潮(chao)(chao)(chao)語(yu),過(guo)去稱為(wei)“潮(chao)(chao)(chao)州話”,現在一般(ban)稱做“潮(chao)(chao)(chao)汕方言”,亦(yi)稱潮(chao)(chao)(chao)汕話,簡稱為(wei)“潮(chao)(chao)(chao)語(yu)”。是(shi)閩南話的一個支系,以汕頭方言為(wei)標準音(yin)。也是(shi)現今全(quan)國最古(gu)遠(yuan)、最特(te)殊的方言之一。流行于粵東(dong)地區的閩方言,潮(chao)(chao)(chao)語(yu)使用(yong)人(ren)(ren)數(shu)約1000萬人(ren)(ren)左右,加(jia)上華(hua)僑和港澳同胞,使用(yong)潮(chao)(chao)(chao)語(yu)人(ren)(ren)數(shu)約2500萬人(ren)(ren)以上。
潮語分布于廣東(dong)(dong)省東(dong)(dong)部沿海(hai)(hai)的潮汕(shan)(shan)(shan)地(di)(di)區(潮州(zhou)市(shi)、揭陽市(shi)、汕(shan)(shan)(shan)頭市(shi)、汕(shan)(shan)(shan)尾市(shi)),梅州(zhou)市(shi)豐順縣的湯(tang)南(nan)、留隍二鎮,以(yi)及海(hai)(hai)外東(dong)(dong)南(nan)亞為主的潮人聚集地(di)(di)。在漳州(zhou)的南(nan)靖(jing)、平和、詔安等縣的邊(bian)地(di)(di)少量使用潮汕(shan)(shan)(shan)話。臺灣省屏東(dong)(dong)縣潮州(zhou)鎮是清代潮州(zhou)府移民最集中的地(di)(di)方,主要來自饒平縣長彬(bin)鄉與普寧縣,最多(duo)時有2200人左右。海(hai)(hai)南(nan)省港口、鐵路、礦(kuang)山、國有農場職工使用潮州(zhou)話。
潮(chao)(chao)(chao)語(yu)是潮(chao)(chao)(chao)汕(shan)文化的(de)(de)主要(yao)(yao)載體(ti),主要(yao)(yao)為(wei)潮(chao)(chao)(chao)語(yu)歌曲、潮(chao)(chao)(chao)語(yu)電影、潮(chao)(chao)(chao)劇(ju)、潮(chao)(chao)(chao)州(zhou)歌冊、潮(chao)(chao)(chao)州(zhou)話劇(ju)、潮(chao)(chao)(chao)州(zhou)歌謠、地(di)方(fang)諺語(yu)、小(xiao)品、燈(deng)謎和故事等等,它保留了漢語(yu)的(de)(de)古(gu)音(yin)古(gu)義,對潮(chao)(chao)(chao)學研(yan)究、古(gu)籍古(gu)詩等方(fang)面的(de)(de)研(yan)究發揮了重要(yao)(yao)作用,同(tong)時潮(chao)(chao)(chao)語(yu)也是潮(chao)(chao)(chao)汕(shan)人(ren)鮮明(ming)的(de)(de)標記,潮(chao)(chao)(chao)汕(shan)人(ren)以其為(wei)重要(yao)(yao)的(de)(de)溝通紐帶。
潮語(yu)(yu)(yu)是(shi)唐代以(yi)(yi)前可以(yi)(yi)追朔至(zhi)先秦的(de)(de)(de)(de)中國(guo)古(gu)代漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)遺(yi)存之一(yi),是(shi)中國(guo)最古(gu)老的(de)(de)(de)(de)官方(fang)語(yu)(yu)(yu)言之一(yi)。潮汕(shan)話有(you)18個聲(sheng)母(mu),61個韻母(mu),8個聲(sheng)調(diao),保留著許多現代漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(普(pu)通話)所沒(mei)有(you)的(de)(de)(de)(de)古(gu)語(yu)(yu)(yu)音(yin)、古(gu)字音(yin)、古(gu)詞匯和古(gu)聲(sheng)調(diao),被稱作“古(gu)漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)活化(hua)石”,在(zai)語(yu)(yu)(yu)言學研(yan)究(jiu)上有(you)重大價值。據(ju)有(you)關史料載,潮語(yu)(yu)(yu)初始于秦、漢(han)(han)時期,成型于唐、宋,明(ming)代以(yi)(yi)后,潮語(yu)(yu)(yu)完全從閩語(yu)(yu)(yu)分化(hua),成為一(yi)支獨立的(de)(de)(de)(de)次方(fang)言。
潮(chao)(chao)州(zhou)(zhou)之(zhi)名,始于隋開(kai)皇十一年(591)。其名是取(qu)“在(zai)(zai)潮(chao)(chao)之(zhi)洲,潮(chao)(chao)水往復(fu)”之(zhi)意,潮(chao)(chao)州(zhou)(zhou)話稱(cheng)謂亦(yi)此。潮(chao)(chao)州(zhou)(zhou)話的(de)(de)分布地粵(yue)東地區(qu)早(zao)在(zai)(zai)商、周年代,已(yi)有人居,是潮(chao)(chao)汕(shan)人的(de)(de)先(xian)民。和(he)居住在(zai)(zai)中國(guo)(guo)(guo)東南(nan)(nan)沿海和(he)五(wu)嶺(ling)以(yi)南(nan)(nan)的(de)(de)眾多族屬一樣(yang),史書(shu)上統(tong)稱(cheng)“百(bai)越”。越人“被發(fa)(fa)文身,錯(cuo)臂左衽”,主要從事農(nong)業生產及漁(yu)獵,多居水邊,喜食(shi)稻米(mi)。大約在(zai)(zai)戰國(guo)(guo)(guo)時,已(yi)進(jin)(jin)入階級社會。戰國(guo)(guo)(guo)前期(qi),楚(chu)在(zai)(zai)吳起改革之(zhi)后,勢(shi)力逐步(bu)發(fa)(fa)展(zhan)到長江下游和(he)嶺(ling)南(nan)(nan)地區(qu),越人大部分納入楚(chu)的(de)(de)統(tong)治之(zhi)下。此后,越人文化(hua)受(shou)楚(chu)文化(hua)影響較大,發(fa)(fa)展(zhan)也較快。當時的(de)(de)嶺(ling)南(nan)(nan)地區(qu),地廣人稀,自給(gei)自足,“無凍餓之(zhi)人,亦(yi)無千金(jin)之(zhi)家”,是未開(kai)發(fa)(fa)地區(qu)。始皇33年(前214年),秦王(wang)政統(tong)一六國(guo)(guo)(guo)以(yi)后,繼(ji)續向(xiang)嶺(ling)南(nan)(nan)進(jin)(jin)軍,征發(fa)(fa)了大量的(de)(de)中原居民遷屋,促進(jin)(jin)了南(nan)(nan)方(fang)社會經濟(ji)、文化(hua)的(de)(de)發(fa)(fa)展(zhan)。
