(wen)。這種譯(yi)本(ben)至今仍被敘(xu)(xu)(xu)利(li)亞(ya)、伊朗、印度的(de)一(yi)些(xie)基督教(jiao)教(jiao)派使用。現知古(gu)敘(xu)(xu)(xu)利(li)亞(ya)文(wen)譯(yi)本(ben)有(you)以下(xia)四種:別(bie)西大譯(yi)本(ben)(Peshitta)、非羅森諾譯(yi)本(ben)(Philoxenus)、六經合編譯(yi)本(ben)、敘(xu)(xu)(xu)利(li)亞(ya)文(wen)巴(ba)勒斯坦譯(yi)本(ben)。

拉丁(ding)文(wen)(wen)(wen)譯(yi)本:據考證,公元2至3世紀(ji)就(jiu)有了(le)古拉丁(ding)文(wen)(wen)(wen)譯(yi)本,數量不(bu)下38種(zhong),都(dou)是(shi)從《七十(shi)子希臘文(wen)(wen)(wen)譯(yi)本》轉譯(yi)而(er)來。最重要的(de)拉丁(ding)文(wen)(wen)(wen)譯(yi)本是(shi)隨后譯(yi)成的(de)《拉丁(ding)文(wen)(wen)(wen)通俗譯(yi)本》,又稱《武加大譯(yi)本》(Vulgate,原文(wen)(wen)(wen)為“通俗”、“普通”)。

新(xin)(xin)約(yue)譯(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben):到(dao)公元3世(shi)紀(ji)中葉,新(xin)(xin)約(yue)已(yi)經(jing)有(you)(you)了(le)拉(la)(la)丁文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)、敘利亞(ya)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)和科普替文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)譯(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)。它們都是從希(xi)臘文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)直接翻譯(yi)(yi)(yi)過來。拉(la)(la)丁文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)新(xin)(xin)約(yue)的(de)主(zhu)要譯(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)是耶柔米(mi)(Jerome)于公元382年譯(yi)(yi)(yi)成(cheng)的(de)《拉(la)(la)丁文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)通俗譯(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)》(或稱《武加大(da)譯(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)》)。敘利亞(ya)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)的(de)主(zhu)要譯(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)是《別(bie)西大(da)譯(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)》,大(da)約(yue)在公元4世(shi)紀(ji)末葉成(cheng)書。科普替文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)《新(xin)(xin)約(yue)》譯(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)有(you)(you)四(si)種(zhong)方(fang)言抄(chao)本(ben)(ben)(ben)留存(cun)至今。其他《新(xin)(xin)約(yue)》譯(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)還(huan)有(you)(you):以(yi)拉(la)(la)丁文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)譯(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)為基(ji)(ji)礎譯(yi)(yi)(yi)成(cheng)的(de)普羅旺斯文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(Provencal)和波西米(mi)亞(ya)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(Bohemian)譯(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben);以(yi)敘利亞(ya)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)譯(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)為基(ji)(ji)礎的(de)亞(ya)美尼亞(ya)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)譯(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)、埃塞俄比(bi)(bi)亞(ya)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)譯(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)、波斯文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)和索格底文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(Sogdian)譯(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben);兼有(you)(you)敘利亞(ya)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)和科普替文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)淵源的(de)阿拉(la)(la)伯文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)譯(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)和努比(bi)(bi)亞(ya)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(Nubian)殘篇;公元4世(shi)紀(ji)依據(ju)希(xi)臘文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)原文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(亦參(can)照拉(la)(la)丁文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)譯(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben))譯(yi)(yi)(yi)成(cheng)的(de)哥(ge)特文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)譯(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben),以(yi)及公元10世(shi)紀(ji)從希(xi)臘文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)譯(yi)(yi)(yi)出的(de)斯拉(la)(la)夫文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(Slavonic)譯(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)。

2、中世紀后期譯本(ben)

