芒果视频下载

網(wang)站(zhan)分(fen)類
登錄 |    
廣東話
0 票數:0 #方言#
粵語,又稱作廣東話、廣府話,俗稱白話,海外稱唐話, 是一種漢藏語系漢語族的聲調語言,中國七大方言之一,也是漢族廣府民系的母語。粵語由古代中原雅言融合古粵語而成,具有完整的九聲六調,較完美地保留古漢語特征。
詳細介紹 PROFILE +

起源

“粵(yue)(yue)(yue)語”之名(ming),來源于(yu)中(zhong)國古(gu)(gu)代(dai)嶺南(nan)地(di)(di)區的(de)“南(nan)越(yue)”(《漢(han)書(shu)》作(zuo)“南(nan)粵(yue)(yue)(yue)”)。“越(yue)”是一個泛稱,古(gu)(gu)代(dai)“越(yue)”和“粵(yue)(yue)(yue)”是通假字(zi),在(zai)先秦(qin)古(gu)(gu)籍中(zhong),對(dui)于(yu)長江(jiang)中(zhong)下(xia)游(you)以南(nan)地(di)(di)區的(de)部(bu)族(zu),常統(tong)稱為(wei)(wei)“越(yue)”,文獻上稱之為(wei)(wei)百越(yue)、百粵(yue)(yue)(yue)、諸越(yue),包括“吳越(yue)”(蘇南(nan)、浙(zhe)北(bei)一帶(dai))、“閩(min)越(yue)”(福(fu)建一帶(dai))、“揚越(yue)”(長江(jiang)中(zhong)下(xia)游(you)、江(jiang)淮之間)等。隋唐以后(hou)“越(yue)”、“粵(yue)(yue)(yue)”兩(liang)個字(zi)的(de)含(han)義開始有所區別(bie),前者(zhe)多(duo)用(yong)于(yu)江(jiang)浙(zhe)吳語地(di)(di)區,后(hou)者(zhe)多(duo)用(yong)于(yu)嶺南(nan)兩(liang)廣(guang),長期(qi)作(zuo)為(wei)(wei)嶺南(nan)地(di)(di)區的(de)統(tong)稱。粵(yue)(yue)(yue)語,民間亦稱“白話(hua)”、“廣(guang)東話(hua)”等,在(zai)美(mei)洲華(hua)埠(bu)則(ze)被稱為(wei)(wei)“唐話(hua)”。而“廣(guang)府(fu)(fu)話(hua)”、“省城話(hua)”這兩(liang)個俗稱則(ze)專門指(zhi)舊(jiu)廣(guang)州(zhou)(zhou)府(fu)(fu)地(di)(di)區(今廣(guang)州(zhou)(zhou)及(ji)周(zhou)邊(bian)南(nan)番(fan)順地(di)(di)區)、香港、澳(ao)門、梧州(zhou)(zhou)、賀州(zhou)(zhou)地(di)(di)區的(de)粵(yue)(yue)(yue)語,范圍比“白話(hua)”概(gai)念小(xiao),一般稱為(wei)(wei)“廣(guang)東話(hua)”。