在相當長久的(de)(de)(de)時間(jian)的(de)(de)(de)生產勞(lao)動(dong)和(he)生活中,潮汕古代先(xian)民創造(zao)了(le)自己的(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言(yan)和(he)詞(ci)(ci)匯,并(bing)逐漸形成(cheng)了(le)詞(ci)(ci)法、語(yu)(yu)(yu)法都十分奇特(te)的(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言(yan)體(ti)系。和(he)中原(yuan)(yuan)地區的(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言(yan)體(ti)系相比較,這種(zhong)語(yu)(yu)(yu)言(yan)體(ti)系具有(you)發音(yin)復雜、聲情(qing)并(bing)茂、形象化(hua)等(deng)語(yu)(yu)(yu)言(yan)特(te)點(dian),有(you)別于北(bei)方語(yu)(yu)(yu)言(yan)渾厚、正統的(de)(de)(de)特(te)點(dian),從“挨礱(long)”(推磨)“叩臼”(舂米)“三叔(shu)”(父(fu)親(qin))“奴(nu)仔”(小孩)等(deng)原(yuan)(yuan)味原(yuan)(yuan)汁的(de)(de)(de)潮語(yu)(yu)(yu)詞(ci)(ci)匯中可以看到(dao)潮汕古語(yu)(yu)(yu)許(xu)許(xu)多(duo)多(duo)源于中原(yuan)(yuan)語(yu)(yu)(yu)言(yan)的(de)(de)(de)詞(ci)(ci)匯。
隋(sui)唐以后(hou)至宋(song)代,潮州(zhou)(zhou)地區(qu)開始(shi)較(jiao)大(da)規模(mo)的(de)(de)(de)封建開化(hua),使當地方(fang)言(yan)(yan)受到中(zhong)原漢語的(de)(de)(de)影響,朝(chao)著漢化(hua)的(de)(de)(de)方(fang)向演化(hua)。唐宋(song)時(shi)期的(de)(de)(de)閩(min)(min)方(fang)言(yan)(yan),不斷吸納外來語言(yan)(yan)因素(su),逐漸形(xing)成(cheng)(cheng)一支(zhi)獨(du)特的(de)(de)(de)方(fang)言(yan)(yan)。宋(song)代以后(hou),隨(sui)著大(da)規模(mo)的(de)(de)(de)移民(min)入(ru)潮和(he)潮州(zhou)(zhou)地區(qu)經濟的(de)(de)(de)開發,文化(hua)不斷發展,以潮州(zhou)(zhou)為(wei)中(zhong)心的(de)(de)(de)粵東地區(qu)與閩(min)(min)南地區(qu)相(xiang)匹敵,加快(kuai)了潮州(zhou)(zhou)方(fang)言(yan)(yan)從(cong)閩(min)(min)方(fang)言(yan)(yan)中(zhong)分(fen)化(hua)出來的(de)(de)(de)步伐。明代以后(hou),潮語完全從(cong)閩(min)(min)語分(fen)化(hua),成(cheng)(cheng)為(wei)一支(zhi)獨(du)立的(de)(de)(de)次方(fang)言(yan)(yan)。
潮語(yu)與(yu)其(qi)(qi)它(ta)(ta)方言(yan)(yan)一樣,都是從古代(dai)漢(han)語(yu)分化(hua)出(chu)來(lai)的(de)。由于它(ta)(ta)分化(hua)、形成(cheng)的(de)年代(dai)比較早,分化(hua)出(chu)來(lai)以(yi)(yi)后(hou)其(qi)(qi)發展、變(bian)化(hua)又較為(wei)緩慢(man),所以(yi)(yi)保存(cun)了較多的(de)古代(dai)漢(han)語(yu)的(de)語(yu)音特點,遠遠超過粵方言(yan)(yan)和(he)客家方言(yan)(yan)。潮汕人以(yi)(yi)外的(de)人群,很難掌握和(he)聽懂(dong)有(you)(you)如(ru)此(ci)繁多復雜音節的(de)方言(yan)(yan),這構成(cheng)了潮人以(yi)(yi)外人群的(de)溝(gou)通障礙(ai),韓愈當年在潮州對(dui)此(ci)深感不便,有(you)(you)“無可與(yu)愈者”之嘆,并試圖(tu)以(yi)(yi)中州音取代(dai)它(ta)(ta),但沒有(you)(you)成(cheng)功。
潮汕民系(xi):主要分布(bu)在汕頭、潮州(zhou)、揭陽、汕尾等地
潮(chao)語按口音的不同,主要分為韓(han)江三角洲片(pian)、潮(chao)普(pu)片(pian)、榕江片(pian)、惠(hui)陸片(pian)、汕尾片(pian)等。
韓江三角洲片區(qu)包括:潮州市(湘橋區(qu)、潮安區(qu)、饒平縣(xian)、楓溪區(qu)),汕頭市(澄海區(qu)、龍湖(hu)區(qu)、金平區(qu),南澳(ao)縣(xian))
潮(chao)普片區包括:潮(chao)陽(yang)區、潮(chao)南區、濠(hao)江區、普寧市東(dong)南部。
榕江片(pian)區(qu)(qu)包括(kuo):揭陽市榕城區(qu)(qu)、揭東區(qu)(qu)、揭西(xi)縣、普寧市東北部
惠(hui)陸片區(qu)包括(kuo):惠(hui)來縣、陸豐(feng)市東部。
汕(shan)尾片區包括:汕(shan)尾市(shi)城區、海(hai)豐縣中部(bu)、陸豐市(shi)西南(nan)部(bu)。
豐順(shun)的(de)福佬民系主要屬(shu)于潮州系。集中在湯南(nan)(nan)、留(liu)隍(東(dong)留(liu)鎮已并入(ru)留(liu)隍)兩鎮,其(qi)中湯南(nan)(nan)鎮逾45000人(ren),留(liu)隍鎮近(jin)85000人(ren)(未計入(ru)茶背(bei)部分)。豐順(shun)的(de)福佬,比例接近(jin)五分之一(19.8%),近(jin)14萬人(ren)。
深(shen)圳市潮汕話主要分布于南山(shan)區蛇口漁(yu)一社(she)區、漁(yu)二社(she)區。
廣州市白云區鐘落潭(tan)鎮鐘落潭(tan)村的聯合莊(zhuang),有100多戶約450人講潮(chao)汕話(hua),花(hua)(hua)都區花(hua)(hua)東鎮有4個村以潮(chao)汕話(hua)為主要(yao)方言(yan)。
