內容簡介
“我(wo)(wo)(wo)”受朋友(you)之托(tuo)到美國西部礦區(qu)安(an)吉爾,找西蒙·威(wei)(wei)勒打(da)聽一個名(ming)叫吉姆·斯邁雷的(de)(de)下落,卻被威(wei)(wei)勒堵在墻角(jiao),硬是聽他說了(le)一通亂七八糟不相關(guan)的(de)(de)事(shi)(shi)情,最后(hou)才找機會惶惶逃(tao)走。事(shi)(shi)后(hou)“我(wo)(wo)(wo)”心里嘀(di)咕(gu),“我(wo)(wo)(wo)”的(de)(de)朋友(you)根(gen)本就(jiu)不認識此(ci)人,他只不過編了(le)個惡作劇,騙“我(wo)(wo)(wo)”去聽威(wei)(wei)勒枯燥無味(wei)的(de)(de)講述(shu),拿“我(wo)(wo)(wo)”開心罷(ba)了(le)。威(wei)(wei)勒講述(shu)時,臉上不露一絲(si)笑意,眉頭一皺(zhou)不皺(zhou),語調嚴肅沉(chen)悶,表面(mian)看起(qi)來煞有介事(shi)(shi),很(hen)可能要告訴“我(wo)(wo)(wo)”一件非常要緊(jin)的(de)(de)事(shi)(shi)情。結果他卻東扯(che)一句(ju),西扯(che)一句(ju),不停(ting)地繞(rao)來繞(rao)去,沒完沒了(le)地說些(xie)無關(guan)痛癢的(de)(de)事(shi)(shi)情,讓“我(wo)(wo)(wo)”不知(zhi)所云,“我(wo)(wo)(wo)”最后(hou)選擇(ze)逃(tao)跑了(le)事(shi)(shi)。
在(zai)威勒講述的(de)瑣(suo)事中,有不少欺騙的(de)例子。斯邁雷上(shang)了陌(mo)生人(ren)的(de)當(dang)(dang),賭青蛙(wa)時(shi)輸掉了一(yi)大筆錢。那只(zhi)青蛙(wa)上(shang)了人(ren)的(de)當(dang)(dang),被灌(guan)了兩大捧鐵砂仍試圖騰空而起。那條擅(shan)長撕(si)咬對手的(de)后腿(tui)而屢(lv)屢(lv)獲勝的(de)狗也被人(ren)所騙,當(dang)(dang)它(ta)面對一(yi)條被鋸(ju)去了后腿(tui)的(de)狗,找(zhao)不到(dao)下嘴(zui)的(de)地(di)方時(shi),傷透了心,仆(pu)地(di)而終(zhong)。
創作背景
時代背景
該小說的(de)背景是(shi)19世紀后(hou)半期(qi)美(mei)國西(xi)部淘(tao)金(jin)熱(re),此時正值自(zi)由資(zi)本主(zhu)義(yi)向壟斷(duan)資(zi)本主(zhu)義(yi)上升時期(qi),整(zheng)個美(mei)國社會熱(re)衷商業投機(ji),判斷(duan)社會價值的(de)唯一(yi)標準便是(shi)對(dui)金(jin)錢占有的(de)多寡;資(zi)本家(jia)為(wei)了積累財(cai)富,巧(qiao)取豪奪(duo),不擇手段;統治階級(ji)為(wei)了鞏固(gu)自(zi)身利益(yi)勾心斗角,相(xiang)互(hu)傾(qing)軋;為(wei)了聚斂金(jin)錢,人與人之間相(xiang)互(hu)欺騙,爾(er)虞(yu)我詐,甚至喪失基(ji)本的(de)道德標準。
創作經歷
雖然馬克·吐溫生(sheng)(sheng)活在(zai)美國(guo)(guo)內戰前后,但是(shi)他早(zao)年就來到(dao)西(xi)(xi)部(bu)(bu)謀生(sheng)(sheng),受到(dao)更多的(de)(de)(de)(de)是(shi)“淘金(jin)熱”的(de)(de)(de)(de)影響。馬克·吐溫,在(zai)美國(guo)(guo)西(xi)(xi)部(bu)(bu)邊(bian)(bian)疆挖過礦、淘過金(jin),還做(zuo)過編輯。當(dang)時(shi)的(de)(de)(de)(de)加(jia)利福(fu)尼(ni)亞(ya)州,做(zuo)每件事情都(dou)要通過打賭(du)來決(jue)定(ding)的(de)(de)(de)(de)。卡(ka)拉維拉斯(si)縣(xian)位于加(jia)利福(fu)尼(ni)亞(ya)州境內。