兩(liang)廣之(zhi)(zhi)(zhi)“廣”字源于(yu)先秦古地區名“廣信(xin)(xin)(xin)”,兩(liang)廣以廣信(xin)(xin)(xin)為(wei)分界,廣信(xin)(xin)(xin)之(zhi)(zhi)(zhi)東謂廣東,廣信(xin)(xin)(xin)之(zhi)(zhi)(zhi)西(xi)謂廣西(xi)。歷(li)(li)史(shi)上兩(liang)廣別稱“兩(liang)粵(yue)(yue)”,廣東為(wei)“粵(yue)(yue)東”,廣西(xi)為(wei)“粵(yue)(yue)西(xi)”。直至民(min)國(guo)時期(qi),“粵(yue)(yue)”才逐(zhu)漸收(shou)窄范圍被(bei)用(yong)作廣東省的簡稱。因此,在(zai)(zai)不(bu)(bu)同的歷(li)(li)史(shi)時期(qi),“粵(yue)(yue)”有廣義(yi)(嶺(ling)南)和(he)狹義(yi)(僅指(zhi)廣東省)之(zhi)(zhi)(zhi)分。“粵(yue)(yue)東”“粵(yue)(yue)西(xi)”在(zai)(zai)不(bu)(bu)同歷(li)(li)史(shi)時期(qi)其指(zhi)代(dai)范圍也(ye)截(jie)然不(bu)(bu)同。粵(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)的起源和(he)發展成(cheng)熟年(nian)代(dai)遠在(zai)(zai)宋代(dai)的兩(liang)廣(兩(liang)粵(yue)(yue))初(chu)分之(zhi)(zhi)(zhi)前。所以在(zai)(zai)歷(li)(li)史(shi)文(wen)(wen)化(hua)層面上看,“粵(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)”事實上是廣義(yi)上的“嶺(ling)南語(yu)(yu)(yu)”(嶺(ling)南地區語(yu)(yu)(yu)言),而(er)非特指(zhi)“廣東話”。 就像英語(yu)(yu)(yu)一樣,不(bu)(bu)是特指(zhi)英國(guo)。粵(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)英文(wen)(wen)作“Cantonese”、日文(wen)(wen)寫成(cheng)“広東語(yu)(yu)(yu)”,即一般人俗稱為(wei)“廣東話”。

自古(gu)以(yi)(yi)來(lai)兩廣山水相連(lian),人文(wen)相通(tong)(tong),兩廣地(di)區(qu)(qu)是(shi)(shi)不(bu)分(fen)(fen)的(de),直(zhi)到(dao)宋朝才(cai)分(fen)(fen)為廣東和(he)(he)廣西(xi),而(er)粵(yue)語(yu)(yu)的(de)形成(cheng)遠(yuan)早于宋朝,正因(yin)(yin)如此,粵(yue)語(yu)(yu)在兩廣地(di)區(qu)(qu)通(tong)(tong)行。距今五千年前后的(de)嶺(ling)南蒼梧古(gu)國(guo)是(shi)(shi)嶺(ling)南文(wen)化、珠江文(wen)化的(de)發祥地(di),同時也是(shi)(shi)粵(yue)語(yu)(yu)的(de)發源(yuan)地(di)。粵(yue)語(yu)(yu)有(you)九聲(sheng)(sheng)(sheng)九調(diao),是(shi)(shi)嶺(ling)南古(gu)越語(yu)(yu)和(he)(he)中(zhong)(zhong)原雅言(yan)融合(he)、重組而(er)成(cheng),是(shi)(shi)保(bao)留古(gu)漢(han)語(yu)(yu)成(cheng)分(fen)(fen)最(zui)多的(de)一種方言(yan)。粵(yue)語(yu)(yu)不(bu)僅保(bao)留了(le)大量的(de)古(gu)漢(han)語(yu)(yu)詞(ci)匯和(he)(he)語(yu)(yu)法,還保(bao)留了(le)古(gu)漢(han)語(yu)(yu)的(de)語(yu)(yu)音和(he)(he)聲(sheng)(sheng)(sheng)調(diao),尤其(qi)(qi)是(shi)(shi)入(ru)(ru)聲(sheng)(sheng)(sheng)。而(er)現在通(tong)(tong)行的(de)普(pu)通(tong)(tong)話是(shi)(shi)沒有(you)入(ru)(ru)聲(sheng)(sheng)(sheng)的(de),所謂“入(ru)(ru)派(pai)三聲(sheng)(sheng)(sheng)”,入(ru)(ru)聲(sheng)(sheng)(sheng)都(dou)派(pai)到(dao)平(ping)、上、去(qu)(qu)三聲(sheng)(sheng)(sheng)里(li)去(qu)(qu)了(le)。由于沒有(you)入(ru)(ru)聲(sheng)(sheng)(sheng),所以(yi)(yi)用普(pu)通(tong)(tong)話來(lai)讀(du)中(zhong)(zhong)國(guo)古(gu)典詩(shi)詞(ci)就(jiu)(jiu)分(fen)(fen)不(bu)清平(ping)仄,讀(du)不(bu)出(chu)韻(yun)腳,缺乏韻(yun)味(wei)。普(pu)通(tong)(tong)話地(di)區(qu)(qu)的(de)人寫舊體詩(shi)詞(ci)也很麻煩。而(er)講粵(yue)語(yu)(yu)的(de)人就(jiu)(jiu)有(you)這個優(you)勢(shi),其(qi)(qi)入(ru)(ru)聲(sheng)(sheng)(sheng)是(shi)(shi)與生俱來(lai)的(de),因(yin)(yin)此用粵(yue)語(yu)(yu)來(lai)讀(du)中(zhong)(zhong)國(guo)古(gu)詩(shi)詞(ci)就(jiu)(jiu)特別有(you)韻(yun)味(wei)。在客家話、潮汕話(閩語(yu)(yu))中(zhong)(zhong),也保(bao)留了(le)大量的(de)古(gu)漢(han)語(yu)(yu),尤其(qi)(qi)是(shi)(shi)中(zhong)(zhong)古(gu)語(yu)(yu)言(yan)。