清遠市清城區(少數),英德市浛(han)洸鎮(zhen)的(de)華(hua)壩、花管(guan)灘、魚咀壩3個(ge)自(zi)然(ran)村的(de)人口原籍潮汕,現(xian)內(nei)部仍(reng)使用潮州(zhou)話,
位于連州(zhou)市九陂風(feng)沖(chong)口(kou)村及保安程下坪(ping)村部分(fen)人使(shi)用潮(chao)州(zhou)話,使(shi)用人口(kou)500多人。
韶(shao)關市境內潮(chao)語主要分布在樂(le)昌縣河南鄉塔頭、乳源理族(zu)自治縣桂(gui)頭鎮楊溪,使用(yong)人口約一萬(wan)多人。
潮(chao)(chao)汕人(ren)遍布海(hai)內外,潮(chao)(chao)語(yu)對(dui)于潮(chao)(chao)汕人(ren)身份的(de)認同感起著重(zhong)要的(de)紐(niu)帶作用。但(dan)是隨(sui)著普通(tong)(tong)話推廣力(li)度(du)的(de)加強(qiang),目前的(de)潮(chao)(chao)語(yu)已經處于一個被弱化的(de)被動(dong)地位,年輕一代都會說(shuo)普通(tong)(tong)話,卻不(bu)會流利地說(shuo)潮(chao)(chao)語(yu),對(dui)其保護已經是迫在眉睫。
2006年,潮(chao)劇(ju)、潮(chao)州音(yin)樂入選首批國家非(fei)物(wu)質文化遺(yi)產推薦項(xiang)目。潮(chao)劇(ju)演唱(chang)的(de)語言就是潮(chao)州話,潮(chao)州音(yin)樂所(suo)采用的(de)二四譜記(ji)譜方式(shi)也(ye)與(yu)潮(chao)州話有著千絲萬縷的(de)關系(xi)。
18至20世(shi)紀期間,潮州居(ju)民是移居(ju)東南(nan)亞的(de)主要華人(ren)(ren)族(zu)群(qun)之一,故(gu)此潮州話成(cheng)為海外華人(ren)(ren)的(de)主要方(fang)言(yan)之一。因此,潮汕地區以外的(de)華人(ren)(ren)社群(qun),也有很多人(ren)(ren)操(cao)潮州話。
其中,很多(duo)潮州人(ren)在(zai)泰國和(he)(he)柬埔(pu)寨定居,成為當地(di)最大的(de)華(hua)人(ren)族(zu)群。潮州人(ren)在(zai)香港(gang)、越南、馬來西(xi)亞、新(xin)加坡和(he)(he)印尼(尤其是(shi)廖(liao)內省(sheng)、北蘇(su)門答臘省(sheng)、南蘇(su)門答臘省(sheng)、西(xi)加里曼丹的(de)坤甸(dian)和(he)(he)吉打(da)邦)形(xing)成重(zhong)要的(de)少數(shu)族(zu)群。一些潮州人(ren)也在(zai)澳大利亞、新(xin)西(xi)蘭、北美洲和(he)(he)歐洲居住,一些從(cong)潮州地(di)區而來,一些則從(cong)東(dong)南亞而至。
可是,隨(sui)著全球化的(de)普及(ji),潮(chao)州(zhou)話(hua)的(de)母語(yu)(yu)使用者逐漸減少(shao)。受到共同文化和傳媒影(ying)響,很(hen)多原以潮(chao)州(zhou)話(hua)為(wei)母語(yu)(yu)的(de)新(xin)加坡華裔青少(shao)年,都轉而說英語(yu)(yu)、華語(yu)(yu)和閩南語(yu)(yu)。華語(yu)(yu)也漸漸取代潮(chao)州(zhou)話(hua),成為(wei)年輕人(ren)的(de)母語(yu)(yu)。盡(jin)管如此,潮(chao)州(zhou)話(hua)仍然是很(hen)多新(xin)加坡華人(ren)的(de)母語(yu)(yu),而潮(chao)州(zhou)人(ren)也是新(xin)加坡華人(ren)第二大族群,僅(jin)次(ci)于閩南人(ren)。
潮(chao)汕地(di)區的(de)小(xiao)童,早(zao)在幼稚園學(xue)(xue)(xue)習(xi)普(pu)(pu)通(tong)(tong)話(hua)(hua)。在進小(xiao)學(xue)(xue)(xue)念書前(qian),潮(chao)州話(hua)(hua)仍是主要(yao)教學(xue)(xue)(xue)語言(yan),之后則只采(cai)用普(pu)(pu)通(tong)(tong)話(hua)(hua)。雖(sui)然當地(di)學(xue)(xue)(xue)生仍以潮(chao)州話(hua)(hua)溝通(tong)(tong)。當地(di)人大(da)多都能明白普(pu)(pu)通(tong)(tong)話(hua)(hua),不(bu)過年輕(qing)人對其理解一般;年長人士(shi)則不(bu)說普(pu)(pu)通(tong)(tong)話(hua)(hua),因為以往學(xue)(xue)(xue)校以潮(chao)州話(hua)(hua)為教學(xue)(xue)(xue)語言(yan)。
潮(chao)州(zhou)話母(mu)語使用者(zhe)(zhe)認為(wei)普(pu)通(tong)話的輕聲最難(nan)掌握。另外,潮(chao)州(zhou)話失去了齒齦(yin)鼻音[-n]的韻尾,故此潮(chao)州(zhou)話使用者(zhe)(zhe)常常把普(pu)通(tong)話的該韻尾(聲母(mu)n)讀成(cheng)軟腭鼻音[-?]。
閩南語和(he)其分(fen)支都跟中古漢(han)語相(xiang)同,不存在撮口呼(沒有前(qian)圓唇(chun)元音(yin)(yin)(yin))、唇(chun)齒音(yin)(yin)(yin)及卷舌音(yin)(yin)(yin)。例如:閉前(qian)圓唇(chun)元音(yin)(yin)(yin)[y]誤讀成(cheng)閉前(qian)不圓唇(chun)元音(yin)(yin)(yin);將普通話的(de)清(qing)唇(chun)齒擦音(yin)(yin)(yin)[f]讀成(cheng)清(qing)喉擦音(yin)(yin)(yin)[h];將普通話聲母(mu)zh[t?]、ch[t??]、sh[?]和(he)r[?]分(fen)別讀成(cheng)[ts]、[ts?]、[s]和(he)[z]。
由(you)于潮(chao)(chao)安、饒(rao)平和(he)揭陽接近北方的客(ke)家(jia)話(hua)(hua)地(di)區,這些地(di)區的一些人除了說(shuo)潮(chao)(chao)州(zhou)話(hua)(hua),也說(shuo)客(ke)家(jia)話(hua)(hua)。潮(chao)(chao)州(zhou)人與客(ke)家(jia)人經(jing)常接觸。
潮州人(ren)也稱之為“白話“
受到香港電視劇和廣州(zhou)對(dui)廣東省(sheng)的影響,很多年輕(qing)潮州(zhou)人即使不懂(dong)得說,也(ye)能夠明白粵語(yu)。