當(dang)時(shi)到(dao)美國(guo)(guo)西(xi)(xi)部(bu)(bu)的(de)(de)(de)(de)“淘金(jin)者”,簡直就像是(shi)《卡(ka)拉維拉斯(si)縣(xian)馳(chi)(chi)名的(de)(de)(de)(de)跳蛙(wa)》中(zhong)嗜賭(du)成性(xing)的(de)(de)(de)(de)吉姆·斯(si)邁雷,為打賭(du)甘(gan)愿跟(gen)著屎(shi)殼郎走到(dao)墨西(xi)(xi)哥去看個究竟(jing)。該(gai)故事反映出當(dang)時(shi)美國(guo)(guo)西(xi)(xi)部(bu)(bu)人的(de)(de)(de)(de)性(xing)格(ge)。一群群的(de)(de)(de)(de)移民到(dao)美國(guo)(guo)西(xi)(xi)部(bu)(bu)邊(bian)(bian)疆地區,生(sheng)(sheng)存競爭殘酷,這樣的(de)(de)(de)(de)現實生(sheng)(sheng)活反映在(zai)《卡(ka)拉維拉斯(si)縣(xian)馳(chi)(chi)名的(de)(de)(de)(de)跳蛙(wa)》的(de)(de)(de)(de)故事中(zhong)。
人物介紹
吉姆·斯邁雷
小說的(de)(de)主人(ren)(ren)公(gong)吉姆·斯(si)邁(mai)雷,他(ta)(ta)(ta)什么(me)都賭,賭雞貓打架,賭停在(zai)籬笆(ba)上的(de)(de)哪只小鳥先飛走,甚至(zhi)連人(ren)(ren)最尊貴的(de)(de)生命他(ta)(ta)(ta)也去賭。只要(yao)讓(rang)(rang)他(ta)(ta)(ta)賭,不管賭什么(me),他(ta)(ta)(ta)都稱心如意。他(ta)(ta)(ta)對(dui)待賭博的(de)(de)態(tai)度很“執(zhi)(zhi)(zhi)著(zhu)(zhu)”,如果看(kan)到一個金龜子在(zai)走,他(ta)(ta)(ta)也要(yao)跟人(ren)(ren)賭它多(duo)久(jiu)要(yao)去哪里,只要(yao)有(you)人(ren)(ren)愿意賭,他(ta)(ta)(ta)甚至(zhi)可以跟著(zhu)(zhu)去墨西(xi)哥。對(dui)待事情認(ren)真執(zhi)(zhi)(zhi)著(zhu)(zhu)是人(ren)(ren)類的(de)(de)一種美德,值得學習和發揚,但是斯(si)邁(mai)雷這種“優秀”的(de)(de)品質(zhi)卻表現在(zai)賭博上,他(ta)(ta)(ta)把賭博當作一件正事來(lai)做(zuo),當作生活(huo)全(quan)部內容的(de)(de)“執(zhi)(zhi)(zhi)著(zhu)(zhu)勁(jing)”讓(rang)(rang)人(ren)(ren)十(shi)分好笑(xiao)。斯(si)邁(mai)雷如此(ci)執(zhi)(zhi)(zhi)著(zhu)(zhu)的(de)(de)結(jie)果是受人(ren)(ren)愚弄,輸掉了比賽。
西蒙·威勒
西蒙(meng)是(shi)個“好脾氣”的(de)(de)(de)老人,他是(shi)故(gu)(gu)事的(de)(de)(de)講(jiang)述者。“我(wo)(wo)”受朋友之托向西蒙(meng)打聽列昂(ang)尼達(da)斯(si)·W·斯(si)邁雷(lei)(lei)的(de)(de)(de)下落,但西蒙(meng)不(bu)管“我(wo)(wo)”此行的(de)(de)(de)目的(de)(de)(de),強行向“我(wo)(wo)”講(jiang)述毫不(bu)相(xiang)干(gan)的(de)(de)(de)吉姆(mu)·斯(si)邁雷(lei)(lei)的(de)(de)(de)故(gu)(gu)事。而且為了防止(zhi)“我(wo)(wo)”逃跑,還把“我(wo)(wo)”逼到(dao)墻角,用(yong)椅子封住“我(wo)(wo)”的(de)(de)(de)去路。西蒙(meng)講(jiang)的(de)(de)(de)故(gu)(gu)事荒唐(tang)可笑,但他卻(que)很嚴肅,眉(mei)頭(tou)緊皺,臉上不(bu)露一(yi)絲笑意,敘述腔調四平八穩,看起來認(ren)認(ren)真(zhen)真(zhen)、誠心誠意,似乎正在(zai)做(zuo)一(yi)件很要緊的(de)(de)(de)事情(qing)。
作品鑒賞
主題思想
《卡拉(la)(la)維拉(la)(la)斯縣(xian)馳名的跳蛙》主題(ti)思想:對美國(guo)19世紀下半葉的現實問題(ti)進行批判。