粵語(yu)聲調(diao)亦大異于北,蓋以(yi)六調(diao),曰(yue)一清平(ping),二清上,三(san)清去(qu)(qu),四濁平(ping),五濁上,六濁去(qu)(qu)。復以(yi)促音(yin)清平(ping)為(wei)(wei)高入,促音(yin)清去(qu)(qu)為(wei)(wei)中入,促音(yin)濁去(qu)(qu)為(wei)(wei)低(di)入。合為(wei)(wei)九(jiu)聲。現代粵語(yu)的語(yu)法(fa),如“水(shui)大”、“菜(cai)干”、“人客”、“雞公”、“魚生”等,將形容詞放(fang)在名詞之(zhi)后作修飾成分(fen)的語(yu)法(fa)結構普遍存在。

特征

發音系統

粵語發音系統(tong)較復(fu)雜,最(zui)多有20個聲母(mu),94個韻母(mu)。

聲母

粵語有20個聲(sheng)母(mu):

b[p]幫;p[p?]滂;f[f]敷;m[m]明;d[t]端; t[t?]透;n[n]南;l[l]來;z[ts]精;c[ts]清;s[s]心;g[k]見;k[k?]溪;gw[k?]光;kw[k??]規(gui);ng[?]牙;h[h]好(hao);j[j]鹽;w[w]魂(hun);[?]安

(注(zhu):[]內為(wei)(wei)國際(ji)音(yin)標(biao)符號,左側為(wei)(wei)粵語拼(pin)音(yin)符號,右(you)側為(wei)(wei)例字)

聲調

九聲六(liu)調(diao):陰(yin)(yin)平(ping)、陰(yin)(yin)上(shang)、陰(yin)(yin)去、陽平(ping)、陽上(shang)、陽去、陰(yin)(yin)入(ru)、中入(ru)、陽入(ru)。

九聲各(ge)自代表字(zi)有:詩(si1);史(si2);試(si3);時(shi)(si4);市(shi)(si5);事(si6);色(se)(sik1);錫(sik3);食(sik)。

實際上陰入(ru)、中入(ru)、陽入(ru)聲(sheng)(sheng)(sheng)調的(de)(de)音高,與陰平、陰去、陽去是(shi)(shi)(shi)一樣的(de)(de),不(bu)過是(shi)(shi)(shi)用(yong)-p、-t、-k韻尾的(de)(de)入(ru)聲(sheng)(sheng)(sheng)字用(yong)以(yi)(yi)區分。由于聲(sheng)(sheng)(sheng)調的(de)(de)定義,是(shi)(shi)(shi)包括抑揚性(xing)(即實際音高)和(he)頓(dun)挫性(xing)。而入(ru)聲(sheng)(sheng)(sheng)韻尾-p、-t、-k正是(shi)(shi)(shi)影(ying)響了其頓(dun)挫性(xing)。因此,即使(shi)只以(yi)(yi)1至6的(de)(de)六個數(shu)字標示,我(wo)們仍(reng)然要(yao)說(shuo)是(shi)(shi)(shi)有九個聲(sheng)(sheng)(sheng)調,或(huo)者說(shuo)有“九聲(sheng)(sheng)(sheng)六調”,不(bu)能(neng)稱作只有六個聲(sheng)(sheng)(sheng)調。

