托(tuo)馬(ma)斯·斯特爾那斯·艾(ai)(ai)略特(Thomas Stearns Eliot,1888年(nian)9月(yue)26日(ri)-1965年(nian)1月(yue)4日(ri))(通稱(cheng)T·S·艾(ai)(ai)略特),英國詩人(ren)、劇作家(jia)和(he)文學批評家(jia),詩歌現代(dai)派運動領(ling)袖。出(chu)生于美國密(mi)蘇(su)里州的圣路(lu)易斯。代(dai)表作品有(you)《荒原》、《四個四重奏》等。
艾略(lve)(lve)特(te)曾在(zai)(zai)哈佛大(da)學(xue)(xue)(xue)學(xue)(xue)(xue)習哲學(xue)(xue)(xue)和比(bi)較(jiao)文(wen)學(xue)(xue)(xue),接(jie)觸過梵文(wen)和東方(fang)文(wen)化,對黑格爾派(pai)的哲學(xue)(xue)(xue)家頗(po)感興趣,也曾受到法國(guo)(guo)(guo)象(xiang)征主義文(wen)學(xue)(xue)(xue)的影(ying)響(xiang)。1914年,艾略(lve)(lve)特(te)結識了美(mei)(mei)國(guo)(guo)(guo)詩人龐德。第(di)一次世界(jie)大(da)戰(zhan)爆發后(hou),他(ta)來(lai)到英(ying)國(guo)(guo)(guo),并定居倫(lun)(lun)敦,先后(hou)做過教師和銀(yin)行(xing)職員等。1922年發表的《荒原(yuan)》為(wei)他(ta)贏得(de)了國(guo)(guo)(guo)際(ji)聲譽,被評論界(jie)看作(zuo)是二十世紀最有影(ying)響(xiang)力(li)的一部詩作(zuo),被認(ren)為(wei)是英(ying)美(mei)(mei)現代詩歌的里程碑。1927年,艾略(lve)(lve)特(te)加(jia)入(ru)英(ying)國(guo)(guo)(guo)國(guo)(guo)(guo)籍。1943年結集(ji)出版的《四(si)個四(si)重奏》使他(ta)獲得(de)了1948年度諾貝(bei)爾文(wen)學(xue)(xue)(xue)獎。晚年致力(li)于(yu)詩劇創作(zuo)。1965年艾略(lve)(lve)特(te)在(zai)(zai)倫(lun)(lun)敦逝世。
1888年9月26日,艾(ai)略特出生于密蘇里州的圣路易斯(si),十六歲之前,艾(ai)略特在(zai)圣路易斯(si)的史密斯(si)學(xue)院(yuan)學(xue)習。
1905年的(de)(de)(de)秋天,艾略(lve)(lve)特(te)進入哈(ha)佛大學,他的(de)(de)(de)新生生涯過(guo)得(de)(de)非常(chang)舒適,所(suo)加入的(de)(de)(de)幾個社團當中有一(yi)個是(shi)文學方面的(de)(de)(de)“書章(zhang)”(the literary signet)。受一(yi)些(xie)教授的(de)(de)(de)影響,艾略(lve)(lve)特(te)開始關注起歐文(Irving Babbitt)的(de)(de)(de)醒世格言及(ji)桑塔亞納(George Santayana)的(de)(de)(de)懷疑論,對他影響最(zui)深(shen)的(de)(de)(de)是(shi)塞門茲(Arthur Symons)的(de)(de)(de)書《文學中的(de)(de)(de)象征(zheng)主義(yi)運動》。由(you)于艾略(lve)(lve)特(te)起初(chu)所(suo)擇課程過(guo)于分散而使自己變得(de)(de)手忙腳(jiao)亂,但最(zui)后憑其毅力終于獲得(de)(de)了比較文學的(de)(de)(de)學士學位(wei)以及(ji)英國文學的(de)(de)(de)碩士學位(wei)。
1910年,艾略(lve)特離開美國,前(qian)往巴黎的(de)梭(suo)爾邦大(da)學(xue)(the Sorbonne),在那里,各種藝(yi)術領域(yu)的(de)前(qian)衛思想、學(xue)術圍(wei)繞著他(ta),在法蘭西學(xue)院聆(ling)聽了伯格森(Henri Bergson)的(de)哲(zhe)(zhe)(zhe)學(xue)課后,艾略(lve)特一下(xia)子(zi)就被(bei)迷住了,這使得(de)他(ta)重歸被(bei)當(dang)時(shi)譽為哲(zhe)(zhe)(zhe)學(xue)的(de)黃(huang)金時(shi)代的(de)哈佛修(xiu)讀哲(zhe)(zhe)(zhe)學(xue)博士學(xue)位。