美(mei)(mei)(mei)國(guo)(guo)(guo)(guo)當時(shi)(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)社會現實(shi):19世(shi)紀(ji)下半(ban)葉,美(mei)(mei)(mei)國(guo)(guo)(guo)(guo)經(jing)濟(ji)經(jing)歷了(le)(le)(le)一(yi)(yi)(yi)個迅速發(fa)(fa)(fa)展的(de)(de)(de)(de)上(shang)升(sheng)階(jie)(jie)段(duan)(duan),經(jing)濟(ji)實(shi)力較之以(yi)往有(you)了(le)(le)(le)很大提高(gao)。1861—1865年(nian)的(de)(de)(de)(de)美(mei)(mei)(mei)國(guo)(guo)(guo)(guo)內戰以(yi)北方(fang)工業資產(chan)階(jie)(jie)級的(de)(de)(de)(de)勝利而告終,為美(mei)(mei)(mei)國(guo)(guo)(guo)(guo)資本主(zhu)(zhu)義的(de)(de)(de)(de)發(fa)(fa)(fa)展掃清了(le)(le)(le)障礙(ai),美(mei)(mei)(mei)國(guo)(guo)(guo)(guo)的(de)(de)(de)(de)政治(zhi)(zhi)、經(jing)濟(ji)、文化(hua)各方(fang)面都(dou)迎來(lai)了(le)(le)(le)一(yi)(yi)(yi)段(duan)(duan)鞏固發(fa)(fa)(fa)展的(de)(de)(de)(de)黃金時(shi)(shi)(shi)期,國(guo)(guo)(guo)(guo)家統一(yi)(yi)(yi),經(jing)濟(ji)日(ri)趨繁榮(rong),社會不斷進步,人民深受鼓舞,應該說,這個時(shi)(shi)(shi)期的(de)(de)(de)(de)美(mei)(mei)(mei)國(guo)(guo)(guo)(guo)現實(shi)狀況是(shi)(shi)非(fei)常良好(hao)的(de)(de)(de)(de)。但資本主(zhu)(zhu)義經(jing)濟(ji)的(de)(de)(de)(de)繁榮(rong)對(dui)美(mei)(mei)(mei)國(guo)(guo)(guo)(guo)的(de)(de)(de)(de)人文觀念造成(cheng)(cheng)了(le)(le)(le)極大沖擊(ji),以(yi)拜金主(zhu)(zhu)義和(he)(he)享樂主(zhu)(zhu)義為核心(xin)的(de)(de)(de)(de)資產(chan)階(jie)(jie)級道德(de)觀開始腐(fu)蝕美(mei)(mei)(mei)國(guo)(guo)(guo)(guo),統治(zhi)(zhi)者的(de)(de)(de)(de)虛(xu)偽狡(jiao)詐和(he)(he)巧取(qu)豪(hao)奪,階(jie)(jie)層間的(de)(de)(de)(de)賄賂成(cheng)(cheng)風和(he)(he)利益侵軋,小市民的(de)(de)(de)(de)財富夢幻和(he)(he)投機狂(kuang)熱,構成(cheng)(cheng)了(le)(le)(le)美(mei)(mei)(mei)國(guo)(guo)(guo)(guo)歷史上(shang)一(yi)(yi)(yi)個獨特(te)的(de)(de)(de)(de)“鍍金時(shi)(shi)(shi)代”。馬克(ke)·吐溫對(dui)美(mei)(mei)(mei)國(guo)(guo)(guo)(guo)現實(shi)的(de)(de)(de)(de)批判,是(shi)(shi)一(yi)(yi)(yi)個社會個體對(dui)自己(ji)處(chu)境的(de)(de)(de)(de)思考和(he)(he)抗(kang)爭。
對美國人性的批判
賭(du)徒(tu)最大特(te)點(dian)就是(shi)嗜賭(du)如命,凡事必賭(du)。小說中對賭(du)徒(tu)吉姆(mu)·斯邁雷的刻畫(hua)說要(yao)是(shi)他看(kan)見(jian)一(yi)只屎(shi)(shi)殼(ke)郎朝哪(na)(na)個方向走,他就跟你(ni)賭(du)它幾天才能(neng)到(dao)(dao)——不(bu)論到(dao)(dao)哪(na)(na)兒都行;只要(yao)你(ni)接茬,哪(na)(na)怕是(shi)去(qu)墨西哥,他也會(hui)跟著那(nei)只屎(shi)(shi)殼(ke)郎,看(kan)看(kan)它到(dao)(dao)底去(qu)不(bu)去(qu)那(nei)兒,路(lu)上得花(hua)幾天的時間。雖然屎(shi)(shi)殼(ke)郎這東西極(ji)(ji)臭極(ji)(ji)丑(chou),但(dan)是(shi)賭(du)徒(tu)不(bu)嫌棄(qi),因為(wei)熱(re)愛(ai)賭(du)博,自然也就愛(ai)屋及烏(wu),喜歡屎(shi)(shi)殼(ke)郎了。
