劇情簡介
《抗暴(bao)英(ying)雄(xiong)(xiong)》的背景是1857年英(ying)殖民時代(dai)的印(yin)(yin)度(du),一(yi)個(ge)叫(jiao)莽卡班迪(di)(Mangal Pandey)的印(yin)(yin)度(du)兵團小(xiao)隊長,因不(bu)滿(man)當時的東印(yin)(yin)度(du)公司(si)(si)迫害印(yin)(yin)度(du)平民及不(bu)尊重(zhong)宗教信(xin)仰,憤而帶領一(yi)連的印(yin)(yin)度(du)兵起義(yi)抗暴(bao)。人單力薄(bo)的革命終(zhong)(zhong)歸失敗,而莽卡班迪(di)也被(bei)判處極刑(xing),但從此掀起印(yin)(yin)度(du)人爭取(qu)獨(du)(du)立(li)的決心。在(zai)經過90年的動亂后,東印(yin)(yin)度(du)公司(si)(si)終(zhong)(zhong)于退(tui)出印(yin)(yin)度(du)這塊土地,印(yin)(yin)度(du)獨(du)(du)立(li)了。莽卡班迪(di)是一(yi)個(ge)真實(shi)的歷史人物,印(yin)(yin)度(du)的獨(du)(du)立(li),他是第一(yi)個(ge)先行者,被(bei)視為(wei)印(yin)(yin)度(du)的民族英(ying)雄(xiong)(xiong)。
演職員表
演員表
阿米爾(er)·汗Aamir Khan ....Sepoy Mangal Pandey
拉(la)妮·瑪克赫吉Rani Mukherjee ....Heera
托比·斯蒂芬斯 Toby Stephens ....Captain William Gordon
Coral Beed ....Emily
阿米莎·帕泰拉Amisha Patel ....Jwala
Kiron Kher ....Lol Bibi
Mona Ambegaonkar ....Kamala
職員表
導演(yan) Director:
科泰·麥(mai)赫塔 Ketan Mehta
編(bian)劇 Writer:
Farrukh Dhondy
電影背后
《抗暴英雄》(Mangal Pandey︰The Rising)此片會(hui)如此備(bei)受矚目,因為(wei)它的男主角是阿米爾·汗(Aamir Khan)。
或許(xu)不(bu)熟悉印度(du)影壇的(de)人(ren)(ren)會(hui)問︰阿(a)米(mi)爾·汗是什么(me)東(dong)東(dong),值(zhi)得如此期待?當然,不(bu)知者不(bu)罪。還有人(ren)(ren)記(ji)得2001年,有一部成(cheng)功成(cheng)為5部競逐(zhu)奧斯(si)卡金像獎最佳(jia)外(wai)語片的(de)印度(du)片嗎(ma)?這(zhe)部電影就(jiu)是《地稅風云》(Lagaan),它的(de)男主角就(jiu)是阿(a)米(mi)爾汗,他同時也是此片的(de)制片及出品人(ren)(ren)!
阿米爾汗本來(lai)只(zhi)是印(yin)度寶萊塢的(de)(de)(de)其中一(yi)(yi)個紅星而已,《地稅風云》平地一(yi)(yi)聲雷,把他(ta)(ta)的(de)(de)(de)名(ming)字帶(dai)到國際(ji)市場,于是他(ta)(ta)隔了4年才推出的(de)(de)(de)新(xin)片《抗(kang)暴英(ying)(ying)雄》,自然(ran)引起國際(ji)買片商的(de)(de)(de)注(zhu)意(yi)。本片也一(yi)(yi)早就有(you)(you)進軍國際(ji)市場的(de)(de)(de)企圖(tu)心,就是拍兩個版本──興都語版及英(ying)(ying)語版。在我(wo)國上映的(de)(de)(de)應(ying)該是興都語版,只(zhi)希望會有(you)(you)英(ying)(ying)文(wen)字幕,不(bu)然(ran)的(de)(de)(de)話,如(ru)何吸(xi)引聽不(bu)懂興都語,同(tong)時又(you)看不(bu)懂馬來(lai)文(wen)字幕的(de)(de)(de)觀眾?《抗(kang)暴英(ying)(ying)雄》具備了吸(xi)引各(ge)種語言(yan)源流(liu)觀眾的(de)(de)(de)實力,如(ru)果因為沒有(you)(you)英(ying)(ying)文(wen)字幕而流(liu)失部(bu)份(fen)觀眾,豈(qi)不(bu)可惜?
