Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
我怎能夠把你來比擬作(zuo)夏(xia)天?
你不獨比(bi)他(ta)可愛也比(bi)他(ta)溫婉;
狂風把五月寵(chong)愛的嫩(nen)蕊(rui)作(zuo)踐,
夏(xia)天出賃的(de)期限(xian)又未免太短;
天上的眼睛有(you)時照得(de)太(tai)酷烈,
他那(nei)炳耀的(de)金顏又常遭掩(yan)蔽;
給機(ji)緣或(huo)無償的天道所摧殘,
沒有芳顏(yan)不終于凋(diao)殘或(huo)銷毀(hui)。
但你的長夏將永遠不會(hui)凋(diao)落,
也不會損失你這皎潔的紅芳;
或死神夸口你在(zai)他(ta)影里漂泊,
當(dang)你在不朽的(de)詩里與時同長。
只要(yao)一天有(you)人(ren)類,或(huo)人(ren)有(you)眼睛,
這詩(shi)將長在,并(bing)且賜(si)給你生命?
英(ying)國劇(ju)作家(jia)(jia)、詩人威(wei)廉·莎士(shi)(shi)比亞1564年生于英(ying)國中(zhong)部瓦維(wei)克郡埃文(wen)河畔斯(si)特拉特福。莎士(shi)(shi)比亞幼年在當地文(wen)法學校讀書。歷(li)史學家(jia)(jia)喬治·斯(si)蒂文(wen)森說,后(hou)(hou)(hou)人從(cong)這些文(wen)字資料中(zhong)大概勾勒出莎士(shi)(shi)比亞的生活(huo)軌(gui)跡:13歲(sui)時(shi)家(jia)(jia)道中(zhong)落,此后(hou)(hou)(hou)輟學經商,22歲(sui)時(shi)前(qian)往倫敦(dun),在劇(ju)院工作,后(hou)(hou)(hou)來成為演(yan)員和(he)劇(ju)作家(jia)(jia);1597年重(zhong)返家(jia)(jia)鄉購(gou)置(zhi)房(fang)產,度過(guo)(guo)人生最后(hou)(hou)(hou)時(shi)光。他(ta)雖受過(guo)(guo)良好的基(ji)本教育,但(dan)是未上過(guo)(guo)大學。1582年,18歲(sui)中(zhong),列舉莎士(shi)(shi)比亞35歲(sui)以(yi)前(qian)的劇(ju)作,稱贊他(ta)的喜劇(ju)、悲劇(ju)都“無與倫比”,能和(he)古代第一流戲劇(ju)詩人們并稱。但(dan)他(ta)生前(qian)沒(mei)出版過(guo)(guo)自己(ji)的劇(ju)作。1596年,他(ta)以(yi)他(ta)父親(qin)的名義申請到(dao)“紳士(shi)(shi)”稱號和(he)擁有紋章的權(quan)利,又先后(hou)(hou)(hou)3次購(gou)置(zhi)了可觀的房(fang)地產。1603年,詹姆(mu)士(shi)(shi)一世繼位,他(ta)的劇(ju)團改稱“國王(wang)供奉劇(ju)團”,他(ta)和(he)團中(zhong)演(yan)員被任命(ming)為御前(qian)侍(shi)從(cong)。1612年左右他(ta)告別倫敦(dun)回到(dao)家(jia)(jia)鄉定居。1616年 4月23日病逝,葬于鎮上的圣三一教堂(tang)。
詩的(de)(de)(de)開頭將“你”和(he)夏(xia)(xia)天(tian)相比(bi)較。自(zi)然界(jie)的(de)(de)(de)夏(xia)(xia)天(tian)正處在綠的(de)(de)(de)世界(jie)中(zhong),萬物繁茂地(di)生(sheng)長著,繁陰遮地(di),是自(zi)然界(jie)的(de)(de)(de)生(sheng)命(ming)最昌(chang)盛的(de)(de)(de)時刻。那醉人的(de)(de)(de)綠與鮮艷(yan)的(de)(de)(de)花一道,將夏(xia)(xia)天(tian)打扮(ban)得五(wu)彩繽紛,艷(yan)麗動人。但是,"你"卻(que)比(bi)夏(xia)(xia)天(tian)可(ke)愛多了,比(bi)夏(xia)(xia)天(tian)還要(yao)(yao)溫(wen)婉。五(wu)月的(de)(de)(de)狂風會作踐那可(ke)愛的(de)(de)(de)景(jing)色(se),夏(xia)(xia)天(tian)的(de)(de)(de)期限太短(duan),陽光酷(ku)烈地(di)照(zhao)射在繁陰斑駁的(de)(de)(de)大地(di)上,那熠熠生(sheng)輝的(de)(de)(de)美麗不免要(yao)(yao)在時間的(de)(de)(de)流動中(zhong)凋殘。這自(zi)然界(jie)最美麗的(de)(de)(de)季(ji)節和(he)"你"相比(bi)也要(yao)(yao)遜色(se)不少。
而“你(ni)”能克服(fu)這些(xie)自然界的(de)(de)不(bu)(bu)足。“你(ni)”在(zai)最燦(can)爛(lan)的(de)(de)季節不(bu)(bu)會(hui)凋謝,甚(shen)至“你(ni)”美(mei)的(de)(de)任(ren)何東西都(dou)不(bu)(bu)會(hui)有所損失。“你(ni)”是(shi)人世的(de)(de)永恒,“你(ni)”會(hui)讓死神的(de)(de)黑(hei)影(ying)在(zai)遙遠的(de)(de)地方(fang)呆著,任(ren)由死神的(de)(de)夸(kua)口也不(bu)(bu)會(hui)死去。“你(ni)”與(yu)人類同在(zai),在(zai)時間的(de)(de)長河里不(bu)(bu)朽。“你(ni)”在(zai)作品中是(shi)指人類精神的(de)(de)精華(hua),詩的(de)(de)形體。