類似的賭(du)(du)(du)事(shi)(shi)也發生在吉姆(mu)·斯邁雷(lei)(lei)身(shen)上,沃爾克牧師的太太身(shen)患重病,眼看就要(yao)沒(mei)救了。這(zhe)時(shi)醫生過來(lai)(lai)看完病人后說(shuo)道:“我主保佑,她能(neng)緩過來(lai)(lai)了。”不料這(zhe)時(shi),賭(du)(du)(du)徒冷不丁(ding)跳(tiao)出來(lai)(lai)說(shuo)要(yao)押兩塊五,賭(du)(du)(du)她緩不過來(lai)(lai)。這(zhe)本是生死攸(you)關時(shi)刻,性(xing)命(ming)懸于(yu)一(yi)線(xian),大家都屏聲息氣,心中(zhong)悲然、肅然。賭(du)(du)(du)徒卻(que)突然跳(tiao)出來(lai)(lai)打賭(du)(du)(du),把它(ta)當作(zuo)一(yi)件普(pu)通(tong)賭(du)(du)(du)事(shi)(shi),壓根就沒(mei)把人命(ming)當回事(shi)(shi)。從中(zhong)可以看出,賭(du)(du)(du)徒吉姆(mu)·斯邁雷(lei)(lei)可以為打賭(du)(du)(du)而蔑視人世(shi)間(jian)的任(ren)何世(shi)事(shi)(shi),即便是人命(ming)在他眼里也遠遠不及(ji)打賭(du)(du)(du)的“樂趣”重要(yao)。通(tong)過這(zhe)樣的人物刻畫描寫(xie),作(zuo)者意在揭示(shi)自(zi)己對當時(shi)被(bei)拜金(jin)主義與享樂主義腐(fu)蝕(shi)了的扭曲的人性(xing)的批(pi)判。
對美國政治的批判
小(xiao)(xiao)說(shuo)中馬克·吐(tu)溫有(you)(you)意將小(xiao)(xiao)斗狗(gou)(gou)(gou)名(ming)叫安德(de)(de)魯·杰(jie)克遜,跳(tiao)蛙(wa)則叫丹尼(ni)爾·韋(wei)伯斯(si)特,這(zhe)(zhe)倆名(ming)字恰好(hao)是(shi)(shi)當(dang)時(shi)美國共和黨與民主(zhu)黨頭面人物的(de)(de)(de)(de)名(ming)字。小(xiao)(xiao)說(shuo)把政黨領(ling)袖比作斗狗(gou)(gou)(gou)是(shi)(shi)一(yi)種嘲弄,接著又對斗狗(gou)(gou)(gou)進行(xing)看似(si)表揚的(de)(de)(de)(de)諷(feng)(feng)刺(ci):“那可(ke)是(shi)(shi)只好(hao)狗(gou)(gou)(gou),那個安德(de)(de)魯·杰(jie)克遜要是(shi)(shi)活著,一(yi)準會(hui)出(chu)(chu)名(ming),胚子好(hao),又聰明。”可(ke)實(shi)際上斗狗(gou)(gou)(gou)的(de)(de)(de)(de)本(ben)領(ling)很簡單,它(ta)只會(hui)咬其他(ta)狗(gou)(gou)(gou)的(de)(de)(de)(de)后(hou)腿。而且,在故事的(de)(de)(de)(de)最后(hou),“安德(de)(de)魯·杰(jie)克遜”竟然遇上了(le)一(yi)只沒有(you)(you)后(hou)腿的(de)(de)(de)(de)狗(gou)(gou)(gou),黔驢技窮(qiong)只能(neng)戰(zhan)死沙場。還有(you)(you)小(xiao)(xiao)說(shuo)中的(de)(de)(de)(de)跳(tiao)蛙(wa),實(shi)際上不(bu)過是(shi)(shi)只蛤蟆,在英語詞匯中這(zhe)(zhe)詞還有(you)(you)討人嫌的(de)(de)(de)(de)意思。