1914年(nian),艾(ai)(ai)略(lve)特前往歐洲旅行,那個時候,他在(zai)(zai)哈佛的(de)(de)(de)(de)(de)大(da)(da)部分哲學(xue)老師已經(jing)將他視作一(yi)個未來的(de)(de)(de)(de)(de)同(tong)(tong)事。艾(ai)(ai)略(lve)特打算于(yu)(yu)同(tong)(tong)年(nian)秋進入(ru)牛津(jin)大(da)(da)學(xue)的(de)(de)(de)(de)(de)默頓學(xue)院學(xue)習(xi),同(tong)(tong)行的(de)(de)(de)(de)(de)有布拉利(li)德(de)(F.H.Bradley)的(de)(de)(de)(de)(de)同(tong)(tong)事及(ji)后續者約阿欣(Harold Joachim)。由于(yu)(yu)戰爭迫近,艾(ai)(ai)略(lve)特提前了去英(ying)國的(de)(de)(de)(de)(de)旅程,于(yu)(yu)同(tong)(tong)年(nian)的(de)(de)(de)(de)(de)8月到達倫敦,同(tong)(tong)行的(de)(de)(de)(de)(de)美國詩(shi)(shi)(shi)人艾(ai)(ai)肯(Aiken)將艾(ai)(ai)略(lve)特的(de)(de)(de)(de)(de)詩(shi)(shi)(shi)稿送給(gei)詩(shi)(shi)(shi)人龐德(de)(Ezra Pound),9月,艾(ai)(ai)略(lve)特與龐德(de)初次見面,從此,兩(liang)人在(zai)(zai)新古典主義(yi)詩(shi)(shi)(shi)歌的(de)(de)(de)(de)(de)創作活動(dong)中緊緊的(de)(de)(de)(de)(de)聯系在(zai)(zai)一(yi)起。在(zai)(zai)龐德(de)的(de)(de)(de)(de)(de)幫(bang)助(zhu)下,許多(duo)雜(za)志刊(kan)登了艾(ai)(ai)略(lve)特的(de)(de)(de)(de)(de)詩(shi)(shi)(shi)作,其中最顯著的(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)首是于(yu)(yu)1915年(nian)發表的(de)(de)(de)(de)(de)《J.阿爾(er)弗(fu)雷德(de)·普魯弗(fu)洛(luo)克(ke)的(de)(de)(de)(de)(de)情(qing)歌》。這首詩(shi)(shi)(shi)模仿(fang)了法國象征(zheng)派詩(shi)(shi)(shi)人儒爾(er)·拉夫格的(de)(de)(de)(de)(de)風格,具有很濃的(de)(de)(de)(de)(de)諷刺(ci)意味,刻畫(hua)了當時社(she)會(hui)背景(jing)下的(de)(de)(de)(de)(de)人對(dui)于(yu)(yu)愛情(qing)對(dui)于(yu)(yu)生活的(de)(de)(de)(de)(de)復雜(za)心理(li)。
1916年(nian)4月,艾(ai)(ai)略特(te)完成博士(shi)論文,但(dan)由于(yu)他(ta)(ta)(ta)(ta)拒絕回國而失去了學位。1917年(nian)春(chun)天,一(yi)位朋友為(wei)艾(ai)(ai)略特(te)提供了一(yi)份穩定的(de)工(gong)作(zuo)(zuo)(zuo),在羅易(yi)德銀行(xing)(Lloyd`s Bank)擔(dan)任評估員。這(zhe)(zhe)份工(gong)作(zuo)(zuo)(zuo)使艾(ai)(ai)略特(te)有時(shi)間(jian)和精(jing)力繼(ji)續他(ta)(ta)(ta)(ta)的(de)詩歌創作(zuo)(zuo)(zuo),這(zhe)(zhe)一(yi)年(nian),他(ta)(ta)(ta)(ta)第一(yi)本(ben)(ben)書(shu)《普魯弗洛克及其他(ta)(ta)(ta)(ta)》的(de)出版給了他(ta)(ta)(ta)(ta)很大的(de)動力。