潮(chao)汕(shan)方言和廣(guang)州方言一樣,借用外(wai)(wai)來(lai)(lai)詞(ci)甚(shen)多(duo),但廣(guang)州方言外(wai)(wai)來(lai)(lai)詞(ci)主要來(lai)(lai)自(zi)英(ying)語(yu),而(er)潮(chao)汕(shan)方言除來(lai)(lai)自(zi)英(ying)語(yu)外(wai)(wai),更多(duo)的來(lai)(lai)自(zi)印度尼西亞—馬來(lai)(lai)語(yu)。例(li)如,斟(接吻)、洞角(手(shou)杖(zhang))、羅(luo)山(餅干)、嗎淡(警察(cha))、巴特(te)(合理、事情)、朵隆(long)(可憐(lian))、巴薩(市(shi)場)等。這是明清(qing)以來(lai)(lai)大(da)批潮(chao)汕(shan)人到南洋(yang)謀生、引入僑居地(di)語(yu)言所致。
潮(chao)州(zhou)(zhou)話早期受(shou)到(dao)南(nan)越國少數民族的影(ying)響。后來(lai),很(hen)多潮(chao)州(zhou)(zhou)人移居(ju)到(dao)東南(nan)亞,故此泰語(yu)(yu)、高棉語(yu)(yu)、越南(nan)語(yu)(yu)和馬來(lai)語(yu)(yu)等都影(ying)響潮(chao)州(zhou)(zhou)話在東南(nan)亞的發展。但即使如此,潮(chao)州(zhou)(zhou)話仍是漢(han)語(yu)(yu)方言,本土潮(chao)語(yu)(yu)依然保留(liu)著古典(dian)漢(han)語(yu)(yu)應有習性。
《潮州(zhou)十五音(yin)》張世珍,1913《匯集雅俗(su)通十五音(yin)全本》,揭(jie)陽江夏懋亭氏,1915
《潮語十(shi)五音》蔣儒林,汕頭文(wen)明商(shang)務(wu)書館,1931
《北京語音(yin)潮州(zhou)方音(yin)注音(yin)新字典》,吳華重,廣東人民出(chu)版社,1957
《增(zeng)三(san)潮聲十五音》,謝顯益,香港(gang)著(zhu)者(zhe)出版,1965
《潮語詞典》,蔡俊(jun)明(ming),周法高發行(xing).臺北 三(san)民(min)書局代售,1976
《潮語詞(ci)典補編,國潮語匯》,蔡俊(jun)明(ming),臺北(bei) 臺灣學生書(shu)局出版,1979
《普通話潮(chao)汕(shan)方言常用(yong)字典》,李新魁,廣東人民出版(ban)社(she),1977
《新(xin)編潮汕方言十八音》,李新(xin)魁,廣(guang)東人民(min)出版社,1979
《新(xin)編潮州音字典》林(lin)倫倫,汕頭大學出版社,1995
《潮語僻字(zi)集注》,張惠(hui)澤(ze),海天出(chu)版社,2006
《新潮汕字(zi)典》,張曉(xiao)山(shan),廣東人民出版(ban)社,2009
1,潮州話初級(ji)教程(cheng),Williams Dean 璘為仁,暹羅曼谷,1841
2,汕頭話(hua)口(kou)語(yu)語(yu)法基礎教程(Primary Lessons in Swatow Grammar [colloquial]: Containing a List of Syllables Representing the Sounds Used in Pronouncing the Tie-Chiu Dialect Prepared by S. B. Patridge),Ashmore 耶士謨,英華書局(English Presbyterian Mission Press), 1884
3,A Chinese and English Vocabulary in the Tie-Chiu Dialect, Josiah Goddard 高德,Bangkok Mission Press,1847
4,English-Chinese Vocabulary of the Vernacular Or Spoken Language of Swatow,Rudolf Lecheler 黎力基,英華書局1883
5,Handbook of the Swatow Dialect with Vocabulary Entry,Herbert Allen Giles 翟(zhai)理斯,上(shang)海1877
6,A First Lessons in the Swatow Dialect,Swatow Printing Office Company, A. M. Fielde 菲爾德(de),1878
7,A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect,A. M. Fielde 菲爾德,上海美華書局(American Presbyterian Mission Press), 1883
8,Manual of Swatow Vernacular with a Dictionary of Some of the More Important Words in the Swatow Dialect, 新加(jia)坡: Kohn Yen Hean Press, 1886
9,A Swatow Index to the Syllable Dictionary of Chinese by S. Wells Williams, of Amoy by Carstairs Douglas,John Campbell Gibson 汲約翰,汕頭(tou)英(ying)華書(shu)局, 1886
10,潮正兩音(yin)字集(The Swatow Syllabary Mandarin Pronounciation),John Steele 施約翰,上海(hai)英華書局1909。
我(我)汝/爾(你(ni))伊(他(ta)/她)吾/予/余(我們)乃(你(ni)們的)伊人(ren)(ren)(他(ta)們)老(lao)(lao)(lao)公(gong)(曾(ceng)祖(zu)父(fu))老(lao)(lao)(lao)嫲(嫲)(曾(ceng)祖(zu)母)阿(a)公(gong)(爺(ye)爺(ye))阿(a)嫲(嫲)(奶奶)外(wai)公(gong)(外(wai)公(gong))外(wai)嫲(嫲)(外(wai)婆(po))父(fu)/阿(a)爸/老(lao)(lao)(lao)政(zheng)府(爸爸)母/娘(niang)/阿(a)媽(ma)(媽(ma)媽(ma))伯(bo)(伯(bo)伯(bo))叔(shu)(叔(shu)叔(shu))嬸(嬸嬸)舅(jiu)(jiu)(舅(jiu)(jiu)舅(jiu)(jiu))妗(舅(jiu)(jiu)媽(ma))兄(xiong)(哥哥)姐(jie)(姐(jie)姐(jie))弟(弟弟)嫂(嫂嫂)孫(sun)(孫(sun)子(zi)(zi))阿(a)孥(兒(er)(er)(er)子(zi)(zi))