反客(ke)為(wei)(wei)主,漢語成(cheng)(cheng)語,拼音(yin)為(wei)(wei)fǎn kè wéi zhǔ,意思(si)是客(ke)人(ren)反過來成(cheng)(cheng)為(wei)(wei)主人(ren)。比喻變被動為(wei)(wei)主動。出自明(ming)·羅貫中《三國演義》。
明·羅貫(guan)中(zhong)《三國演義》第七(qi)十一回(hui):“拔(ba)寨(zhai)前進,步(bu)步(bu)為(wei)營,誘淵(yuan)來戰而擒(qin)之,此乃反客(ke)為(wei)主之法。”
作謂語、定語;比喻變被動(dong)為主動(dong)。
示例
心里正(zheng)在(zai)為(wei)難(nan),只聽得那女(nv)子反客為(wei)主,讓著說道:“尊客,請屋里坐。”★清·文康《兒女(nv)英雄(xiong)傳》第(di)四回
東漢末年,袁(yuan)紹的(de)勢力逐漸強大起來,一(yi)心(xin)想要統一(yi)北方。可是,袁(yuan)紹籌集不到充足的(de)糧(liang)草,常常為此(ci)事煩心(xin)。
他的(de)盟友(you)韓馥得知(zhi)消息后,主動(dong)借給他軍需,幫助(zhu)袁(yuan)紹解決(jue)了暫時(shi)的(de)困(kun)難。袁(yuan)紹的(de)謀士(shi)建(jian)議(yi)他設(she)法奪下(xia)有“天(tian)下(xia)糧(liang)倉”之稱(cheng)的(de)冀州,從根本上(shang)解決(jue)糧(liang)草(cao)短缺(que)的(de)窘況。
冀州(zhou)是(shi)韓馥(fu)的管轄地區,袁(yuan)(yuan)(yuan)紹(shao)(shao)雖(sui)然和他是(shi)盟友,但袁(yuan)(yuan)(yuan)紹(shao)(shao)為(wei)了(le)自(zi)己的政(zheng)治利益,已經顧不(bu)了(le)許(xu)多(duo)了(le)。袁(yuan)(yuan)(yuan)紹(shao)(shao)知(zhi)道(dao),公(gong)(gong)孫瓚(zan)(zan)也有圖謀冀州(zhou)之心,便給他寫了(le)一(yi)封信(xin),假稱要和他一(yi)起(qi)攻打冀州(zhou)。公(gong)(gong)孫瓚(zan)(zan)見信(xin)大喜(xi),馬上下(xia)令,準備發兵冀州(zhou)。與此同時(shi),袁(yuan)(yuan)(yuan)紹(shao)(shao)又派人趕到韓馥(fu)的身邊,向他吹風說:“公(gong)(gong)孫瓚(zan)(zan)要聯合袁(yuan)(yuan)(yuan)紹(shao)(shao)攻打冀州(zhou)。你和袁(yuan)(yuan)(yuan)公(gong)(gong)本是(shi)盟友,何不(bu)主動聯合袁(yuan)(yuan)(yuan)公(gong)(gong),請他帶兵入城,共(gong)抗公(gong)(gong)孫瓚(zan)(zan)呢(ni)?韓馥(fu)便邀袁(yuan)(yuan)(yuan)紹(shao)(shao)進入冀州(zhou)。袁(yuan)(yuan)(yuan)紹(shao)(shao)入城后,暗地里把自(zi)己的親(qin)信(xin)一(yi)個個安插在冀州(zhou)的重要位子上,這樣一(yi)來,韓馥(fu)便被架空了(le)。韓馥(fu)見大勢(shi)已去(qu),為(wei)防遇害,只好(hao)一(yi)個人逃走了(le)。