這(zhe)(zhe)本(ben)(ben)書(shu)由《自我主義者》雜(za)志印行(xing),由龐(pang)德夫(fu)婦匿名出資。這(zhe)(zhe)本(ben)(ben)書(shu)為(wei)艾(ai)(ai)略特(te)奠定了他(ta)(ta)(ta)(ta)詩人的(de)地位,接著,1922年(nian)《荒原》出版,這(zhe)(zhe)部(bu)作(zuo)(zuo)(zuo)品被評論界看作(zuo)(zuo)(zuo)是(shi)(shi)二(er)十世紀最(zui)有影(ying)響力的(de)一(yi)部(bu)詩作(zuo)(zuo)(zuo),而艾(ai)(ai)略特(te)本(ben)(ben)人的(de)名氣高漲,這(zhe)(zhe)部(bu)作(zuo)(zuo)(zuo)品被認為(wei)是(shi)(shi)英美(mei)現代詩歌的(de)里程(cheng)碑。
1927年,艾(ai)略(lve)特(te)加入了英籍。
1948年,艾略特(te)憑(ping)借《四(si)首(shou)四(si)重(zhong)(zhong)奏(zou)》獲(huo)得了諾貝爾文學獎。《四(si)首(shou)四(si)重(zhong)(zhong)奏(zou)》創作于1935年至1942年間(jian),分別(bie)是(shi)(shi)《燒(shao)毀的(de)諾頓》、《東科克(ke)爾村(cun)》、《干燥(zao)的(de)塞爾維(wei)吉(ji)(ji)斯》和(he)《小吉(ji)(ji)丁》。作品探(tan)討的(de)是(shi)(shi)時間(jian)與永恒的(de)哲(zhe)理詩,但描述(shu)的(de)不再是(shi)(shi)純粹(cui)抽象的(de)概念,而是(shi)(shi)通過具體的(de)歷史去探(tan)索永恒和(he)時間(jian)之間(jian)的(de)辯證關(guan)系。
1965年1月(yue)4日,艾(ai)(ai)(ai)略特(te)(te)于(yu)倫敦(dun)的(de)家(jia)中逝(shi)世。 艾(ai)(ai)(ai)略特(te)(te)逝(shi)世后(hou),家(jia)人遵照(zhao)他的(de)遺言進(jin)行火化。在教(jiao)堂里,他的(de)牌位(wei)上寫著:請記住托馬斯·斯特(te)(te)爾那斯·艾(ai)(ai)(ai)略特(te)(te),一位(wei)詩人。上面還寫著他的(de)生(sheng)死年月(yue),以及另外兩句話:“我(wo)的(de)開(kai)始就是(shi)(shi)我(wo)的(de)結(jie)束(shu),我(wo)的(de)結(jie)束(shu)就是(shi)(shi)我(wo)的(de)開(kai)始。”
艾(ai)(ai)略(lve)(lve)特(te)的祖父是(shi)牧師,曾任(ren)大學校長。父親經商(shang),母親是(shi)詩(shi)人,寫過(guo)宗教詩(shi)歌。艾(ai)(ai)略(lve)(lve)特(te)的家(jia)境十分優越,父親是(shi)公司(si)總(zong)裁,母親原是(shi)教師,后成為一名志愿者(zhe)積(ji)極參與社會工作。艾(ai)(ai)略(lve)(lve)特(te)是(shi)家(jia)中最小(xiao)的孩子。
1915年初(chu),在(zai)(zai)一個同學(xue)的介紹下(xia),艾略特(te)認識了(le)(le)(le)舞蹈(dao)家(jia)薇(wei)薇(wei)安(an)(Vivien Haigh-Wood),他(ta)迅速的被(bei)迷住了(le)(le)(le),兩人于當年的六月(yue)結婚(hun)。艾略特(te)的父母對此(ci)感(gan)到震(zhen)驚,當他(ta)們知道(dao)了(le)(le)(le)薇(wei)薇(wei)安(an)的一長串(chuan)感(gan)情史及精神病史后(hou)更是深深的擔憂。婚(hun)后(hou)的生活并非一帆(fan)風順,為了(le)(le)(le)要(yao)應付開支,艾略特(te)承受著(zhu)繁重的工作量(liang),他(ta)在(zai)(zai)一所學(xue)校擔任講師,又擔任一本先鋒雜志《自我主義者》(the Egoist)的助理編輯。后(hou)來,薇(wei)薇(wei)安(an)因(yin)為精神上的原因(yin)住進了(le)(le)(le)療(liao)養院。1933年,身心疲憊的艾略特(te)與妻子正式分居。1956年,艾略特(te)娶了(le)(le)(le)第(di)二任妻子弗(fu)嵐(lan)切(Valerie Fletcher),這場婚(hun)姻十分幸福(fu)。