中世(shi)(shi)紀后(hou)(hou)期(qi),又有一批(pi)新(xin)(xin)(xin)(xin)的(de)(de)(de)(de)圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)相繼(ji)問世(shi)(shi),譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)者(zhe)多是(shi)(shi)對天(tian)主教(jiao)(jiao)會(hui)不滿(man)的(de)(de)(de)(de)下(xia)(xia)層教(jiao)(jiao)士(shi)。12世(shi)(shi)紀末,法國(guo)(guo)(guo)商人瓦勒度把圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)成(cheng)普云士(shi)文(wen)(wen)。14世(shi)(shi)紀下(xia)(xia)半葉,英(ying)(ying)國(guo)(guo)(guo)早(zao)期(qi)宗教(jiao)(jiao)改(gai)革(ge)的(de)(de)(de)(de)先(xian)鋒人物之(zhi)一威(wei)(wei)克里(li)夫首(shou)次將全部(bu)(bu)圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)從拉(la)丁(ding)文(wen)(wen)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)成(cheng)英(ying)(ying)文(wen)(wen)。到(dao)了15世(shi)(shi)紀,德(de)(de)文(wen)(wen)、意(yi)大(da)利文(wen)(wen)、捷克文(wen)(wen)、荷(he)蘭文(wen)(wen)、西班牙(ya)文(wen)(wen)的(de)(de)(de)(de)《新(xin)(xin)(xin)(xin)約》和圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)全書頁先(xian)后(hou)(hou)與讀者(zhe)見(jian)面。這些新(xin)(xin)(xin)(xin)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)的(de)(de)(de)(de)出(chu)現,促進(jin)了宗教(jiao)(jiao)改(gai)革(ge)的(de)(de)(de)(de)產生(sheng)。當(dang)時(shi)新(xin)(xin)(xin)(xin)教(jiao)(jiao)領袖的(de)(de)(de)(de)一條重(zhong)要(yao)戰線就是(shi)(shi)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)和出(chu)版(ban)圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)。因(yin)各(ge)種新(xin)(xin)(xin)(xin)版(ban)圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)動(dong)搖了拉(la)丁(ding)文(wen)(wen)《武加大(da)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)》的(de)(de)(de)(de)獨尊地位(wei),翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)者(zhe)們有的(de)(de)(de)(de)遭(zao)(zao)到(dao)追捕,有的(de)(de)(de)(de)被(bei)(bei)判死刑,有的(de)(de)(de)(de)被(bei)(bei)迫逃往國(guo)(guo)(guo)外,有的(de)(de)(de)(de)則轉入地下(xia)(xia)工(gong)作(zuo)。因(yin)此,這一時(shi)期(qi)被(bei)(bei)稱(cheng)為圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de)(de)“黑暗(an)時(shi)期(qi)”。德(de)(de)國(guo)(guo)(guo)宗教(jiao)(jiao)改(gai)革(ge)者(zhe)馬(ma)丁(ding)·路德(de)(de)嚴詞否(fou)認(ren)教(jiao)(jiao)會(hui)解(jie)釋(shi)圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)的(de)(de)(de)(de)絕對權(quan)威(wei)(wei),主張教(jiao)(jiao)徒通過閱讀圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)原文(wen)(wen)與上(shang)帝直接建立聯(lian)系。為滿(man)足普通民眾讀經(jing)(jing)的(de)(de)(de)(de)需要(yao),他以(yi)清新(xin)(xin)(xin)(xin)明快的(de)(de)(de)(de)文(wen)(wen)字(zi)將圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)成(cheng)德(de)(de)文(wen)(wen),1522年(nian)(nian)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)出(chu)《新(xin)(xin)(xin)(xin)約》,1532年(nian)(nian)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)出(chu)全部(bu)(bu)圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)。這部(bu)(bu)圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)成(cheng)為德(de)(de)國(guo)(guo)(guo)近代語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)的(de)(de)(de)(de)最(zui)佳范本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)。宗教(jiao)(jiao)改(gai)革(ge)時(shi)期(qi)圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)英(ying)(ying)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de)(de)最(zui)初成(cheng)果(guo)是(shi)(shi)《丁(ding)道爾譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)》(1525或1526)。丁(ding)道爾譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)經(jing)(jing)時(shi)遭(zao)(zao)到(dao)英(ying)(ying)國(guo)(guo)(guo)天(tian)主教(jiao)(jiao)會(hui)的(de)(de)(de)(de)迫害(hai),為逃避追捕而流亡德(de)(de)國(guo)(guo)(guo),冒著(zhu)生(sheng)命危險譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)出(chu)《新(xin)(xin)(xin)(xin)約》、《舊約》中的(de)(de)(de)(de)“五經(jing)(jing)”和《約拿書》,隨后(hou)(hou)被(bei)(bei)天(tian)主教(jiao)(jiao)會(hui)抓獲,送上(shang)火刑柱。之(zhi)后(hou)(hou),英(ying)(ying)國(guo)(guo)(guo)又出(chu)現《科(ke)威(wei)(wei)戴爾譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)》、《馬(ma)太譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)》、《大(da)型圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)》、《日內(nei)瓦圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)》、《主教(jiao)(jiao)圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)》等重(zhong)要(yao)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)。但隨著(zhu)宗教(jiao)(jiao)改(gai)革(ge)的(de)(de)(de)(de)深入,圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)有時(shi)也得(de)(de)到(dao)英(ying)(ying)王的(de)(de)(de)(de)支持。《馬(ma)太譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)》是(shi)(shi)第一本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)獲得(de)(de)英(ying)(ying)王欽準(zhun)(zhun)出(chu)版(ban)的(de)(de)(de)(de)圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing),《科(ke)威(wei)(wei)戴爾譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)》也得(de)(de)到(dao)官方的(de)(de)(de)(de)允諾。更重(zhong)要(yao)的(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)英(ying)(ying)王詹(zhan)姆(mu)斯(si)(si)一世(shi)(shi)允準(zhun)(zhun)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)《欽定譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)》(又稱(cheng)《詹(zhan)姆(mu)斯(si)(si)王譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)》),于(yu)1611年(nian)(nian)出(chu)版(ban)。出(chu)版(ban)后(hou)(hou)反映(ying)強(qiang)烈,長達350年(nian)(nian)之(zhi)久盛譽不衰(shuai),有學者(zhe)稱(cheng)它是(shi)(shi)歷世(shi)(shi)以(yi)來空前完美(mei)的(de)(de)(de)(de)、最(zui)優(you)雅、最(zui)受(shou)人喜愛的(de)(de)(de)(de)、唯一純正的(de)(de)(de)(de)英(ying)(ying)文(wen)(wen)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)。一般認(ren)為,英(ying)(ying)文(wen)(wen)欽定本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)和馬(ma)丁(ding)·路德(de)(de)的(de)(de)(de)(de)德(de)(de)文(wen)(wen)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)體現了宗教(jiao)(jiao)改(gai)革(ge)時(shi)期(qi)圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de)(de)最(zui)高成(cheng)就。隨后(hou)(hou)二三百年(nian)(nian),冰島文(wen)(wen)、瑞(rui)士(shi)文(wen)(wen)、丹(dan)麥文(wen)(wen)、芬蘭文(wen)(wen)、葡(pu)萄(tao)牙(ya)文(wen)(wen)、挪(nuo)威(wei)(wei)文(wen)(wen)、俄羅(luo)斯(si)(si)文(wen)(wen)等歐洲語(yu)言(yan)的(de)(de)(de)(de)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)也陸續產生(sheng)。在(zai)亞洲和非洲的(de)(de)(de)(de)一些國(guo)(guo)(guo)家,還(huan)出(chu)現了印地文(wen)(wen)、孟加拉(la)文(wen)(wen)、日文(wen)(wen)、中文(wen)(wen)、尼日利亞文(wen)(wen)等圣(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)(jing)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)。