阿(a)妹/走仔(zi)(zi)(女(nv)(nv)兒(er)(er)(er))大dā官(家(jia)父(fu))大dā家(jia)(家(jia)婆(po))丈(zhang)(zhang)人(ren)(ren)(岳(yue)父(fu))丈(zhang)(zhang)姆(mu)婆(po)(岳(yue)母)新(xin)(xin)婦(媳婦)新(xin)(xin)人(ren)(ren)/新(xin)(xin)婦(新(xin)(xin)娘(niang))同門(連襟兄(xiong)弟)同媳(兄(xiong)弟的老(lao)(lao)(lao)婆(po))契(qi)父(fu)(干(gan)爹(die))契(qi)仔(zi)(zi)(干(gan)兒(er)(er)(er)子(zi)(zi))同年(契(qi)兄(xiong)弟)老(lao)(lao)(lao)丈(zhang)(zhang)夫(fu)(老(lao)(lao)(lao)東西,老(lao)(lao)(lao)家(jia)伙(huo)(huo))老(lao)(lao)(lao)查某(老(lao)(lao)(lao)處女(nv)(nv))丈(zhang)(zhang)夫(fu)(男(nan)人(ren)(ren))姿(zi)娘(niang)(女(nv)(nv)人(ren)(ren))后生仔(zi)(zi)(年輕小伙(huo)(huo)子(zi)(zi))雅仔(zi)(zi)(漂亮的小伙(huo)(huo)子(zi)(zi))雅姿(zi)娘(niang)(漂亮的姑娘(niang))孥仔(zi)(zi)(小孩)馬仔(zi)(zi)(打手,手下)頭家(jia)(老(lao)(lao)(lao)板)人(ren)(ren)客(客人(ren)(ren))單丁(獨生男(nan)孩)乞食(乞丐)茲zi個(ge)(這(zhe)個(ge))彼hi個(ge)(那個(ge))茲zi塊(這(zhe)里(li))許塊(那里(li))底di塊(哪里(li))怎(zen)zo呢(為什(shen)么(me)/干(gan)什(shen)么(me))乜mi個(ge)(什(shen)么(me))甚好(hao)(這(zhe)么(me)好(hao))硬水(高(gao)水準)翹楚(聰明,厲害(hai))梟雄(利害(hai))
道da(說(shuo))诐puê三國(擺龍門陣)同(tong)暹羅(luo)诐到(dao)豬槽(扯得太遠(yuan)了)嘩甫(吹牛)食(shi)诐毋m落(道不同(tong)不相(xiang)與謀)托浪脬(拍馬屁)擅道/吼/嚷(胡說(shuo))人客(ke)(客(ke)人)濟zoi謝(xie)(謝(xie)謝(xie))對毋住(對不起)無相(xiang)干(沒(mei)關系)呾毋m捌bag塊去(說(shuo)不清)柴戇(zhuang)(zhuang)/戇(zhuang)(zhuang)過只水鴨(糊涂(tu)、不懂)羞(xiu)(xiu)禮(li)(害羞(xiu)(xiu))悅著伊(喜(xi)歡他/她)硬(ying)(厲害)白傻(sha)/白仁(白癡(chi))搏命(ming)(拼命(ming))青盲mê牛(文盲)dumb丁(ding)/柴戇(zhuang)(zhuang)(傻(sha)子)茲zi撮話(這些話)我佮(ge)汝(ru)(我和你(ni))相(xiang)輔(fu)(幫忙)猛(快(kuai))猛下(快(kuai)點)霈pai長(有臉(lian)面)相(xiang)輔(fu)(幫忙)
食(吃(chi))糜(粥)糜匙(chi)(盛粥湯匙(chi))調羹(湯匙(chi))箸(筷(kuai)子)鼎(抄(chao)鍋)簋(鍋)食桌(赴(fu)宴)喉干(gan)(口渴)番枧/餅藥(肥皂(zao))餅藥粉(洗(xi)(xi)衣粉)雨遮(雨傘)掃(sao)帚(掃(sao)把)目澀(se)(困了)洗(xi)(xi)浴(洗(xi)(xi)澡(zao))褸(外套)衫(衣服)鞋(xie)拖(tuo)(拖(tuo)鞋(xie))銀(錢)個銀(一(yi)塊(kuai)錢)四人(ren)頭(tou)/百銀(一(yi)百元)一(yi)粒/萬(wan)銀(一(yi)萬(wan)元)電頭(tou)毛(mao)(燙發)洗(xi)(xi)面(洗(xi)(xi)臉)放屎/交稅/上廁(ce)所(大便(bian))放溺(小便(bian))東司(廁(ce)坑)關火(huo)(huo)(熄(xi)燈)起厝(cuo)(建房)火(huo)(huo)油(煤煙(yan))輦(車(che)輪)暝仔(zi)(晚上)暝昏(hun)(黃昏(hun))日晝(中(zhong)午)紙鷂(風箏)朥(豬油)床(chuang)墘(床(chuang)邊(bian))腈tsia肉(瘦(shou)肉)肉脞cou(肉末兒)蘞hiam椒(辣椒)醪lo(液(ye)體混(hun)濁)滒ko(又粘又稠)鉸刀(剪刀)蛓毛(mao)蟲(毛(mao)毛(mao)蟲)胡(hu)螓(蒼蠅)香櫞(佛手(shou))檨(芒(mang)果)碓tui(舂米工具)糴dia米(買米)治雞(ji)(殺(sha)雞(ji))
目(眼睛(jing))目汁(眼淚(lei))毛(發)酒精窟(ku)(酒窩(wo))尻臀(屁股)腰(yao)龍骨(gu)(尾骨(gu))浮(fu)火(huo)(huo)(上火(huo)(huo))青盲(盲人)澇屎(拉肚子(zi)(zi))腰(yao)痀(駝背)結疕pi(痂子(zi)(zi))瘕痀抽(氣(qi)喘病)“犭肖”狗(瘋(feng)狗)垢gau圻goi(身(shen)上的(de)污垢)亢(脖子(zi)(zi))
跍(ku)(半(ban)蹲)徛/企(站)行(走)走(跑)睇(看)擿(扔(reng))泅(游)沕(wu)(wu)(潛)水(shui)沵了(le)(水(shui)滿了(le))夯(zhong)搏(打)稅(shui)(租)掠(捉)曉/別(知)惜(親昵)嚷(吼、喊(han))驚(害怕)拍赤腳(赤腳)治(殺)頤(睡覺)睒iam(迅速的看)倳sai(放(fang)置,如(ru)(ru)(ru)個鍋倳在風爐頂)dia揨(碰觸,如(ru)(ru)(ru)我(wo)阿未揨著伊,伊哩呾我(wo)拍伊)搵ung(蘸,如(ru)(ru)(ru)搵蒜(suan)泥醋)沃ak(澆淋,如(ru)(ru)(ru)沃菜)潠suang(噴水(shui),如(ru)(ru)(ru)潠尿(niao))摵sek(掉(diao)落(luo),如(ru)(ru)(ru)等(deng)摵跋死去)囥keng(藏(zang),如(ru)(ru)(ru)條金項(xiang)鏈囥在箱底)縋tui(下墜(zhui),如(ru)(ru)(ru)撮物件(jian)縛條索(suo)了(le)縋落(luo)去)坫tiam(躲(duo)藏(zang),如(ru)(ru)(ru)伊坫在樓頂)薅kao(拔草,如(ru)(ru)(ru)薅草)烊yang(融化)幔(man)mua(披上去,如(ru)(ru)(ru)出門領衫介伊幔(man)落(luo)去)沞tsap(濕(shi),如(ru)(ru)(ru)通身沞沞)灱da(干,領衫灱了(le))奅(pao)pa(空心的大(da),如(ru)(ru)(ru)撮包炊到奅(pao)奅(pao))侕(er)dzu(雜亂,如(ru)(ru)(ru)間(jian)內侕(er)過狗竇)鏖(ao)糟otso(骯臟,如(ru)(ru)(ru)免洗(xi)浴?汝(ru)夠(gou)鏖(ao)糟惡汁)沕(wu)(wu)bi(潛水(shui))刜huk(打,如(ru)(ru)(ru)汝(ru)等(deng)欠刜手底)椓dok(敲(qiao))"劈"poi(削)蠫loi(砍(kan))搑len(推,如(ru)(ru)(ru)弟阿,相輔搑下車)掿nak(捉、握)揙bian(摑耳光)摝lok(搖(yao))扱tsa(挽起褲(ku)子(zi))擎gia(舉)擘pe(掰開)揞a(捂住掩蓋)戽(hu)hou(戽(hu)水(shui)上田)蹃nek(用腳蹬)婓hui(四(si)處兜兜)蹘(liao)liao(溜)敨3(解開)捼rue(搓(cuo))捘(jun)(擰(ning))
