漢武帝(di)劉徹登基后,逐步轉制,改變美(mei)女和藩的(de)軟弱外交政策。
有一(yi)年(nian)北方匈奴想進攻中(zhong)原,派人送來一(yi)份戰書,上面寫著“天心取米”四字(zi)。這(zhe)四個字(zi)是(shi)何意(yi)思,皇(huang)帝看不(bu)懂,便召(zhao)集文武官員研究,無一(yi)人知曉其意(yi),皇(huang)帝只(zhi)好張榜招賢。
宮中有名(ming)修(xiu)撰官叫何塘的揭(jie)榜應招(zhao),說(shuo):“小臣懂(dong)這(zhe)‘四字’,并有退兵之計。”皇(huang)帝命他詳細解(jie)釋。
何塘說:“依小(xiao)臣之見,‘天’者,天朝也;‘心(xin)’者,中(zhong)原也;‘米(mi)(mi)’者,圣(sheng)上(shang)(shang)也。天心(xin)取(qu)米(mi)(mi),即是奪我江山(shan),取(qu)圣(sheng)上(shang)(shang)龍位的(de)意思。”說完,便提筆在(zai)(zai)“天”字(zi)(zi)(zi)中(zhong)間加(jia)了一(yi)豎,變成(cheng)(cheng)“未(wei)”字(zi)(zi)(zi);在(zai)(zai)“心(xin)”字(zi)(zi)(zi)的(de)右兩點中(zhong)間加(jia)了一(yi)長撇,變成(cheng)(cheng)“必”字(zi)(zi)(zi);在(zai)(zai)“取(qu)”字(zi)(zi)(zi)左上(shang)(shang)頭加(jia)上(shang)(shang)了“乛(乛)”,變成(cheng)(cheng)“敢(gan)”字(zi)(zi)(zi);在(zai)(zai)“米(mi)(mi)”字(zi)(zi)(zi)上(shang)(shang)部加(jia)上(shang)(shang)一(yi)橫(heng),變成(cheng)(cheng)“來(lai)”字(zi)(zi)(zi),即將匈奴的(de)“天心(xin)取(qu)米(mi)(mi)”,改成(cheng)(cheng)“未(wei)必敢(gan)來(lai)”,請求皇上(shang)(shang),派(pai)臣送回(hui)匈奴。
匈(xiong)奴首領原以(yi)為漢朝(chao)天子不敢(gan)應戰,沒想到(dao)漢朝(chao)以(yi)輕(qing)蔑(mie)的口吻說(shuo):“未(wei)必(bi)敢(gan)來(lai)”,想必(bi)有防備,急令退(tui)兵,取消了進犯圖謀(mou)。
以上(shang)(shang)為古今反(fan)用,試問(wen)在“米”字(zi)上(shang)(shang)部(bu)加(jia)上(shang)(shang)一橫,如何能變(bian)成繁體的“來”字(zi)?并(bing)且“取”的右邊是個“又”,而“敢”的右邊并(bing)不(bu)是“又”,《少年包青天》(第一部(bu))中五鼠鬧相國中也引(yin)用過這(zhe)個字(zi)謎。