3、近現代譯本

重要的(de)(de)(de)(de)英(ying)文(wen)(wen)譯(yi)本(ben):《美(mei)(mei)國(guo)標(biao)(biao)準譯(yi)本(ben)》(1901),這是美(mei)(mei)國(guo)圣(sheng)經(jing)(jing)公(gong)會出(chu)版(ban)發行的(de)(de)(de)(de)第一(yi)本(ben)圣(sheng)經(jing)(jing)。《修訂標(biao)(biao)準譯(yi)本(ben)》(1952),在《美(mei)(mei)國(guo)標(biao)(biao)準譯(yi)本(ben)》的(de)(de)(de)(de)基(ji)礎(chu)(chu)上(shang)(shang)修訂而成(cheng)(cheng)。《耶路撒冷圣(sheng)經(jing)(jing)》(1966),在吸收早期譯(yi)本(ben)研究成(cheng)(cheng)果的(de)(de)(de)(de)基(ji)礎(chu)(chu)上(shang)(shang)從希伯(bo)來文(wen)(wen)和(he)希臘文(wen)(wen)直接譯(yi)成(cheng)(cheng)英(ying)文(wen)(wen),因學術性較強而深(shen)受天主教和(he)基(ji)督教徒(tu)的(de)(de)(de)(de)歡迎(ying)(ying)。《新英(ying)文(wen)(wen)圣(sheng)經(jing)(jing)》(1961—1970),由英(ying)國(guo)新教徒(tu)完全采用流行的(de)(de)(de)(de)當代(dai)英(ying)語譯(yi)成(cheng)(cheng),出(chu)版(ban)后曾一(yi)度(du)引(yin)起爭(zheng)議,但其巨大(da)成(cheng)(cheng)就逐漸被世人所公(gong)認。《當代(dai)圣(sheng)經(jing)(jing)》(1971),有(you)(you)泰勒參照《美(mei)(mei)國(guo)標(biao)(biao)準譯(yi)本(ben)》,在咨詢希臘文(wen)(wen)、希伯(bo)來文(wen)(wen)專家的(de)(de)(de)(de)基(ji)礎(chu)(chu)上(shang)(shang)意譯(yi)而成(cheng)(cheng)。為求準確,他還(huan)參考了諸多(duo)受人歡迎(ying)(ying)的(de)(de)(de)(de)版(ban)本(ben),使這個譯(yi)本(ben)轟動一(yi)時。此外還(huan)有(you)(you)《增(zeng)訂本(ben)圣(sheng)經(jing)(jing)》(1945)、《當代(dai)福(fu)音圣(sheng)經(jing)(jing)》(1966)、《新美(mei)(mei)國(guo)圣(sheng)經(jing)(jing)》(1970)、《今日英(ying)文(wen)(wen)譯(yi)本(ben)》(1976)、《福(fu)音圣(sheng)經(jing)(jing)》(1976)等。

中文翻譯

圣(sheng)(sheng)經(jing)中(zhong)(zhong)文(wen)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(包(bao)括(kuo)全(quan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)和(he)節譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben))的數量難以(yi)確(que)考。一般認為,有(you)(you)(you)據可查(cha)者(zhe)便達近百(bai)種。其中(zhong)(zhong)不僅有(you)(you)(you)漢語文(wen)言(yan)(yan)文(wen)、白話文(wen)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben),還有(you)(you)(you)方言(yan)(yan)和(he)少數民族語言(yan)(yan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)。最早的《圣(sheng)(sheng)經(jing)》中(zhong)(zhong)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)可追溯到7世紀(ji)(ji)的“景教(jiao)(jiao)(jiao)本(ben)(ben)(ben)”,由景教(jiao)(jiao)(jiao)傳(chuan)教(jiao)(jiao)(jiao)士(shi)阿(a)羅(luo)本(ben)(ben)(ben)(Alopen)等(deng)人(ren)根據其敘(xu)利(li)亞文(wen)《圣(sheng)(sheng)經(jing)》所譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi),現已失傳(chuan),部分譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)文(wen)散(san)(san)見(jian)于(yu)敦(dun)煌(huang)文(wen)獻(xian)中(zhong)(zhong)。元代天(tian)主教(jiao)(jiao)(jiao)傳(chuan)教(jiao)(jiao)(jiao)士(shi)約(yue)翰·孟德高維諾(Monte Covvino)用蒙文(wen)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)出《新約(yue)》和(he)《圣(sheng)(sheng)詠集》,但譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)也已失傳(chuan)。明(ming)(ming)末(mo)清(qing)初天(tian)主教(jiao)(jiao)(jiao)傳(chuan)教(jiao)(jiao)(jiao)士(shi)亦曾將(jiang)《圣(sheng)(sheng)經(jing)》的部分卷章或經(jing)文(wen)漢譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi),散(san)(san)見(jian)于(yu)利(li)瑪竇(Matter Ricci)的《琦人(ren)十(shi)規》、艾(ai)瑪諾(Emmaunel Diaz)的《圣(sheng)(sheng)經(jing)直(zhi)解》和(he)《天(tian)主圣(sheng)(sheng)教(jiao)(jiao)(jiao)十(shi)誡直(zhi)詮(quan)》、以(yi)及艾(ai)儒略(lve)的《天(tian)主降(jiang)生言(yan)(yan)行紀(ji)(ji)略(lve)》之中(zhong)(zhong)。此外巴設于(yu)18世紀(ji)(ji)初譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)有(you)(you)(you)部分《新約(yue)》,其譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)稿存于(yu)英國(guo)不列(lie)顛博物館,而賀清(qing)泰于(yu)18世紀(ji)(ji)末(mo)也曾譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)出《圣(sheng)(sheng)經(jing)》大(da)部。這些譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)文(wen)被稱(cheng)為“明(ming)(ming)清(qing)本(ben)(ben)(ben)”,后人(ren)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)經(jing)時曾加以(yi)參考借鑒。