小(xiao)(xiao)說(shuo)先(xian)寫(xie)跳(tiao)蛙(wa)的(de)(de)(de)(de)自(zi)負,然后(hou)寫(xie)它(ta)的(de)(de)(de)(de)愚蠢,盡(jin)管這(zhe)(zhe)是(shi)(shi)只訓練有(you)(you)素的(de)(de)(de)(de)從未敗(bai)過的(de)(de)(de)(de)跳(tiao)蛙(wa),但(dan)是(shi)(shi)最終卻(que)被人灌(guan)滿了(le)沙彈不(bu)能(neng)動彈,輸掉了(le)比賽(sai)。[4] 這(zhe)(zhe)些情節(jie)看似(si)荒唐透(tou)頂,卻(que)有(you)(you)著深厚的(de)(de)(de)(de)現實(shi)根基,來源于馬克·吐(tu)溫對客觀社(she)(she)會(hui)的(de)(de)(de)(de)慧眼觀察(cha),它(ta)們深刻地反映出(chu)(chu)資本(ben)主(zhu)義(yi)社(she)(she)會(hui)的(de)(de)(de)(de)丑惡本(ben)質(zhi):奉行(xing)金錢至上和享樂主(zhu)義(yi),投機盛(sheng)行(xing),人情冷漠,缺(que)乏誠(cheng)信和溝通,道德(de)(de)淪喪。馬克·吐(tu)溫借用(yong)兩個曾(ceng)經不(bu)可(ke)一(yi)世、最后(hou)卻(que)慘敗(bai)而終的(de)(de)(de)(de)動物形象,尖銳(rui)地諷(feng)(feng)刺(ci)了(le)資產階級(ji)統治者的(de)(de)(de)(de)愚蠢和無能(neng),預(yu)示了(le)他(ta)們終將滅亡的(de)(de)(de)(de)命運。
《卡拉(la)維拉(la)斯縣(xian)馳名的跳蛙》的題(ti)材(cai),尖銳諷刺(ci)了資本主(zhu)義社(she)會(hui)的虛(xu)偽和黑暗。
藝術特色
寫作手法
懸念、突轉等手(shou)法的(de)(de)(de)(de)運(yun)(yun)用:作(zuo)家利(li)用陌(mo)生(sheng)(sheng)化(hua)理論,借助懸念和突轉的(de)(de)(de)(de)手(shou)法,別(bie)出(chu)心裁(cai)地(di)(di)描(miao)寫了從事斗雞、斗狗的(de)(de)(de)(de)賭(du)徒的(de)(de)(de)(de)生(sheng)(sheng)活。描(miao)寫視角(jiao)獨特(te),構(gou)思新(xin)奇,延長(chang)了審美(mei)時間,增強了審美(mei)效果(guo)。陌(mo)生(sheng)(sheng)化(hua)理論在小說中巧妙地(di)(di)運(yun)(yun)用,讓賭(du)徒的(de)(de)(de)(de)丑(chou)態(tai)大顯(xian)原形。作(zuo)者淋漓盡致地(di)(di)揭露(lu)了人們賭(du)博的(de)(de)(de)(de)心態(tai)、賭(du)博的(de)(de)(de)(de)內幕(mu)、賭(du)博的(de)(de)(de)(de)機關技巧和賭(du)博的(de)(de)(de)(de)惡果(guo)。
斗狗是小說中賭(du)(du)徒斯麥利常用(yong)的(de)賭(du)(du)博方法,而且每賭(du)(du)必(bi)贏。剛(gang)開始時,小狗表(biao)(biao)面上裝(zhuang)出一(yi)副可憐(lian)相。“光看(kan)外表(biao)(biao)你準以為它一(yi)錢不值,就配在那兒拴著,一(yi)副賊(zei)溜溜的(de)樣子(zi),老(lao)想偷點(dian)什(shen)么。”作者(zhe)通過(guo)制(zhi)造懸(xuan)念吸引讀(du)者(zhe)的(de)注意力,激發讀(du)者(zhe)的(de)閱讀(du)興趣達到陌生化效(xiao)果。
斗狗(gou)時(shi)(shi),賭徒(tu)斯麥利(li)的(de)(de)(de)小(xiao)狗(gou)先(xian)是(shi)(shi)假(jia)裝可憐,迷惑對(dui)(dui)手(shou),讓對(dui)(dui)手(shou)放(fang)松(song)警惕,產(chan)生麻痹思想。然(ran)后(hou)兇相畢露、出(chu)其不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)意、攻其不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)備(bei)。