六個調值的代表字(zi)為:周(zau1);口(hau2);店(dim3);河(ho);姆(mou5);渡(dou6)。

把聲調(diao)形象化(hua)地繪成一個(ge)圖表,使(shi)人較容易想(xiang)象出這(zhe)六個(ge)聲調(diao)的分別。

特點

保留大量古漢語成分

在標(biao)準粵(yue)語(yu)/粵(yue)語(yu)廣(guang)州話(hua)中保留(liu)有許多古(gu)(gu)(gu)老發(fa)音,粵(yue)語(yu)保留(liu)有較多古(gu)(gu)(gu)詞(ci)(ci)(ci)、古(gu)(gu)(gu)義(yi),措辭古(gu)(gu)(gu)雅(ya),且粵(yue)語(yu)的(de)許多詞(ci)(ci)(ci)語(yu),包括語(yu)氣助詞(ci)(ci)(ci),都(dou)可以(yi)(yi)直接在古(gu)(gu)(gu)漢語(yu)典籍中找到(dao)來源。在漢語(yu)北方(fang)話(hua)中,這些(xie)古(gu)(gu)(gu)詞(ci)(ci)(ci)已被(bei)廢(fei)棄不用(yong)或很(hen)少(shao)用(yong)。粵(yue)語(yu)中保留(liu)有修飾成分后置(zhi)及倒(dao)裝等語(yu)法項(xiang)目。而且現代(dai)粵(yue)語(yu)仍然有較高使(shi)用(yong)在上(shang)古(gu)(gu)(gu)漢語(yu)中占主導地(di)位的(de)單音詞(ci)(ci)(ci)的(de)傾向。一些(xie)被(bei)粵(yue)語(yu)使(shi)用(yong)者視為(wei)通俗的(de)字辭可在古(gu)(gu)(gu)籍中找到(dao)來源。偏于一隅的(de)廣(guang)東一直極少(shao)戰(zhan)亂(luan),基(ji)本(ben)沒受(shou)到(dao)北方(fang)游牧少(shao)數民族的(de)影響,所以(yi)(yi)一直保留(liu)著漢唐(tang)時期的(de)語(yu)言、文(wen)化。中國歷史上(shang)第一本(ben)官(guan)方(fang)的(de)權威發(fa)音韻律書《廣(guang)韻》(全稱《大宋重(zhong)修廣(guang)韻》),里面標(biao)注的(de)文(wen)字發(fa)音與現今的(de)粵(yue)語(yu)高度吻合(he) 。

第一及第二人(ren)(ren)稱(cheng)用(yong)“我”、“你”,與官話相同。第三(san)人(ren)(ren)稱(cheng)不用(yong)“他”,而是“渠(qu)”(俗寫(xie)“佢”;東漢(han)《孔雀東南飛》:“雖與府(fu)吏要,渠(qu)會永無緣”),跟吳(wu)語一樣。復數人(ren)(ren)稱(cheng)不用(yong)“們”,而是端系的(de)[ta?]或[ti](現(xian)代粵語寫(xie)作“哋”,本(ben)字(zi)為“等”,見圣公會的(de)公禱書(shu))。粵語用(yong)“系”而不用(yong)“是”來(lai)代表正面答復,“系”是明清兩(liang)代常用(yong)字(zi)。這些(xie)字(zi)眼在(zai)主流官話中逐(zhu)漸淘汰,但仍偶現(xian)于書(shu)面語,例如李儼《中算史(shi)論叢》第一冊(1955年版本(ben),第210頁)提及18世紀數學家Issac Wolfram 時(shi),就寫(xie)為“渠(qu)系荷蘭炮隊(dui)副隊(dui)長”。

在文(wen)言文(wen)和(he)現代粵語(yu)中,“卒(zu)之、畀”都等(deng)同“終于(yu)、給予”的意義。古代常用的“文(wen)錢”,粵語(yu)也保存了(le)“文(wen)”的用法(但常用通假字“蚊”)。“尋日”(昨日)的“尋”可追(zhui)溯至東晉陶(tao)淵明的《歸去來辭》“尋程氏妹喪于(yu)武(wu)昌”中的“尋”,解作“不(bu)久前”。“幾(ji)多”(多少)、“幾(ji)時”(何時)則可追(zhui)溯至李(li)煜的《虞美人》“問君(jun)能有幾(ji)多愁”及蘇軾(shi)的《水調(diao)歌頭(tou)》“明月幾(ji)時有”等(deng)等(deng)。