1807年(nian)(nian),基督教(jiao)新教(jiao)第一(yi)位來華(hua)的(de)(de)(de)傳教(jiao)士(shi)馬(ma)(ma)禮(li)(li)遜(xun)(xun)(R.Morrison)從英國(guo)到(dao)達廣(guang)(guang)州,因在(zai)(zai)廣(guang)(guang)州無法公開布道而(er)移居澳門,在(zai)(zai)那里(li)譯(yi)(yi)(yi)經(jing)(jing)。《新約(yue)》于1813年(nian)(nian)譯(yi)(yi)(yi)成(cheng)(cheng),次年(nian)(nian)在(zai)(zai)廣(guang)(guang)州出(chu)版(ban)(ban)。隨(sui)后又(you)在(zai)(zai)來華(hua)傳教(jiao)士(shi)米憐(William Milne)的(de)(de)(de)協助下,于1819年(nian)(nian)譯(yi)(yi)(yi)成(cheng)(cheng)《舊(jiu)約(yue)》。圣(sheng)經(jing)(jing)全書(shu)(shu)定(ding)名為《神天圣(sheng)書(shu)(shu)》,1823年(nian)(nian)在(zai)(zai)馬(ma)(ma)六甲出(chu)版(ban)(ban)。與(yu)此同(tong)時,英國(guo)浸禮(li)(li)會傳教(jiao)士(shi)馬(ma)(ma)士(shi)曼(man)(Joshua Marshman)和(he)出(chu)生于澳門的(de)(de)(de)亞(ya)美(mei)尼亞(ya)人(ren)拉沙(Joannes Lassar)也譯(yi)(yi)(yi)出(chu)一(yi)部漢(han)文(wen)(wen)圣(sheng)經(jing)(jing),成(cheng)(cheng)為“馬(ma)(ma)士(shi)曼(man)&拉沙譯(yi)(yi)(yi)本”,1822年(nian)(nian)在(zai)(zai)印(yin)度印(yin)行(xing)。這(zhe)兩個譯(yi)(yi)(yi)本行(xing)銷不廣(guang)(guang),但因是(shi)最早的(de)(de)(de)中文(wen)(wen)圣(sheng)經(jing)(jing)而(er)地位顯著,并為日后的(de)(de)(de)圣(sheng)經(jing)(jing)漢(han)譯(yi)(yi)(yi)奠定(ding)了基礎。不久,西(xi)方來華(hua)的(de)(de)(de)傳教(jiao)士(shi)日漸增多,他們各(ge)有(you)(you)不同(tong)的(de)(de)(de)國(guo)籍(ji)背(bei)景,對譯(yi)(yi)(yi)經(jing)(jing)的(de)(de)(de)要(yao)求也各(ge)不相(xiang)同(tong)。1830年(nian)(nian)前(qian)后,一(yi)個有(you)(you)麥都(dou)(dou)思(si)(W.H.Medhurst)、郭實臘(K.F.A.Gutzlaff)、裨治文(wen)(wen)(E.C. Bridgman)和(he)馬(ma)(ma)禮(li)(li)遜(xun)(xun)之(zhi)子小馬(ma)(ma)禮(li)(li)遜(xun)(xun)(J.R.Morrison)組成(cheng)(cheng)的(de)(de)(de)私人(ren)小組決定(ding)重譯(yi)(yi)(yi)圣(sheng)經(jing)(jing)。《新約(yue)》有(you)(you)麥都(dou)(dou)思(si)擔任主(zhu)譯(yi)(yi)(yi),1835年(nian)(nian)完(wan)成(cheng)(cheng),1837年(nian)(nian)取名《新遺詔書(shu)(shu)》在(zai)(zai)巴塔維亞(ya)出(chu)版(ban)(ban)。《舊(jiu)約(yue)》大(da)多出(chu)自郭實臘之(zhi)手,1840年(nian)(nian)以《舊(jiu)遺詔書(shu)(shu)》為名出(chu)版(ban)(ban)。此譯(yi)(yi)(yi)本的(de)(de)(de)主(zhu)要(yao)貢(gong)獻在(zai)(zai)文(wen)(wen)體和(he)專門用語(yu)方面(mian),其文(wen)(wen)體與(yu)術語(yu)為日后的(de)(de)(de)譯(yi)(yi)(yi)經(jing)(jing)提(ti)供(gong)了有(you)(you)益的(de)(de)(de)借鑒(jian),該書(shu)(shu)曾流傳于太平天國(guo)軍中,太平天國(guo)文(wen)(wen)告(gao)引用的(de)(de)(de)經(jing)(jing)文(wen)(wen)大(da)多錄自其中。19世紀(ji)中期又(you)有(you)(you)若干譯(yi)(yi)(yi)本問世,如“代表譯(yi)(yi)(yi)本”(The Delegates’ Version,1852)、“裨治文(wen)(wen)譯(yi)(yi)(yi)本”(1862)、“胡德(de)邁(mai)譯(yi)(yi)(yi)本”(1866)和(he)“高德(de)譯(yi)(yi)(yi)本”(1868),它(ta)們都(dou)(dou)用文(wen)(wen)言(yan)翻譯(yi)(yi)(yi)。