作品類別
作品名稱
原文名年份詩歌
《普魯弗洛克及其他》 Prufrock and Other Observations 1917
《詩集》 Poems1919
《荒原(yuan)》 The Waste Land 1922
《詩集1909-1925》Poems1909-19251925
《圣(sheng)灰星期三》 Ash Wednesday1930
《擅長(chang)假扮的(de)老貓經》Old Possum`s Book of Practical Cats1939
《燒毀(hui)的諾頓》 Burnt Norton 1941
《四個四重奏》Four Quartets1943
《詩選》Collected Poems 1962
散文
《神(shen)圣的樹林》The Sacred Wood1920
《安德魯·馬維爾》 Andrew Marvell1922
《但丁》Dante1929
《現代(dai)文學的傳統和(he)嘗試(shi)》 Tradition and Experimentation in Present-Day Literature 1929
《朗(lang)伯斯后的沉思(si)》Thoughts After Lambeth1931
《約翰·戴登》John Dryden1932
《古典與現代(dai)散文》Essays Ancient and Modern1936
《詩(shi)與劇(ju)》Poetry and Drama1951
劇本
《巖石》The Rock1934
《大教堂中的謀殺》Murder in the Cathedral1935
《家庭聚會(hui)》The Family Reunion1939
《雞尾酒會》The cocktail Party1950
《老政治家》The Elder Statesman1958
艾(ai)略(lve)(lve)特(te)(te)在(zai)(zai)他(ta)的早(zao)期(qi)(qi)創作(zuo)中善(shan)于(yu)把自(zi)己藏匿在(zai)(zai)詩(shi)(shi)(shi)(shi)句背后,不斷變換面具和語(yu)(yu)氣。詩(shi)(shi)(shi)(shi)中的“我”大(da)都是戲劇人(ren)(ren)物,不是直抒(shu)胸(xiong)臆的作(zuo)者(zhe)本人(ren)(ren)。但是總的看來(lai)他(ta)偏愛一(yi)種萎靡不振、無(wu)可奈(nai)何同(tong)時又(you)不失幽默的聲音(yin)。這(zhe)一(yi)特(te)(te)點確(que)實使(shi)一(yi)般讀者(zhe)難以(yi)理解(jie)(jie)艾(ai)略(lve)(lve)特(te)(te)的早(zao)期(qi)(qi)詩(shi)(shi)(shi)(shi)歌。艾(ai)略(lve)(lve)特(te)(te)的詩(shi)(shi)(shi)(shi)作(zuo)往往沒有通盤謀劃好的思想脈絡(luo),他(ta)數(shu)次開玩笑地(di)引用拜(bai)倫《唐璜》中的詩(shi)(shi)(shi)(shi)行為自(zi)己辯解(jie)(jie):“我當然不敢號稱我十分懂(dong)得(de)(de)/當我想露一(yi)手時自(zi)己的用意。”在(zai)(zai)論(lun)文《玄學派詩(shi)(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)》里他(ta)還表達了這(zhe)樣(yang)的高見:當代詩(shi)(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)的作(zuo)品(pin)肯(ken)定(ding)是費解(jie)(jie)的,我們文化體(ti)系(xi)的多(duo)樣(yang)性(xing)和復雜性(xing)必(bi)然會(hui)對詩(shi)(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)的敏感性(xing)產生作(zuo)用,“詩(shi)(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)必(bi)須(xu)變得(de)(de)愈(yu)(yu)來(lai)愈(yu)(yu)無(wu)所(suo)不包,愈(yu)(yu)來(lai)愈(yu)(yu)隱晦(hui),愈(yu)(yu)來(lai)愈(yu)(yu)間接(jie),以(yi)便迫使(shi)語(yu)(yu)言(yan)就范,必(bi)要(yao)時甚(shen)至打亂語(yu)(yu)言(yan)的正常秩序來(lai)表達意義(yi)”。