小(xiao)狗(gou)采用(yong)了假(jia)癡不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)癲的(de)(de)(de)戰(zhan)(zhan)術,還(huan)采用(yong)持久(jiu)戰(zhan)(zhan)術,克敵制勝(sheng)。小(xiao)狗(gou)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)斷(duan)變(bian)(bian)換著戰(zhan)(zhan)術,先(xian)哀后(hou)兇。這里(li)作者利(li)用(yong)突(tu)(tu)轉,產(chan)生陌生化效果:它不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)斷(duan)消耗對(dui)(dui)方(fang)體(ti)力,當(dang)對(dui)(dui)方(fang)力竭時(shi)(shi),出(chu)其不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)意、攻其不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)備(bei)。當(dang)快速制敵不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能取(qu)勝(sheng)時(shi)(shi),就利(li)用(yong)持久(jiu)戰(zhan)(zhan)術,穩(wen)(wen)扎穩(wen)(wen)打,步步為營(ying),取(qu)得勝(sheng)利(li)。小(xiao)狗(gou)的(de)(de)(de)取(qu)勝(sheng)方(fang)法就是(shi)(shi)接二連三被對(dui)(dui)手(shou)撕(si)咬(yao),毫不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)心灰(hui)意冷,而(er)是(shi)(shi)“突(tu)(tu)然(ran)咬(yao)住對(dui)(dui)方(fang)的(de)(de)(de)后(hou)腿關節,死(si)死(si)咬(yao)住不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)放(fang),嚼(jiao)都(dou)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)嚼(jiao)一(yi)下,不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)管(guan)要咬(yao)多久(jiu),那怕(pa)是(shi)(shi)一(yi)年,直(zhi)到對(dui)(dui)方(fang)認輸為止”。這里(li)采用(yong)突(tu)(tu)轉的(de)(de)(de)寫作手(shou)法使局(ju)面(mian)發生改變(bian)(bian),小(xiao)狗(gou)由逆境到順境,最終獲得勝(sheng)利(li)。
敘事技巧
小說一開頭,故事的(de)(de)(de)敘述(shu)(shu)者(zhe)(zhe)是第一人稱(cheng)“我(wo)”,受朋(peng)友之托,去拜訪好脾氣、愛絮叨(tao)的(de)(de)(de)西(xi)蒙·威(wei)勒,向他(ta)打聽“我(wo)”朋(peng)友的(de)(de)(de)朋(peng)友列昂(ang)尼達斯·W·斯邁(mai)雷的(de)(de)(de)下(xia)落(luo)。讀(du)(du)者(zhe)(zhe)讀(du)(du)到此(ci),可能(neng)會(hui)想,接(jie)下(xia)來(lai)應(ying)該會(hui)描述(shu)(shu)“我(wo)”與西(xi)蒙·威(wei)勒之間發生的(de)(de)(de)故事吧。不(bu)(bu)料,隨著小說的(de)(de)(de)進(jin)展,“我(wo)”卻(que)突(tu)然隱匿起來(lai),故事的(de)(de)(de)敘述(shu)(shu)者(zhe)(zhe)轉而變為了西(xi)蒙·威(wei)勒,他(ta)不(bu)(bu)顧“我(wo)”的(de)(de)(de)冷漠反(fan)應(ying),喋喋不(bu)(bu)休地向“我(wo)”講述(shu)(shu)了賭(du)徒吉姆·斯邁(mai)雷的(de)(de)(de)奇聞軼事。