本(ben)片根(gen)據真人(ren)實事改(gai)編,難免會經過藝術加(jia)工,戲劇化一(yi)些情節,以(yi)電(dian)影(ying)的角度來(lai)看,無可(ke)厚非。幕前幕后更是寶萊塢影(ying)壇的最(zui)強(qiang)陣(zhen)容,從本(ben)片自可(ke)一(yi)窺(kui)印度影(ying)人(ren)的專業水準去到(dao)哪(na)里。
《抗暴(bao)英雄》2012年全球同步公映,包括馬來西亞在內。
幕后花絮
艾西瓦婭雷最(zui)初要演Jwala的角(jiao)色(se),但是最(zui)后一刻因合同(tong)問題退(tui)出,角(jiao)色(se)給(gei)了Ameesha Patel
查爾斯王子在現(xian)場探班時為(wei)一(yi)些拍攝充當了場記(ji)員
阿米爾汗特(te)地(di)為(wei)電(dian)影蓄(xu)須留發因(yin)為(wei)他不喜歡假發
阿(a)米爾看過(guo)BBC頻(pin)道的游戲節目"Question
Time India"后決定簽(qian)下演員(yuan)Ameesha Patel。她(ta)的才智給他留下了深(shen)刻印象
休杰(jie)克曼拒絕了William Gordon隊(dui)長(chang)的(de)角色
Kiron Kher最初(chu)出于多(duo)種原(yuan)因拒絕了Noor Bibi的角(jiao)色(se)(se),然(ran)后(hou)制片方簽下了Maya Krishna Rao并開(kai)始(shi)拍攝(she),然(ran)而導演(yan)和主演(yan)阿米爾(er)都不(bu)滿意她(ta)的表(biao)演(yan),所以他們再次找到(dao)Kiron Kher,最后(hou)她(ta)出演(yan)了這個(ge)角(jiao)色(se)(se)
Emily Kent的角色(se)考(kao)慮(lv)過凱拉(la)奈特莉(li)
洛迦(jia)諾電影節第一部來自印度的開幕影片
導演1988年就(jiu)想做這部電影,男主(zhu)演當(dang)時設想為阿米塔巴強
作為宣傳活動的(de)(de)一(yi)部分,乳品公司AMUL做了一(yi)些特別(bie)的(de)(de)海報,上(shang)面(mian)有(you)他們的(de)(de)小女孩商標穿上(shang)了印(yin)度軍服戴著長長的(de)(de)假胡子,海報名字叫做"MAKHAN AAN DE: THE SLICING." Ps 電影片(pian)名是(shi)“Mangal Pandey: The Rising”
艾西瓦婭雷拒絕jwala的角色后,拉妮穆科吉(Rani)收到(dao)劇本被定(ding)為(wei)jwala的人選,但是rani喜歡heera的角色所(suo)以(yi)問可不可以(yi)演heera,這個角色當時很不起眼,于是劇本做了(le)改動,給了(le)她的角色更多的臺詞
導演花了兩(liang)年時(shi)間完成(cheng)電(dian)影,因為制(zhi)作過程中需(xu)要(yao)徹(che)底的(de)調查(cha)研究
拍攝時劇組(zu)無(wu)聊時阿米爾經常(chang)用話筒(tong)表(biao)演(yan)(yan)來逗劇組(zu)玩,尤其是表(biao)演(yan)(yan)歌曲"Aati Kya Khandala"和他出演(yan)(yan)一個尼泊爾導游的(de)廣為(wei)流(liu)行(xing)的(de)電視(shi)廣告
制作公司:
Kaleidoscope Entertainment Pvt. Ltd. [印度]
Maya Movies [印度]
發行公司:
Yash Raj Films Pvt. Ltd. [印(yin)度] (2005) (worldwide) (theatrical)