艾(ai)略(lve)特認為(wei),在詩歌創作(zuo)(zuo)中(zhong)有種(zhong)“想(xiang)象(xiang)(xiang)的(de)秩(zhi)序”和“想(xiang)象(xiang)(xiang)的(de)邏輯(ji)”,它(ta)們不同于常(chang)人熟悉的(de)秩(zhi)序和邏輯(ji),因為(wei)詩人省略(lve)了起(qi)連接作(zuo)(zuo)用的(de)環節;讀者應該聽任詩中(zhong)的(de)意(yi)象(xiang)(xiang)自行(xing)進入他那處(chu)于敏(min)感狀態的(de)記憶之(zhi)中(zhong),不必考察那些(xie)意(yi)象(xiang)(xiang)用得是(shi)否得當,最終自然會收到很(hen)好的(de)鑒(jian)賞效果(guo)。表(biao)現(xian)這種(zhong)“想(xiang)象(xiang)(xiang)的(de)秩(zhi)序”和“想(xiang)象(xiang)(xiang)的(de)邏輯(ji)”最為(wei)充分的(de)大(da)概就是(shi)奠定艾(ai)略(lve)特現(xian)代派主將地位的(de)《荒(huang)原》。
《四個四重(zhong)奏》是(shi)探討永恒和時間(jian)的(de)(de)哲理(li)詩,但是(shi)詩人(ren)并(bing)不(bu)(bu)(bu)使用純粹抽(chou)象的(de)(de)概念,他帶領(ling)讀者在具體的(de)(de)歷史中探索永恒與時間(jian)的(de)(de)辯證關系。《四個四重(zhong)奏》的(de)(de)用語(yu)普通正規而又(you)十分精確。對(dui)語(yu)言異常(chang)敏感的(de)(de)艾略特(te)常(chang)會詞不(bu)(bu)(bu)達意,他在《東(dong)科克(ke)爾村》里把寫詩比為“與詞語(yu)和意義的(de)(de)難(nan)以忍(ren)受的(de)(de)扭斗”。艾略特(te)對(dui)自己的(de)(de)信仰和創作始終不(bu)(bu)(bu)敢心安(an)理(li)得,他擔心語(yu)言會因使用不(bu)(bu)(bu)當而退化(hua),這必(bi)然會影(ying)響到(dao)我們思想感情的(de)(de)品(pin)質。
文學評論家、復旦中(zhong)(zhong)文系教授張新(xin)穎也(ye)表示,翻(fan)開現當代中(zhong)(zhong)國詩(shi)(shi)歌(ge)(ge)史,眾多詩(shi)(shi)人(ren)都(dou)曾表示深受艾略(lve)特(te)影(ying)響(xiang),例如徐志摩曾仿艾略(lve)特(te)詩(shi)(shi)風寫作(zuo)《西窗(chuang)》。卞之琳、夏濟安、穆(mu)旦等人(ren)也(ye)都(dou)受其影(ying)響(xiang)至深,“從當年(nian)的(de)徐志摩、孫大雨(yu)到今天的(de)文學青年(nian),幾代人(ren)讀艾略(lve)特(te)的(de)曠世長詩(shi)(shi)《荒(huang)原》和《普魯弗(fu)洛(luo)克(ke)的(de)情歌(ge)(ge)》,構(gou)成(cheng)了中(zhong)(zhong)國文學的(de)難忘記憶”。
艾略特還是(shi)20世紀(ji)英國最重(zhong)要(yao)的(de)批評家之一,他的(de)“共同追求正確判斷”的(de)理(li)想一度(du)成為頗(po)有感召力的(de)口號。他的(de)《論文選,1917—1932》是(shi)英國批評史(shi)上(shang)少有的(de)經典。
英國廣播公司(si)(BBC)2009年(nian)組(zu)織了(le)一次網上投票,請廣大(da)聽眾和(he)觀(guan)眾推舉(ju)“全國喜愛的詩人(ren)”(不包括莎(sha)士比亞(ya)),獲得這一稱(cheng)號的是托馬斯(si)·斯(si)特(te)爾那斯(si)·艾略特(te)。