“我(wo)”轉交了敘述(shu)(shu)權(quan),成為了和(he)讀(du)(du)者(zhe)(zhe)一樣(yang)的(de)(de)(de)故事聽眾。這(zhe)種敘述(shu)(shu)者(zhe)(zhe)的(de)(de)(de)轉換(huan)技(ji)巧,使得小說擺脫了傳統的(de)(de)(de)、單一的(de)(de)(de)、專(zhuan)斷的(de)(de)(de)敘述(shu)(shu)者(zhe)(zhe)的(de)(de)(de)模(mo)式,“我(wo)”不(bu)(bu)再是高高在上(shang)的(de)(de)(de)無(wu)所不(bu)(bu)曉(xiao)的(de)(de)(de)上(shang)帝,卻(que)成為了和(he)讀(du)(du)者(zhe)(zhe)平等的(de)(de)(de)聆聽者(zhe)(zhe),而西(xi)蒙·威(wei)勒作為故事中的(de)(de)(de)人物(wu)又成為了故事的(de)(de)(de)敘述(shu)(shu)者(zhe)(zhe),這(zhe)樣(yang)就使得故事具(ju)有了開放(fang)性,情節的(de)(de)(de)發展具(ju)有了多種可能(neng),從(cong)而無(wu)形中對讀(du)(du)者(zhe)(zhe)產生吸引力和(he)認同(tong)感。
幽默藝術
小說(shuo)中(zhong)的(de)(de)(de)人物充(chong)滿了喜劇元素。講故(gu)(gu)事(shi)的(de)(de)(de)西蒙(meng)(meng)是(shi)個“好脾氣”的(de)(de)(de)老人,卻(que)不(bu)顧“我(wo)(wo)”的(de)(de)(de)真正來意,“把‘我(wo)(wo)’逼到墻(qiang)角,拿(na)自己(ji)的(de)(de)(de)椅子封住我(wo)(wo)的(de)(de)(de)去路(lu)”,講了一通和(he)“我(wo)(wo)”毫無(wu)(wu)關聯的(de)(de)(de)枯燥無(wu)(wu)味的(de)(de)(de)事(shi)情。更為可笑(xiao)(xiao)的(de)(de)(de)是(shi),盡管“我(wo)(wo)”對故(gu)(gu)事(shi)反應冷淡,西蒙(meng)(meng)卻(que)一本正經,不(bu)茍言笑(xiao)(xiao),要將(jiang)講述(shu)賭徒(tu)吉(ji)姆·斯邁(mai)雷(lei)的(de)(de)(de)故(gu)(gu)事(shi)當作極(ji)其(qi)要緊的(de)(de)(de)事(shi)情來辦,并且(qie)語氣中(zhong)“透露出認認真真和(he)誠心誠意的(de)(de)(de)感人情緒(xu)”。寥寥數筆(bi),便刻畫出一個活在自己(ji)世界(jie)的(de)(de)(de)固執己(ji)見的(de)(de)(de)老人形象。
此外,西蒙在說話時,充(chong)滿了(le)(le)(le)地(di)方口(kou)音(yin)、土語和俚(li)語,甚至還(huan)有(you)(you)大量的(de)(de)語法(fa)錯(cuo)誤。馬(ma)克(ke)·吐(tu)溫對此沒有(you)(you)回避,而是運用拼音(yin)的(de)(de)方式(shi)如(ru)實地(di)加(jia)以呈現,一(yi)個(ge)帶有(you)(you)強烈地(di)方色(se)彩(cai)和生活氣息、受教育程度不高的(de)(de)美國西部采礦(kuang)工人(ren)(ren)的(de)(de)形象(xiang)(xiang)便栩栩如(ru)生,躍然紙上。另一(yi)個(ge)搞(gao)笑(xiao)人(ren)(ren)物(wu)是吉姆·斯邁雷(lei),馬(ma)克(ke)·吐(tu)溫不惜濃墨重彩(cai),采用夸(kua)張渲染的(de)(de)手(shou)法(fa)來突(tu)(tu)出他(ta)對賭(du)博(bo)如(ru)癡如(ru)醉、無法(fa)自拔的(de)(de)丑態:“如(ru)果斗(dou)的(de)(de)是狗,他(ta)賭(du);斗(dou)的(de)(de)是貓,他(ta)賭(du);斗(dou)的(de)(de)是雞,他(ta)還(huan)賭(du);嘿,就算有(you)(you)兩(liang)只(zhi)(zhi)鳥落在籬(li)笆上,他(ta)也要(yao)跟(gen)你賭(du)哪一(yi)只(zhi)(zhi)先飛;要(yao)是他(ta)看見一(yi)只(zhi)(zhi)屎克(ke)螂(lang)朝哪里開步(bu)走,他(ta)就跟(gen)你賭(du)它(ta)幾(ji)天(tian)才能到——不論(lun)到哪兒(er)都行;只(zhi)(zhi)要(yao)你接茬,哪怕是去墨西哥,他(ta)也會跟(gen)著那(nei)只(zhi)(zhi)屎克(ke)螂(lang),看看它(ta)到底去不去那(nei)兒(er),路上得(de)花幾(ji)天(tian)的(de)(de)時間。”