汏tua(淘洗,如(ru)汏米)熻hip(蒸)烙luat(煎)焯(zhuo)cok(在開水(shui)里滾下,如(ru)打圍爐焯(zhuo)飛(fei)薐)煠sat(煮,如(ru)汝暝(ming)仔是煠糜抑是煮飯)煏(bi)pet(烤,如(ru)煏(bi)魷魚)秫米(糯米)蕹菜(空心(xin)菜)飛(fei)薐(菠菜)
激(ji)(ji)血(生氣(qi))激(ji)(ji)心(xin)(焦慮、煩躁)專愛(故意)逼(bi)仄cêg(亦(yi)作“逼(bi)側(ce)”,原意“狹窄”。潮(chao)語里另可指心(xin)情不舒服)迫(po)性(暴躁)厚劃(hua)(難受(shou))心(xin)胸(胸懷(huai))涎(xian)(唾沫)羨(因喜愛而希望(wang)得到)
據(ju)有關史(shi)料載,潮(chao)語初始于秦、漢時(shi)期,成(cheng)型于唐、宋,到了明末清初,才形(xing)成(cheng)自己獨(du)立(li)的語言體(ti)(ti)系。主體(ti)(ti)是(shi)中原的古漢語,混雜問方言,音韻與現在的閩(min)南話大(da)體(ti)(ti)相同。現在的潮(chao)州(zhou)人(ren)與閩(min)南人(ren)仍可用(yong)一(yi)些簡(jian)單的生活方言交流。
潮(chao)(chao)州(zhou)(zhou)話是全國八(ba)大方(fang)言(yan)(yan)區中(zhong)閩南(nan)方(fang)言(yan)(yan)的次方(fang)言(yan)(yan),潮(chao)(chao)州(zhou)(zhou)人的方(fang)言(yan)(yan)。對潮(chao)(chao)州(zhou)(zhou)人來說(shuo),潮(chao)(chao)州(zhou)(zhou)話是維系感情的紐(niu)帶,有巨(ju)大凝(ning)聚力。尤其在異域他鄉(xiang)。鄉(xiang)音相(xiang)同,勝似“自己人”。
潮(chao)語(yu)(yu)(yu)的(de)特點概(gai)括起來就是語(yu)(yu)(yu)法特殊、詞匯豐富、音(yin)韻獨特、古(gu)(gu)語(yu)(yu)(yu)義多等(deng)(deng)。如現(xian)代漢語(yu)(yu)(yu)是四聲拼讀(du),但(dan)潮(chao)語(yu)(yu)(yu)仍保留(liu)著八音(yin)拼讀(du)的(de)語(yu)(yu)(yu)音(yin)系(xi)統,發音(yin)復雜(za)(za),以前有(you)十(shi)六音(yin)之(zhi)說,現(xian)在(zai)是八音(yin),而且土話摻雜(za)(za)太多,外人不易學到;潮(chao)語(yu)(yu)(yu)中客人叫(jiao)(jiao)人客,母(mu)雞叫(jiao)(jiao)雞母(mu),步行叫(jiao)(jiao)行路,鐵鍋叫(jiao)(jiao)鼎(ding),瓶子叫(jiao)(jiao)樽等(deng)(deng)等(deng)(deng);潮(chao)語(yu)(yu)(yu)中古(gu)(gu)漢語(yu)(yu)(yu)保留(liu)較完整,潮(chao)語(yu)(yu)(yu)一(yi)字(zi)多義,一(yi)個(ge)“食(shi)(shi)”字(zi),幾乎包括了喝、吃(chi)、飲、吮、吸等(deng)(deng)所(suo)有(you)的(de)口腔飲食(shi)(shi)動作,如食(shi)(shi)(吸)煙(yan)、食(shi)(shi)(喝)酒、食(shi)(shi)(啃(ken))蔗、食(shi)(shi)(飲)水等(deng)(deng)。
潮(chao)(chao)州話的(de)(de)人很(hen)多,有關(guan)潮(chao)(chao)州話的(de)(de)專著、字典(dian)、詞典(dian)也很(hen)多。潮(chao)(chao)語(yu)已經(jing)為越(yue)來越(yue)多的(de)(de)語(yu)言學家所重視(shi)。現在,潮(chao)(chao)州方(fang)言有自己(ji)的(de)(de)字典(dian)《潮(chao)(chao)州音(yin)字典(dian)》,以及(ji)《潮(chao)(chao)語(yu)十五音(yin)》等研究(jiu)地方(fang)語(yu)言的(de)(de)專著。潮(chao)(chao)語(yu)的(de)(de)一整套文讀系統(tong),已逐步(bu)與(yu)現代漢語(yu)互相融(rong)合(he),互相滲透,使(shi)潮(chao)(chao)聲既保留自己(ji)特有的(de)(de)音(yin)韻,又不致生澀難懂(dong)。
潮(chao)州(zhou)方言具有(you)八音(yin)(當(dang)代漢語(yu)為(wei)四(si)音(yin)),較古老的(de)(de)字典(dian)有(you)《潮(chao)語(yu)十(shi)五音(yin)》,此后又有(you)《潮(chao)汕字典(dian)》,近代又有(you)潮(chao)語(yu)十(shi)八音(yin)以及各(ge)種研究的(de)(de)著述。
“文(wen)革(ge)”期間(jian),某(mou)潮劇團赴外演出,火車(che)廂中一(yi)片潮音,驚動乘務員,急(ji)向列車(che)長(chang)報告,車(che)中有一(yi)批日本人(ren)。
客家人(ren)(ren)稱潮州人(ren)(ren)為(wei)“福(fu)佬”,有人(ren)(ren)說是(shi)“河(he)佬”,這是(shi)以潮人(ren)(ren)從福(fu)建移民為(wei)依據;也(ye)有說是(shi)“學(xue)老(lao)”,意謂潮州話(hua)學(xue)到老(lao)也(ye)學(xue)不(bu)懂。
這是二則關于潮州方言的趣談,在外地(di)人眼(yan)里(li),潮州話就(jiu)像外國(guo)語(yu)言。
據(ju)考古發(fa)現,潮(chao)州(zhou)出(chu)土(tu)的(de)文(wen)化(hua)在遠古人類文(wen)明中,更多接近于閩南,因此推斷潮(chao)州(zhou)的(de)先民是閩越,而史籍(ji)也(ye)記載(zai)唐代時潮(chao)州(zhou)曾三度由福建管(guan)轄,在漳州(zhou)未建置之前其(qi)管(guan)轄范圍(wei)還有至今閩南的(de)漳浦縣(xian)。因此,潮(chao)文(wen)化(hua)與泉、漳二州(zhou)的(de)文(wen)化(hua)有很(hen)多相同之處。