鴉片戰(zhan)爭以后,中國(guo)海禁(jin)開放,對外(wai)接(jie)觸頻繁,加之太平天國(guo)運動的(de)(de)(de)(de)沖擊(ji),傳統觀念逐漸(jian)動搖,一批有(you)識之士(shi)意識到(dao)開啟民智的(de)(de)(de)(de)重要性和緊(jin)迫性。于是,在文(wen)(wen)(wen)字(zi)方面,一種(zhong)(zhong)(zhong)比(bi)較通俗易懂的(de)(de)(de)(de)“淺(qian)文(wen)(wen)(wen)理”(半文(wen)(wen)(wen)言(yan))語(yu)(yu)(yu)言(yan)逐漸(jian)取代(dai)文(wen)(wen)(wen)言(yan)文(wen)(wen)(wen)而流傳于民間;同時(shi),白話文(wen)(wen)(wen)也(ye)日漸(jian)盛(sheng)行。在此(ci)背景下(xia)(xia),一些有(you)見識的(de)(de)(de)(de)傳教(jiao)士(shi)感到(dao),只(zhi)有(you)用“淺(qian)文(wen)(wen)(wen)理”乃(nai)至白話文(wen)(wen)(wen)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)經(jing),圣(sheng)(sheng)經(jing)才(cai)能真正普(pu)及于平民百姓(xing)。“淺(qian)文(wen)(wen)(wen)理”譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)經(jing)最初成果,是新(xin)教(jiao)傳教(jiao)士(shi)楊(yang)格非(John Griffith)翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de)(de)《新(xin)約》(1885年首版,1889年修訂版)。繼而又有(you)包(bao)約翰(han)(John S.Burdon)、白漢理(H.Blogde)合譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de)(de)《新(xin)約全(quan)(quan)書(shu)(shu)》(1889)和施(shi)約瑟(se)(S.T.Schereschewsky)翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de)(de)《新(xin)舊(jiu)約全(quan)(quan)書(shu)(shu)》(1902)。白話文(wen)(wen)(wen)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)有(you)以下(xia)(xia)數(shu)(shu)種(zhong)(zhong)(zhong):“麥都思&施(shi)敦力譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”(1857)、“北京(jing)語(yu)(yu)(yu)《新(xin)約》譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”(1866)、“施(shi)約瑟(se)《舊(jiu)約》譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”(1875)、“楊(yang)格非《新(xin)約》譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”(1889)。在此(ci)前后,國(guo)內各地還出(chu)現(xian)一批方言(yan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben),有(you)的(de)(de)(de)(de)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)了圣(sheng)(sheng)經(jing)全(quan)(quan)書(shu)(shu),有(you)的(de)(de)(de)(de)只(zhi)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)出(chu)部(bu)分(fen)經(jing)卷。譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)出(chu)圣(sheng)(sheng)經(jing)全(quan)(quan)書(shu)(shu)的(de)(de)(de)(de)有(you)10種(zhong)(zhong)(zhong):“蒙(meng)古語(yu)(yu)(yu)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”(1880)、“客(ke)家(jia)語(yu)(yu)(yu)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”(1886)、“福州(zhou)(zhou)語(yu)(yu)(yu)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”(1891)、“廣(guang)州(zhou)(zhou)語(yu)(yu)(yu)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”(1894)、“寧波(bo)語(yu)(yu)(yu)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”(1901)、“廈門語(yu)(yu)(yu)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”(1902)、“上海語(yu)(yu)(yu)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”(1908)、“蘇州(zhou)(zhou)語(yu)(yu)(yu)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”(1908)、“興化語(yu)(yu)(yu)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”(1912)、“臺州(zhou)(zhou)語(yu)(yu)(yu)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”(1914)。此(ci)外(wai)還有(you)少數(shu)(shu)民族語(yu)(yu)(yu)言(yan)的(de)(de)(de)(de)“部(bu)落譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”。

中國(guo)(guo)(guo)近代圣(sheng)(sheng)經(jing)(jing)翻(fan)譯的(de)(de)(de)最(zui)高成(cheng)就當推“五四”前(qian)夕出(chu)版(ban)的(de)(de)(de):“國(guo)(guo)(guo)語(yu)和合譯本(ben)(ben)(ben)”。1890年(nian),英(ying)美各地來華傳教士的(de)(de)(de)代表在上海召開大會,決定集體翻(fan)譯一(yi)部能為(wei)各教派通(tong)用(yong)的(de)(de)(de)漢文譯本(ben)(ben)(ben),并成(cheng)立3個委員(yuan)會,分別從事文理(li)(文言文)、淺文理(li)和國(guo)(guo)(guo)語(yu)和合譯本(ben)(ben)(ben)的(de)(de)(de)翻(fan)譯。國(guo)(guo)(guo)語(yu)本(ben)(ben)(ben)譯委會次年(nian)正式開始工作,至1904年(nian)譯出(chu)《新(xin)(xin)約(yue)(yue)(yue)》,1907年(nian)出(chu)版(ban),《舊約(yue)(yue)(yue)》于1919年(nian)印行面世。1919年(nian)2月,“國(guo)(guo)(guo)語(yu)和合譯本(ben)(ben)(ben)”《新(xin)(xin)舊約(yue)(yue)(yue)全書》出(chu)版(ban)發行,很快傳遍南北各省,銷量(liang)遠勝于其它(ta)版(ban)本(ben)(ben)(ben),逐漸成(cheng)為(wei)中國(guo)(guo)(guo)教會唯(wei)一(yi)采用(yong)的(de)(de)(de)圣(sheng)(sheng)經(jing)(jing)譯本(ben)(ben)(ben)。此(ci)譯本(ben)(ben)(ben)為(wei)中國(guo)(guo)(guo)教會開拓了(le)白話文譯經(jing)(jing)的(de)(de)(de)新(xin)(xin)紀元(yuan),并對“五四”時期的(de)(de)(de)白話文運(yun)動(dong)產生(sheng)顯著的(de)(de)(de)積極(ji)影響(xiang)。它(ta)的(de)(de)(de)出(chu)現也是西方傳教士翻(fan)譯中文圣(sheng)(sheng)經(jing)(jing)的(de)(de)(de)結束。

