1995年(nian)從武漢外國語(yu)學校畢業,保送(song)到(dao)北京外國語(yu)大學英(ying)文(wen)專業。
1999年,她通過了外交(jiao)部考(kao)試,成為一(yi)名翻譯(yi)。
2002年(nian)左右,APEC議題非(fei)常火,我國的經濟(ji)外(wai)交也開(kai)始逐漸起步。外(wai)交部和南(nan)開(kai)大(da)學(xue)(xue)合作開(kai)辦了(le)一個在(zai)職(zhi)“世界(jie)經濟(ji)研究生(sheng)班”,周(zhou)宇報(bao)名參加(jia)學(xue)(xue)習,取得了(le)南(nan)開(kai)大(da)學(xue)(xue)經濟(ji)學(xue)(xue)碩士學(xue)(xue)位(wei)。后來,她公派(pai)赴美國約翰·霍普金斯(si)大(da)學(xue)(xue)攻(gong)讀碩士學(xue)(xue)位(wei),因為喜歡數學(xue)(xue),選擇了(le)國際金融(rong)方向的課(ke)程,取得了(le)優(you)異成績(ji),畢業(ye)時(shi)獲評(ping)全美優(you)秀畢業(ye)生(sheng)。
2015年,國家主席習近平(ping)出訪(fang)美國時,她承擔了部分翻譯工作。2015年10月19日,習近平(ping)對英國進行國事訪(fang)問時,周宇擔任翻譯。
2015年,周宇取得中國社(she)會科學院金融(rong)學專業金融(rong)學博士學位。
2016年,獲(huo)得(de)的“全國三(san)八(ba)紅(hong)旗(qi)手”稱號。
2017年(nian)4月,國家主席(xi)習近平(ping)與美國總統特(te)朗普在海(hai)湖莊園舉行會晤時,周宇擔綱翻譯。
2017年11月8日,為歡迎美國總(zong)統特朗普訪華,中(zhong)國國家主席(xi)習近平夫(fu)婦陪(pei)同特朗普夫(fu)婦游覽(lan)了故(gu)宮博物院,并合(he)影留(liu)念。周宇是(shi)此次的隨行(xing)翻譯。
現為外(wai)交部翻譯(yi)(yi)司英(ying)文處參贊兼(jian)處長,常為領導(dao)人在重要場合擔任翻譯(yi)(yi)。
2017年(nian)10月18日召開的(de)(de)(de)(de)黨(dang)的(de)(de)(de)(de)十九(jiu)(jiu)大上,周宇作為黨(dang)的(de)(de)(de)(de)十九(jiu)(jiu)大代(dai)表(biao),在“黨(dang)代(dai)表(biao)通道”接受了媒體采(cai)訪(fang)。作為一名外(wai)交(jiao)官,周宇在采(cai)訪(fang)中表(biao)達了她工作中獲得的(de)(de)(de)(de)切身感受:“覺得習近平總書(shu)記(ji)是把中國的(de)(de)(de)(de)故(gu)事講得最好(hao)的(de)(de)(de)(de)人。他的(de)(de)(de)(de)外(wai)交(jiao)風(feng)格既自信,但同時又很(hen)謙(qian)遜。”