多么(me)荒唐(tang)可(ke)笑(xiao)啊(a),連屎殼(ke)郎這種人(ren)(ren)人(ren)(ren)避之不及(ji)的(de)(de)臭蟲也竟然能用來打賭(du),全世界也找不出第二例(li)來了(le)(le)(le)吧(ba)。可(ke)是仔細一(yi)想,對于(yu)一(yi)個(ge)瘋狂(kuang)的(de)(de)賭(du)徒來說,這一(yi)切早已司空見慣,見怪不怪了(le)(le)(le)。正是這種荒唐(tang)而又合理的(de)(de)夸(kua)張,突(tu)(tu)出了(le)(le)(le)人(ren)(ren)物(wu)形象(xiang)(xiang),營造出了(le)(le)(le)極強的(de)(de)幽(you)默“笑(xiao)”果。
另外值得一(yi)提(ti)的(de)(de)(de)(de)還(huan)有(you)小說中那(nei)些(xie)(xie)(xie)被用(yong)(yong)來充(chong)當(dang)賭(du)(du)具的(de)(de)(de)(de)動(dong)物。這些(xie)(xie)(xie)動(dong)物在(zai)賭(du)(du)棍吉姆(mu)·斯邁雷的(de)(de)(de)(de)調教下似乎通了(le)人(ren)(ren)性,也(ye)沾(zhan)染了(le)賭(du)(du)博(bo)的(de)(de)(de)(de)惡習。那(nei)匹病(bing)怏怏的(de)(de)(de)(de)母馬,雖然(ran)比賽初期慢慢吞吞,可(ke)是“到了(le)終點跟前(qian),它就抖起(qi)精神(shen),拼了(le)老命;四(si)只蹄子到處(chu)亂甩,甩空(kong)了(le)的(de)(de)(de)(de)也(ye)有(you),甩偏(pian)了(le)踢到籬笆上(shang)的(de)(de)(de)(de)也(ye)有(you),弄(nong)得塵土飛(fei)揚(yang),再加上(shang)咳嗽、打(da)噴嚏、攥鼻涕,鬧鬧哄哄——趕到裁判席前(qian)頭(tou)的(de)(de)(de)(de)時(shi)候,它總是比別的(de)(de)(de)(de)馬早一(yi)個頭(tou),讓人(ren)(ren)能看(kan)明白。”完(wan)全是一(yi)副(fu)賭(du)(du)場老手的(de)(de)(de)(de)模樣。這些(xie)(xie)(xie)出神(shen)入(ru)化的(de)(de)(de)(de)擬人(ren)(ren)化的(de)(de)(de)(de)描(miao)寫,看(kan)似在(zai)寫動(dong)物,實則是用(yong)(yong)動(dong)物作(zuo)陪襯,精彩(cai)地刻畫出賭(du)(du)徒斯邁雷賭(du)(du)場勝(sheng)利時(shi)的(de)(de)(de)(de)狂妄(wang)得意以及失敗時(shi)的(de)(de)(de)(de)無(wu)奈(nai)絕(jue)望,幽(you)默(mo)效果頓(dun)時(shi)倍(bei)增。
作品評價
《卡拉維拉斯縣馳名的(de)(de)跳蛙》形象(xiang)地(di)勾勒出當(dang)時(shi)正在開發的(de)(de)美國西部地(di)區的(de)(de)社(she)會風(feng)貌,以(yi)陌(mo)生化理論為切入點,分析其(qi)懸(xuan)念突轉手法的(de)(de)運用、新鮮(xian)視點的(de)(de)挖掘和(he)象(xiang)征手法的(de)(de)運用。
——李新霖(焦作師范高等專科學(xue)校(xiao)外國語學(xue)院(yuan)副教授)
作者簡介
馬克·吐溫(Mark Twain,1835年(nian)—1910年(nian)),原名薩繆爾(er)·蘭亨(heng)·克萊(lai)門(men),美國著名小說家(jia)、作(zuo)家(jia)、著名演說家(jia),19世紀后期(qi)美國現(xian)實主義文學的杰出代表。主要作(zuo)品有《哈克貝里·芬歷險記》,《湯(tang)姆(mu)·索亞(ya)歷險記》,《競(jing)選州長(chang)》,《百萬(wan)英鎊》等。