“他(ta)是一(yi)(yi)位詩人和批評家(jia),融匯了智(zhi)力(li)與想象、傳統(tong)與創新,在一(yi)(yi)個變(bian)革時代,他(ta)為世界帶(dai)來了新的可能性(xing)。” (美(mei)國總統(tong)自由(you)勛章頒獎詞評)
“你(ni)也許(xu)(xu)跟艾略特的(de)(de)評論搏斗(dou)了很久(jiu),但(dan)仍然終生迷(mi)戀他最(zui)好的(de)(de)詩作。《荒原》和《阿爾弗雷德·普羅弗洛克的(de)(de)情歌(ge)》、《一(yi)個哭(ku)泣(qi)的(de)(de)年輕姑娘》、《空心人》、《三圣人的(de)(de)旅程》等,艾略特最(zui)不朽的(de)(de)詩作的(de)(de)名單上(shang),也許(xu)(xu)還可以再加上(shang)《小(xiao)老頭》和《小(xiao)吉丁》。但(dan)剛才列舉(ju)的(de)(de)5首詩是(shi)他詩歌(ge)創作最(zui)重要(yao)的(de)(de)成就。” (美國文學批評家哈(ha)羅德·布羅姆評)
“艾略(lve)特之所以值得注意,不(bu)是(shi)因(yin)(yin)為(wei)人(ren)們不(bu)贊同他(ta)對(dui)女性、猶(you)太人(ren)、教育或宗教的態度(du),而首(shou)先(xian)是(shi)因(yin)(yin)為(wei)他(ta)寫的能引起(qi)人(ren)們共(gong)鳴、好(hao)奇(qi)的詩。” (美國藝術評(ping)論家(jia)羅杰·金博爾評(ping))
T·S·艾(ai)略特(te)曾經(jing)將自(zi)己概(gai)括為“文學上(shang)的(de)(de)古典主(zhu)義(yi)者、政治上(shang)的(de)(de)保(bao)皇(huang)派(pai)、宗(zong)教(jiao)上(shang)的(de)(de)英國國教(jiao)高教(jiao)會派(pai)”,這(zhe)三個標簽簡明易懂,并不需(xu)要詳(xiang)細(xi)說(shuo)明,因為它們都指向保(bao)守(shou)主(zhu)義(yi)。他的(de)(de)保(bao)守(shou)主(zhu)義(yi)實際(ji)上(shang)又根源于他思想深處相當(dang)嚴格的(de)(de)“確定論”,以及個性(xing)上(shang)過于誠實的(de)(de)自(zi)我意識(shi),他不會輕(qing)易地接受混沌、朦朧(long)和不可知的(de)(de)事物。從這(zhe)方(fang)面說(shuo),保(bao)守(shou)主(zhu)義(yi)代表著他與崇尚自(zi)由的(de)(de)現代價值體系保(bao)持的(de)(de)距離,一(yi)個不亢不卑的(de)(de)距離。
他(ta)的(de)(de)(de)批(pi)評(ping)(ping)在(zai)(zai)一(yi)種謙遜的(de)(de)(de)外(wai)表下包裹著(zhu)不(bu)容反(fan)駁的(de)(de)(de)結論,非常地言之有(you)物(wu)、條理分明(ming)和(he)實(shi)用有(you)效。任何讀者通過(guo)他(ta)的(de)(de)(de)批(pi)評(ping)(ping)都能(neng)學會(hui)理解一(yi)首詩或(huo)一(yi)篇散文(wen)——哪(na)怕是(shi)自己(ji)不(bu)喜歡的(de)(de)(de)詩或(huo)不(bu)喜歡的(de)(de)(de)散文(wen)。他(ta)的(de)(de)(de)批(pi)評(ping)(ping)很少摻入個人感(gan)情(qing),他(ta)為(wei)詩人分類用的(de)(de)(de)是(shi)“大和(he)小”,而不(bu)是(shi)喜歡和(he)厭惡。他(ta)在(zai)(zai)批(pi)評(ping)(ping)上的(de)(de)(de)功績就在(zai)(zai)于建立起(qi)一(yi)種非常客觀和(he)可靠(kao)的(de)(de)(de)鑒(jian)別標準,使現代批(pi)評(ping)(ping)邁上能(neng)夠(gou)對一(yi)切進行量化的(de)(de)(de)軌道(dao)。