此后,中(zhong)國(guo)(guo)(guo)圣(sheng)經(jing)(jing)學(xue)者便開始了獨立的(de)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)經(jing)(jing)工作(zuo)。20世(shi)紀30至70年(nian)(nian)(nian)代(dai)(dai),相(xiang)繼有(you)“王宣(xuan)忱譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”、“朱寶惠譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”、“肖鐵笛譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”、“呂振中(zhong)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”等華人(ren)(ren)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)問世(shi)。由(you)于(yu)圣(sheng)經(jing)(jing)考古學(xue)的(de)進展(zhan),人(ren)(ren)們(men)對以(yi)往譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)的(de)某些經(jing)(jing)文(wen)產生了新(xin)(xin)的(de)理解(jie);同時,現(xian)代(dai)(dai)漢語(yu)的(de)發展(zhan)也要(yao)求更(geng)新(xin)(xin)舊譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)的(de)語(yu)言(yan)(yan),這就呼喚著新(xin)(xin)的(de)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)不斷問世(shi)。1979年(nian)(nian)(nian),適(shi)逢“國(guo)(guo)(guo)語(yu)和合(he)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”出(chu)版(ban)(ban)(ban)60周年(nian)(nian)(nian)之際,香港同時推出(chu)3個新(xin)(xin)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben):“現(xian)代(dai)(dai)中(zhong)文(wen)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”、“當代(dai)(dai)圣(sheng)經(jing)(jing)”和“圣(sheng)經(jing)(jing)新(xin)(xin)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”。其中(zhong)“現(xian)代(dai)(dai)中(zhong)文(wen)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”影響最大。該書(shu)由(you)許(xu)牧世(shi)主持翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi),1971年(nian)(nian)(nian)動筆(bi),1975年(nian)(nian)(nian)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)出(chu)《新(xin)(xin)約(yue)》,1979年(nian)(nian)(nian)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)出(chu)《舊約(yue)》。翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)工作(zuo)始終在美(mei)國(guo)(guo)(guo)圣(sheng)經(jing)(jing)公(gong)會(hui)(hui)總部的(de)“圣(sheng)經(jing)(jing)大樓”里(li)進行。期間參考了多種語(yu)言(yan)(yan)的(de)圣(sheng)經(jing)(jing)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben),包(bao)括自馬禮(li)遜以(yi)來的(de)幾乎所(suo)有(you)中(zhong)文(wen)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)。正文(wen)中(zhong)有(you)不少腳注,書(shu)末還附有(you)專用名詞注釋表(biao)、圣(sheng)經(jing)(jing)年(nian)(nian)(nian)代(dai)(dai)表(biao)和若干地圖。瑞士女畫家(jia)包(bao)樂棠(A. Vellotton)為全書(shu)繪制多幅線(xian)條活潑的(de)精(jing)美(mei)插圖,使之大增(zeng)異彩。1980年(nian)(nian)(nian),為滿足信徒和其他讀者的(de)需(xu)求,中(zhong)國(guo)(guo)(guo)基(ji)督教(jiao)三(san)自愛國(guo)(guo)(guo)運動委員會(hui)(hui)在上海影印出(chu)版(ban)(ban)(ban)“國(guo)(guo)(guo)語(yu)和合(he)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)”的(de)《新(xin)(xin)舊約(yue)全書(shu)》,1982年(nian)(nian)(nian)又與中(zhong)國(guo)(guo)(guo)基(ji)督教(jiao)協會(hui)(hui)聯合(he)重版(ban)(ban)(ban)。1989年(nian)(nian)(nian),上述譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)(ben)(ben)(ben)(ben)又以(yi)簡體漢字橫排(pai)再版(ban)(ban)(ban)。

《次經》

當(dang)基督(du)徒保留舊(jiu)約為(wei)其(qi)所(suo)用的時候(hou),他(ta)們并沒有(you)完全解決(jue)到底哪(na)些經(jing)卷(juan)可以(yi)包括在舊(jiu)約中這個問(wen)題。至今(jin),基督(du)徒對(dui)于(yu)接受還是拒絕所(suo)謂的舊(jiu)約經(jing)卷(juan)目錄(lu)中的《次經(jing)》仍有(you)分歧。羅馬(ma)天主教接受其(qi)為(wei)正(zheng)典,而大(da)多數新教則拒不(bu)接受。

天主(zhu)教于特蘭托公(gong)會(hui)議(yi)審定(ding)圣經(jing)(jing)(jing)(jing)正(zheng)(zheng)典后,1566年有(you)(you)人把一些歷史上無(wu)爭議(yi)的(de)、為(wei)(wei)整個教會(hui)接受(shou)(shou)的(de)經(jing)(jing)(jing)(jing)卷(juan),稱為(wei)(wei)正(zheng)(zheng)典,或“第(di)一書(shu)目(mu)”經(jing)(jing)(jing)(jing)書(shu);而把一些在(zai)(zai)內容、年代、文字和作(zuo)者(zhe)等方面(mian)有(you)(you)過爭議(yi),最(zui)后才被列(lie)入(ru)正(zheng)(zheng)典的(de)經(jing)(jing)(jing)(jing)卷(juan),稱為(wei)(wei)“次經(jing)(jing)(jing)(jing)”,或“第(di)二書(shu)目(mu)”經(jing)(jing)(jing)(jing)書(shu)。天主(zhu)教也稱作(zuo)次經(jing)(jing)(jing)(jing),但卻認為(wei)(wei)次經(jing)(jing)(jing)(jing)與(yu)正(zheng)(zheng)經(jing)(jing)(jing)(jing)都是(shi)圣經(jing)(jing)(jing)(jing)正(zheng)(zheng)典,只(zhi)在(zai)(zai)審定(ding)時間上有(you)(you)先后之別。而新教只(zhi)承(cheng)認正(zheng)(zheng)經(jing)(jing)(jing)(jing)各卷(juan)為(wei)(wei)正(zheng)(zheng)典,并認為(wei)(wei)《新約》各卷(juan)都是(shi)正(zheng)(zheng)典經(jing)(jing)(jing)(jing)卷(juan)而無(wu)次經(jing)(jing)(jing)(jing);又(you)認為(wei)(wei)只(zhi)有(you)(you)正(zheng)(zheng)典經(jing)(jing)(jing)(jing)卷(juan)是(shi)《圣經(jing)(jing)(jing)(jing)》,次經(jing)(jing)(jing)(jing)只(zhi)作(zuo)為(wei)(wei)古典文獻而受(shou)(shou)到敬重,不(bu)承(cheng)認是(shi)《圣經(jing)(jing)(jing)(jing)》。