關于(yu)潮州方言的(de)(de)形成,很難有(you)絕對的(de)(de)斷代,這是一個(ge)漫長的(de)(de)過程。由于(yu)中(zhong)原(yuan)(yuan)文化的(de)(de)影響,在(zai)歷史上(shang)曾(ceng)出(chu)現二種語(yu)(yu)言:一是正音(yin),稱(cheng)為官話(hua),民間謂(wei)之“孫(sun)子正”,可能(neng)接(jie)近于(yu)中(zhong)原(yuan)(yuan)的(de)(de)語(yu)(yu)音(yin);一是土語(yu)(yu),也是地方方言。前者多于(yu)社會上(shang)層或士大(da)夫(fu)使用,而(er)后(hou)者則(ze)主要在(zai)下層老百姓中(zhong)使用。
由于潮州(zhou)的特殊地理(li)位置(zhi),雖然中原經(jing)歷(li)幾(ji)次語(yu)(yu)言大變化,但對其影響不大,故而(er)潮州(zhou)話至今(jin)仍保留(liu)不少(shao)古(gu)漢語(yu)(yu)。因(yin)歷(li)史的變遷,這些古(gu)漢語(yu)(yu)有的以諧音或保留(liu)原音而(er)成為(wei)地方(fang)方(fang)言,故被有關語(yu)(yu)言學者稱為(wei)“古(gu)漢語(yu)(yu)的活化石”。
據有關專家學(xue)者研究,潮(chao)州方言在保(bao)留古漢語主(zhu)要有三個方面:
一是語音(yin)(yin)(yin)。目前在潮州方言中仍保留(liu)著(zhu)半(ban)鼻音(yin)(yin)(yin)和(he)(he)粘唇(chun)(chun)(chun)音(yin)(yin)(yin)以(yi)及舌頭音(yin)(yin)(yin)、雙(shuang)唇(chun)(chun)(chun)音(yin)(yin)(yin)等(deng)古漢語的語音(yin)(yin)(yin),特別是半(ban)鼻音(yin)(yin)(yin)和(he)(he)粘唇(chun)(chun)(chun)音(yin)(yin)(yin),是與方言為正確字音(yin)(yin)(yin)有很大(da)關系,如“山”如不用半(ban)鼻音(yin)(yin)(yin)就(jiu)變成“沙”,“圓”不用半(ban)鼻音(yin)(yin)(yin)就(jiu)成“移”;“襪”不用雙(shuang)唇(chun)(chun)(chun)音(yin)(yin)(yin)就(jiu)成“月”;“心”不加粘唇(chun)(chun)(chun)音(yin)(yin)(yin)就(jiu)成“身”……等(deng)等(deng)。
二是(shi)語匯(hui)。據考證,在(zai)現今潮州方言語匯(hui)中有不(bu)少(shao)是(shi)見(jian)之于秦(qin)漢或唐宋的古(gu)籍中,如(ru)“東司”、“翹楚(chu)”、“姿娘”、“腰(yao)佝”、“書冊”、“眠起”、“滂沛”、“起厝”……等等。
三是(shi)語(yu)(yu)法。在潮州(zhou)方言(yan)的日常用語(yu)(yu)中不(bu)少語(yu)(yu)助詞(ci)、形容詞(ci),在古籍中也是(shi)常見,如(ru)“絕”(好絕、雅絕)、“正欲(yu)”(正欲(yu)食、正欲(yu)去)、“抑”(潮音讀亞,欲(yu)抑勿(wu),是(shi)抑唔是(shi))、“勿(wu)”(勿(wu)睬(cai)、勿(wu)去、勿(wu)管)……等(deng)等(deng)。
此外(wai),在潮州方言中也與古漢語一樣,有(you)著一字多(duo)音(yin)、一字多(duo)義的(de)特點。
正是潮語(yu)中的古漢語(yu),因此用方言朗讀唐(tang)詩、宋詞,較之(zhi)現代漢語(yu)更有韻(yun)味,瑯瑯上口,平仄分明。反之(zhi)以方言朗誦現代詩文,則覺得不(bu)順暢,節奏、強弱變化不(bu)大。
在漢(han)字(zi)間化(hua)上由于讀音不(bu)同,因此在方(fang)(fang)言(yan)中也(ye)出現(xian)笑話,如“食(shi)麥面(mian)”與“食(shi)面(mian)”,“無(wu)須”與“無(wu)須”,“天后(hou)”與“天后(hou)”等。當然(ran),作(zuo)為(wei)全國統一語言(yan),文(wen)字(zi)是重(zhong)要的(de),普通話要推廣,但決不(bu)能因此而視(shi)方(fang)(fang)言(yan)為(wei)“土音”,其(qi)所包含的(de)文(wen)化(hua)內涵,遠非(fei)現(xian)代(dai)漢(han)語可比(bi),也(ye)從(cong)一個(ge)側面(mian)反映我(wo)國語言(yan)文(wen)化(hua)的(de)豐富以(yi)及其(qi)演變的(de)歷程。因此,潮方(fang)(fang)言(yan)也(ye)是潮州文(wen)化(hua)古老(lao)性的(de)重(zhong)要體現(xian)。
雙唇(chun)音 齒齦音 軟腭(e)音 喉(hou)音
鼻音 m [m] 毛 n [n] 娜 ng [?] 俄
塞音 濁音 bh [b] 無(wu) gh [g] 鵝(e)
清音(不(bu)送氣) b [p] 波 d [t] 多 g [k] 哥
清(qing)音(送氣) p [p?] 頗 t [t?] 胎 k [k?] 戈
擦音 s [s] 思 h [h] 何(he)
塞(sai)擦音 濁音 r [dz] 而
清音(不送(song)氣) z [ts] 之
清音(送氣) c [ts?] 徐
邊通音 l羅
四呼當(dang)中,潮州話(hua)有(you)(you)開口、齊齒和合口呼,故此(ci)韻頭(tou)(介音)有(you)(you)[i]和[u],但并沒有(you)(you)撮口呼。