有(you)些(xie)現(xian)代粵語雖可溯古(gu),但古(gu)今用法有(you)異。上(shang)表(biao)中(zhong)《尚書》“惟天(tian)陰(yin)(yin)騭(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)下民”一句的陰(yin)(yin)騭(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),本指默默保護,后來則(ze)演化為(wei)功(gong)(gong)(gong)德之(zhi)意(yi)。道教的《文昌帝君陰(yin)(yin)騭(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)文》,就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)(shi)說(shuo)文昌帝君訓(xun)示人(ren)們要“廣(guang)行陰(yin)(yin)騭(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”。之(zhi)后陰(yin)(yin)騭(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)又衍生出陰(yin)(yin)功(gong)(gong)(gong)與陰(yin)(yin)德兩個同(tong)義(yi)(yi)詞(ci)(ci)。明(ming)人(ren)方汝浩于(yu)《東(dong)度記》當中(zhong),就(jiu)(jiu)將(jiang)這3個詞(ci)(ci)語交替使(shi)用,然而民間相學又出現(xian)所謂(wei)“陰(yin)(yin)騭(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)紋”,并且(qie)稱凡有(you)此紋者,必然壞事(shi)做盡。前述3個同(tong)義(yi)(yi)詞(ci)(ci),也出現(xian)了歧(qi)義(yi)(yi),其中(zhong)陰(yin)(yin)德仍然是(shi)(shi)(shi)指功(gong)(gong)(gong)德,但是(shi)(shi)(shi)陰(yin)(yin)騭(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)一詞(ci)(ci)則(ze)改變成為(wei)貶義(yi)(yi)。《紅樓夢(meng)》第73回(hui)寫到(dao)“救(jiu)人(ren)急難,最是(shi)(shi)(shi)陰(yin)(yin)騭(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事(shi)”,指的本是(shi)(shi)(shi)好事(shi),但是(shi)(shi)(shi)現(xian)今粵語所謂(wei)的“陰(yin)(yin)騭(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事(shi)”改變成為(wei)缺德事(shi)的意(yi)思。至于(yu)陰(yin)(yin)功(gong)(gong)(gong)一詞(ci)(ci),就(jiu)(jiu)像普(pu)通話中(zhong)“好容易(yi)才……”與“好不容易(yi)才……”是(shi)(shi)(shi)同(tong)義(yi)(yi)一樣,現(xian)代粵語之(zhi)中(zhong),無論(lun)說(shuo)“真系(xi)陰(yin)(yin)功(gong)(gong)(gong)”抑或“真系(xi)無陰(yin)(yin)功(gong)(gong)(gong)”,都是(shi)(shi)(shi)凄慘、可惜之(zhi)意(yi)。

遺留有古南越語成分

古代(dai)南(nan)(nan)遷到嶺南(nan)(nan)地區的(de)(de)(de)中原人與南(nan)(nan)越(yue)族(zu)原住民長期雜居,彼此間語言(yan)、文化、習俗等各(ge)方(fang)(fang)面相(xiang)互(hu)滲透(tou)。現(xian)代(dai)粵(yue)語中仍(reng)含有(you)南(nan)(nan)越(yue)語成分,表現(xian)在詞(ci)匯方(fang)(fang)面,語法上(shang)也有(you)一(yi)些(xie)遺(yi)存。現(xian)代(dai)粵(yue)語跟現(xian)代(dai)壯(zhuang)語在日常用語上(shang)接近(jin)或(huo)相(xiang)同的(de)(de)(de)常用詞(ci)有(you)不少(shao)。這(zhe)(zhe)些(xie)詞(ci)到底(di)是(shi)古漢(han)(han)(han)語的(de)(de)(de)來源,還是(shi)古越(yue)語詞(ci)匯遺(yi)存,又或(huo)者根本就是(shi)其他少(shao)數民族(zu)的(de)(de)(de)語言(yan)借(jie)入了古漢(han)(han)(han)語的(de)(de)(de)這(zhe)(zhe)些(xie)固有(you)用詞(ci)而導致人們認為粵(yue)語中的(de)(de)(de)這(zhe)(zhe)些(xie)詞(ci)匯是(shi)古百越(yue)語的(de)(de)(de)來源,已無從考證。目前粵(yue)語的(de)(de)(de)這(zhe)(zhe)些(xie)在古漢(han)(han)(han)語文獻(xian)中沒(mei)有(you)被(bei)記載過的(de)(de)(de)詞(ci)匯約(yue)有(you)20%,比重不大但(dan)使用頻率較高。