舊約(yue)的(de)(de)卷(juan)籍(ji)有兩個(ge)版本來源,一是《希伯(bo)來圣經》,二是《希伯(bo)來圣經》的(de)(de)《七十子(zi)希臘文(wen)譯本》。其中后者(zhe)比(bi)前者(zhe)多出(chu)完整的(de)(de)七卷(juan)書(shu)(shu):《托比(bi)傳(chuan)》、《猶滴傳(chuan)》、《所羅門(men)智訓》、《便西拉(la)智訓》、《馬(ma)卡比(bi)傳(chuan)上卷(juan)》、《馬(ma)卡比(bi)傳(chuan)下卷(juan)》和(he)(he)(he)《巴錄書(shu)(shu)》。除這些多出(chu)來的(de)(de)書(shu)(shu)卷(juan),后者(zhe)比(bi)前者(zhe)還多出(chu)若干段文(wen)字,它(ta)們(men)被后人冠(guan)以(yi)如下卷(juan)名:《耶利米書(shu)(shu)信》、《以(yi)斯帖補(bu)(bu)篇》、《亞撒利雅(ya)的(de)(de)禱詞和(he)(he)(he)三童歌(ge)》、《蘇撒拿傳(chuan)》、《彼勒(le)與大龍(long)》。此外,1546年(nian)的(de)(de)特(te)蘭托公(gong)會(hui)議后,天主(zhu)教《新約(yue)》的(de)(de)后部還附(fu)有《以(yi)斯拉(la)三書(shu)(shu)》、《以(yi)斯拉(la)四書(shu)(shu)》和(he)(he)(he)《馬(ma)拿西禱言》3卷(juan)書(shu)(shu)。以(yi)上15卷(juan)書(shu)(shu)即人們(men)通常談論(lun)的(de)(de)《次經》。依據(ju)內容和(he)(he)(he)文(wen)體的(de)(de)不同(tong)特(te)點(dian),它(ta)們(men)可分為故(gu)事(shi)書(shu)(shu)、智慧文(wen)學、歷史書(shu)(shu)、舊約(yue)補(bu)(bu)篇和(he)(he)(he)啟(qi)示文(wen)學五(wu)種類型。

常用術語

摩西五(wu)經(Pentateuch):

舊約(yue)的前五卷(juan)書(《創世紀》、《出埃及記(ji)》、《利未記(ji)》、《民數記(ji)》、《申命記(ji)》)。

律法(fa)五(wu)卷(juan)(Five books of the Law):

舊約的前五卷書(《創世紀》、《出埃及記》、《利未記》、《民數記》、《申命記》)。

大先(xian)知書(Major prophets):

舊約先(xian)知(zhi)著(zhu)作(zuo)的(de)前四卷(juan)(《以賽亞(ya)書》、《耶利(li)米書》、《以西(xi)結書》、《但以理書》)。

小先知書(Minor prophets):

舊約先知著作剩下的十二卷(juan)(《何西阿書》、《約珥書》、《阿摩司書》、《俄巴(ba)底(di)亞(ya)書》、《約拿書》、《彌迦書》、《那鴻(hong)書》、《哈巴(ba)谷(gu)書》、《西番雅(ya)書》、《哈該(gai)書》、《撒迦利亞(ya)書》、《瑪拉基書》)。

符類福音書(Synoptic gospels):

前三(san)卷福(fu)音書(《馬(ma)太福(fu)音》、《馬(ma)可福(fu)音》、《路加福(fu)音》)。

教(jiao)牧書信(Pastoral epistles/letters):

對《提摩太前書(shu)》、《提摩太后(hou)書(shu)》和(he)(he)《提多書(shu)》的(de)統稱。它們特別關(guan)注(zhu)教會(hui)牧養(yang)方面的(de)問題和(he)(he)教會(hui)的(de)秩序問題。

大公(gong)書(shu)信(xin)(Catholic epistles/letters):新約(yue)中那些并非直接寫給(gei)具體個人的書(shu)信(xin)(《雅各書(shu)》、《彼得(de)前(qian)書(shu)》、《彼得(de)后書(shu)》、《約(yue)翰一(yi)書(shu)》、《約(yue)翰二書(shu)》、《約(yue)翰三(san)書(shu)》、《猶大書(shu)》)。在其他著作中,有(you)時(shi)被(bei)稱(cheng)為“一(yi)般書(shu)信(xin)”(epistles general)。

宗教價值

1、提(ti)供了希(xi)伯(bo)來民(min)族歷史的(de)重(zhong)要文獻資(zi)料(liao)

在圣經中,歷史資料占大(da)量(liang)篇(pian)幅,它們記錄了猶(you)(you)太(tai)(tai)教(jiao)(jiao)和基(ji)(ji)督教(jiao)(jiao)的(de)(de)起源與發(fa)展。希(xi)伯(bo)(bo)來人的(de)(de)歷史包括:上(shang)帝(di)如(ru)(ru)何(he)(he)揀選(xuan)亞伯(bo)(bo)拉罕及(ji)其(qi)后裔(yi),亞伯(bo)(bo)拉罕的(de)(de)后裔(yi)在埃及(ji)如(ru)(ru)何(he)(he)受(shou)奴役,摩(mo)西(xi)如(ru)(ru)何(he)(he)領他們出埃及(ji),希(xi)伯(bo)(bo)來民族在迦南如(ru)(ru)何(he)(he)建立國(guo)(guo)家,大(da)衛及(ji)其(qi)家族如(ru)(ru)何(he)(he)登上(shang)耶路撒冷(leng)的(de)(de)王位,北國(guo)(guo)以(yi)色列如(ru)(ru)何(he)(he)毀滅和南國(guo)(guo)猶(you)(you)大(da)人如(ru)(ru)何(he)(he)從囚居地返回耶路撒冷(leng)重(zhong)建圣殿并恢復宗(zong)教(jiao)(jiao)生(sheng)活。基(ji)(ji)督教(jiao)(jiao)將以(yi)上(shang)歷史接受(shou)為他們祖先的(de)(de)神圣歷史,到公元1、2世紀又加上(shang)耶穌基(ji)(ji)督的(de)(de)降生(sheng)、傳道、受(shou)難(nan)和復活,以(yi)及(ji)早期教(jiao)(jiao)會的(de)(de)發(fa)展。猶(you)(you)太(tai)(tai)教(jiao)(jiao)和基(ji)(ji)督教(jiao)(jiao)信徒確信,這些事件都是(shi)在上(shang)帝(di)的(de)(de)直接安(an)排下發(fa)生(sheng)的(de)(de)。

2、提供了神學教義

如關于上帝的存在與(yu)(yu)屬性人類(lei)萬物(wu)的起(qi)源,上帝與(yu)(yu)人類(lei)的關系,人的生死(si),現世與(yu)(yu)來世,天國(guo)等。