韻(yun)(yun)(yun)腹是(shi)(shi)唯一必須存在的音(yin)(yin)(yin)節(jie)(jie)(jie)元(yuan)(yuan)(yuan)素,故此也是(shi)(shi)音(yin)(yin)(yin)節(jie)(jie)(jie)最重要的部(bu)分。它(ta)可以是(shi)(shi)元(yuan)(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)、鼻化(hua)元(yuan)(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)或成節(jie)(jie)(jie)輔音(yin)(yin)(yin)。潮州話并沒有韻(yun)(yun)(yun)尾[n],下列拼音(yin)(yin)(yin)中以n為尾綴的韻(yun)(yun)(yun)母(mu)其實表示鼻化(hua)韻(yun)(yun)(yun)。元(yuan)(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)韻(yun)(yun)(yun)腹有四個(ge),分別(bie)是(shi)(shi)[a]、[o]、[e]和[?]。絕大部(bu)份音(yin)(yin)(yin)節(jie)(jie)(jie)以元(yuan)(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin)為韻(yun)(yun)(yun)腹,但(dan)有一些(xie)音(yin)(yin)(yin)節(jie)(jie)(jie)不(bu)含元(yuan)(yuan)(yuan)音(yin)(yin)(yin),而是(shi)(shi)成節(jie)(jie)(jie)輔音(yin)(yin)(yin)雙唇(chun)鼻音(yin)(yin)(yin)[m]和軟腭鼻音(yin)(yin)(yin)[?]。
韻(yun)尾通常(chang)是(shi)(shi)塞(sai)音(yin)(yin)或(huo)鼻(bi)(bi)音(yin)(yin)(實際上也可說是(shi)(shi)塞(sai)音(yin)(yin),因為軟(ruan)顎降低,讓空氣(qi)通過鼻(bi)(bi)腔),但是(shi)(shi)并(bing)非必要。元(yuan)音(yin)(yin)韻(yun)尾共(gong)三個(ge),分別(bie)是(shi)(shi)[i]、[o]和(he)[u]。輔音(yin)(yin)韻(yun)尾共(gong)五個(ge),包括塞(sai)音(yin)(yin)[?]、[p]和(he)[k],以及鼻(bi)(bi)音(yin)(yin)[m]和(he)[?]。
根據潮州話拼音方案(an),潮州話韻母共(gong)五十九個,如下:
韻頭類別 開口(kou)呼 齊齒呼 合口(kou)呼
單復韻母(mu) i [i] 衣(yi) u [u] 污
a [a] 亞 ia [ia] 呀(ya) ua [ua] 娃
o [o] 窩 io [io] 腰(yao)
ê [e] 啞 iê [ie] 腰 uê [ue] 鍋
e [?] 余
ai [ai] 哀 uai [uai] 歪
oi [oi] 鞋 ui [ui] 威
ao [ao] 歐
ou [ou] 烏 iou [iou] 夭(yao)
iu [iu] 憂
鼻化韻母 in [?] 丸
an [?] 噯 ian [??] 營 uan [??] 鞍(an)
ion [??] 羊
ên [?] 楹(ying) (iên [??] 羊) uên [??] [橫(heng)]
en [??] 秧
ain [??] 愛 uain [???] [縣(xian)]
oin [??] 閑 uin [??] 畏
aon [??] [好]
oun [??] [虎]
iun [??] 幼(you)
鼻(bi)韻母 im [im] 音
am [am](庵) iam [iam] 淹 uam [uam] 凡
ing [i?] 因 ung [u?] 溫
ang [a?] 按 iang [ia?] 央(yang) uang [ua?] 汪
ong [o?] 翁 iong [io?] 雍
êng [e?] 英(ying) iêng [ie?] 焉 uêng [ue?] 冤
(eng [??] 恩)
入(ru)聲韻母 ih [i?] 裂
ah [a?] 鴨(ya) iah [ia?] 益(yi) uah [ua?] 活
oh [o?] 學 ioh [io?] 約
êh [e?] 厄 (uêh [ue?] 劃)
oih [oi?] 狹
aoh [ao?] [樂(le)]
ib [ip?] 邑
ab [ap?] 盒 iab [iap?] 壓 uab [uap?] 法
ig [ik?] 乙(yi) ug [uk?] 熨(yun)
ag [ak?] (惡) iag [iak?] 躍 uag [uak?] 蕕(you)(獲)
og [ok?] 屋 iog [iok?] 育
êg [ek?] 液(ye) iêg [iek?] 噎 uêg [uek?] 越
eg [?ek?] [乞]
輔音音節 m [m] 唔 ng [?] 黃 ngh [??] 夗
因為語音(yin)轉變(bian),潮州話韻(yun)母(mu)有所增(zeng)減,藍色者是并(bing)未在方(fang)案韻(yun)母(mu)表出(chu)現(xian)的韻(yun)母(mu);括號(hao)中之(zhi)韻(yun)母(mu)和例(li)字(zi)并(bing)未在上(shang)述方(fang)案出(chu)現(xian);方(fang)括號(hao)中之(zhi)例(li)字(zi)有輔音(yin)聲母(mu),在此只取其韻(yun)。
加上方案沒(mei)有收錄的韻母,潮州(zhou)話韻母共(gong)七十五個(ge)。
輔音音節共三個,并未(wei)在(zai)上述方案(an)出(chu)現(xian)。
潮州話(hua)跟其他漢(han)語(yu)(yu)方(fang)言(yan)一樣,是聲(sheng)調(diao)語(yu)(yu)言(yan)。它有八個聲(sheng)調(diao),并有豐富的變調(diao)。
調值之(zhi)數字是指聲調輪廓,1為最(zui)低,5為最(zui)高(gao),拼音(yin)中(zhong)的聲調以1至(zhi)8表示(shi):
聲調 陰平(ping) 陰上 陰去 陰入(ru)(ru) 陽(yang)平(ping) 陽(yang)上 陽(yang)去 陽(yang)入(ru)(ru)
調值 33 53 213 2 55 35 11 5
調型 中平(ping) 高降 降升 低入(ru) 高平(ping) 高升 低平(ping) 高入(ru)
例(li)子(文讀音) 分(fen) 粉 訓 忽(hu) 云 混 份(fen) 佛
拼音 hung1 hung2 hung3 hug4 hung5 hung6 hung7 hug8
兩個(ge)字(zi)(zi)(zi)(zi)(或字(zi)(zi)(zi)(zi)詞)連(lian)讀時,前面(mian)的(de)字(zi)(zi)(zi)(zi)要變(bian)調,后(hou)面(mian)的(de)字(zi)(zi)(zi)(zi)不變(bian)調,而此變(bian)調的(de)規(gui)律(lv)是固定的(de)。如果兩個(ge)以上(shang)的(de)字(zi)(zi)(zi)(zi)連(lian)讀,則只有最后(hou)的(de)字(zi)(zi)(zi)(zi)不變(bian)調,情況如下:
前字聲調 陰平 陰上 陰去 陰入(ru) 陽平 陽上 陽去 陽入(ru)
前(qian)字聲調數字 1 2 3 4 5 6 7 8
后字(zi)聲調數字(zi) 1 6 2或5 8 7 7 7 4
由此可見,變調的規律就是:
陰平(ping)(1)和陽去(7)不變調;
陰入(4)和陽入(8)互(hu)換;
陰去(3)變(bian)成陰上(2)或陽平(5);
陰(yin)上變成陽上(6);
而陽平和陽上都(dou)變成陽去。