吸收外來詞

粵(yue)語外來(lai)詞主要(yao)來(lai)自英(ying)語。廣(guang)州從清朝起已出現外來(lai)語,而到香港(gang)殖民地(di)(di)史時期,香港(gang)粵(yue)語(港(gang)式粵(yue)語)中(zhong)(zhong)(zhong)吸收(shou)外來(lai)詞特別多,影響(xiang)著(zhu)廣(guang)東境內(nei)粵(yue)語區。這(zhe)些外來(lai)詞很多普通話沒有吸收(shou),如(ru)“士多”(store,si?22 t?55),即“小賣部”;有的(de)是(shi)吸收(shou)了但譯法不(bu)同(tong),如(ru)“沙(sha)拉(la)”在(zai)(zai)粵(yue)語中(zhong)(zhong)(zhong)是(shi)“沙(sha)律”(saa1 loet6);不(bu)少外國人(ren)名(ming)在(zai)(zai)粵(yue)語中(zhong)(zhong)(zhong)的(de)譯法亦(yi)與漢(han)語北方話存(cun)在(zai)(zai)很大差別,如(ru)第(di)43任美國總統George Bush在(zai)(zai)普通話中(zhong)(zhong)(zhong)翻譯成(cheng)(cheng)“布什”,中(zhong)(zhong)(zhong)華(hua)民國語文譯作(zuo)“布希”,香港(gang)粵(yue)語則翻譯成(cheng)(cheng)圓(yuan)唇的(de)“布殊”(bou4 syu1)。這(zhe)些譯名(ming)常需用(yong)當(dang)地(di)(di)語言(yan)發音才與原(yuan)音接近(jin)。

本百科詞條由網站注冊用戶【 巧笑倩兮 】編輯上傳提供,詞條屬于開放詞條,當前頁面所展示的詞條介紹涉及宣傳內容屬于注冊用戶個人編輯行為,與【廣東話】的所屬企業/所有人/主體無關,網站不完全保證內容信息的準確性、真實性,也不代表本站立場,各項數據信息存在更新不及時的情況,僅供參考,請以官方發布為準。如果頁面內容與實際情況不符,可點擊“反饋”在線向網站提出修改,網站將核實后進行更正。 反饋
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最(zui)新評論
暫無評論
網站提醒和聲明
本(ben)(ben)站(zhan)為注(zhu)冊(ce)用(yong)戶(hu)提(ti)供信息(xi)存儲空間(jian)服務,非(fei)“MAIGOO編輯上傳(chuan)提(ti)供”的(de)(de)文章/文字(zi)均是注(zhu)冊(ce)用(yong)戶(hu)自主發布上傳(chuan),不(bu)代表本(ben)(ben)站(zhan)觀點,更(geng)(geng)不(bu)表示本(ben)(ben)站(zhan)支(zhi)持購買和交易,本(ben)(ben)站(zhan)對網頁中內容的(de)(de)合法性、準確性、真(zhen)實(shi)性、適(shi)用(yong)性、安全(quan)性等概(gai)不(bu)負責。版權(quan)歸原作者所有,如(ru)有侵權(quan)、虛假(jia)信息(xi)、錯誤信息(xi)或任何(he)問(wen)題,請及(ji)時聯系我(wo)們(men),我(wo)們(men)將在第(di)一時間(jian)刪除或更(geng)(geng)正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>>
提交說(shuo)明: 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有4078122個品牌入駐 更新519073個招商信息 已發布1589192個代理需求 已有1352988條品牌點贊