3、提供(gong)了(le)倫理(li)道(dao)德的準則

猶太教徒和基督徒以圣(sheng)經為道(dao)德準(zhun)則(ze)的(de)首要來源,并認為這些準(zhun)則(ze)來自(zi)上帝本(ben)身。如,人與人之間應如何對(dui)待(dai)?對(dui)觸(chu)犯(fan)過自(zi)己(ji)的(de)人應持何種(zhong)態度?等(deng)(deng)等(deng)(deng)。

4、規定了教會的(de)組織和活(huo)動

圣經的(de)(de)許多篇幅都(dou)涉及(ji)(ji)地方和較高層次的(de)(de)宗教團體的(de)(de)組(zu)織構成,以及(ji)(ji)猶太教和基督徒禮拜(bai)儀式的(de)(de)具體條(tiao)例。

5、提(ti)出了關于末世的觀念

“末(mo)世(shi)倫”在(zai)圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)中占(zhan)有重要地位。圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)以為現世(shi)僅是(shi)進入末(mo)世(shi)之(zhi)前的準備階(jie)段。此外,在(zai)西方社(she)會,圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)還是(shi)一(yi)部具有特殊象(xiang)征意(yi)義的圣(sheng)(sheng)(sheng)書,甚(shen)至被視為一(yi)種“圣(sheng)(sheng)(sheng)像”,用于法(fa)庭(ting)證(zheng)人的宣(xuan)誓,就任重要職務者的就職內典禮等。一(yi)些家庭(ting)則(ze)把(ba)“圣(sheng)(sheng)(sheng)像式”的圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)代代相傳,上面記(ji)錄著(zhu)家庭(ting)成員的生生死死。有人甚(shen)至將圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)作為辟邪的法(fa)定主和護身符,如士兵為求平(ping)安而身藏小型圣(sheng)(sheng)(sheng)經(jing)奔赴戰場。

作品影響

在(zai)中國(guo)(guo),《圣(sheng)經(jing)》出(chu)版(ban)以每年350萬(wan)(wan)冊(ce)增長。2008年至2012年12月(yue),中國(guo)(guo)基督(du)教(jiao)(jiao)全(quan)國(guo)(guo)“兩(liang)會”(中國(guo)(guo)基督(du)教(jiao)(jiao)三自(zi)愛(ai)國(guo)(guo)運(yun)動委員會、中國(guo)(guo)基督(du)教(jiao)(jiao)協(xie)會)共出(chu)版(ban)發(fa)行(xing)《圣(sheng)經(jing)》1750萬(wan)(wan)冊(ce),自(zi)教(jiao)(jiao)會恢復至2012年底的30多(duo)年來(lai),基督(du)教(jiao)(jiao)全(quan)國(guo)(guo)“兩(liang)會”共出(chu)版(ban)發(fa)行(xing)《圣(sheng)經(jing)》6217萬(wan)(wan)冊(ce)。

2013年12月3日,梵(fan)蒂岡(gang)(gang)發表的一(yi)份聲明說,第一(yi)本被數碼化的古老圣經古藤堡(bao)《圣經》已經上網。古騰堡(bao)是西(xi)方活字(zi)印刷第一(yi)人,他(ta)印出的第一(yi)批(pi)書便是拉丁文的《圣經》,時(shi)間約(yue)在1452年至1455年間。梵(fan)蒂岡(gang)(gang)圖(tu)(tu)書館和牛(niu)津(jin)大學博德(de)利圖(tu)(tu)書館計劃(hua)把(ba)150萬冊的珍貴古籍數碼化,并上載到互(hu)聯網與(yu)公(gong)眾分享(xiang)。

作品評價

《圣經》是“文學象(xiang)征的淵(yuan)源之(zhi)一”。由于《圣經》具有豐富的原(yuan)型內容(rong),熟讀《圣經》便(bian)成了為全面了解文學的必(bi)要前提(ti)。

——諾思洛普·弗萊(加拿大(da)多倫多大(da)學(xue)神學(xue)家和文學(xue)批評家)

《圣(sheng)經》里的(de)(de)人類中(zhong)心主義和(he)征(zheng)服、統治自然觀支配了西方人的(de)(de)思想(xiang)(xiang)和(he)行為長達數(shu)千年,鼓(gu)勵著人們以(yi)統治者(zhe)的(de)(de)態(tai)(tai)度對待自然。它(ta)構成(cheng)了西方文(wen)明和(he)價值觀的(de)(de)基礎,是(shi)(shi)生(sheng)態(tai)(tai)危(wei)機最(zui)深(shen)遠的(de)(de)思想(xiang)(xiang)根源。不過(guo),《圣(sheng)經》的(de)(de)思想(xiang)(xiang)是(shi)(shi)復雜而豐富的(de)(de),它(ta)也包含了敬畏與愛(ai)護自然萬物(wu)、保護瀕危(wei)物(wu)種、維護生(sheng)態(tai)(tai)平衡等生(sheng)態(tai)(tai)思想(xiang)(xiang)。

——王諾(nuo)(廈門大學(xue)人(ren)文(wen)學(xue)院中文(wen)系(xi)教授)

發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最(zui)新(xin)評(ping)論
暫無評論
網站提醒和聲明
本(ben)(ben)站(zhan)為注(zhu)冊用(yong)戶(hu)提供信(xin)息(xi)存儲空間(jian)服務,非“MAIGOO編輯上傳提供”的文(wen)(wen)章/文(wen)(wen)字均(jun)是(shi)注(zhu)冊用(yong)戶(hu)自主發布上傳,不代表本(ben)(ben)站(zhan)觀點,更不表示本(ben)(ben)站(zhan)支(zhi)持購(gou)買和交(jiao)易,本(ben)(ben)站(zhan)對網頁中內(nei)容的合(he)法性、準(zhun)確性、真實性、適用(yong)性、安全(quan)性等概不負(fu)責。版權歸原作者所有(you),如有(you)侵權、虛(xu)假信(xin)息(xi)、錯(cuo)誤信(xin)息(xi)或(huo)任(ren)何問題,請及時聯系(xi)我(wo)們,我(wo)們將在第(di)一時間(jian)刪除或(huo)更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>>
提交說(shuo)明: 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有1642928個品牌入駐 更新517447個招商信息 已發布1571270個加盟需求 已有1300225條品牌點贊