韓愈
浩態狂香昔未(wei)逢(feng),
紅燈爍爍綠盤龍(long)。
覺來獨對情驚(jing)恐(kong),
身在仙宮第幾(ji)重。
韓(han)(han)愈(yu)(yu)(公(gong)元(yuan)(yuan)768—824年(nian)),中唐(tang)著名文(wen)(wen)學家。字退(tui)之(zhi),鄧(deng)州南(nan)陽(今(jin)河南(nan)孟縣)人,因祖籍(ji)在(zai)昌黎(li)(li),世稱“韓(han)(han)昌黎(li)(li)”。其年(nian)少時孤貧而發憤,25歲中進士,29歲正式登上(shang)仕(shi)途(tu)(tu)。早年(nian)仕(shi)途(tu)(tu)比較坎坷,屢遭(zao)貶黜,晚年(nian)歷任吏部侍郎等(deng)高職,政(zheng)(zheng)治(zhi)(zhi)上(shang)較有作為。韓(han)(han)愈(yu)(yu)在(zai)文(wen)(wen)學上(shang)的(de)(de)成(cheng)(cheng)就主要(yao)是(shi)在(zai)散文(wen)(wen)方(fang)面,蘇軾(shi)稱其“文(wen)(wen)起八代之(zhi)衰”。韓(han)(han)愈(yu)(yu)與自己的(de)(de)政(zheng)(zheng)敵柳宗元(yuan)(yuan)一起倡導“古文(wen)(wen)”,形成(cheng)(cheng)了(le)聲勢(shi)浩大(da)的(de)(de)古文(wen)(wen)運(yun)動(dong)。最后,“古文(wen)(wen)”逐漸替代了(le)“今(jin)文(wen)(wen)”(駢文(wen)(wen)),并流(liu)傳千(qian)年(nian)之(zhi)久。韓(han)(han)愈(yu)(yu)用(yong)古文(wen)(wen)寫了(le)大(da)量的(de)(de)哲學、政(zheng)(zheng)治(zhi)(zhi)、文(wen)(wen)學論文(wen)(wen)和一些雜文(wen)(wen)。韓(han)(han)愈(yu)(yu)的(de)(de)散文(wen)(wen)對后世產(chan)生了(le)深遠影響,后人將其列(lie)為唐(tang)宋八大(da)家之(zhi)首,又(you)將他與杜甫并提,有杜詩(shi)韓(han)(han)文(wen)(wen)之(zhi)稱,他作為詩(shi)人,也(ye)被認為是(shi)中唐(tang)詩(shi)人中的(de)(de)翹楚。
近吟(yin)唐(tang)代文學家韓(han)愈寫的(de)(de)《芍(shao)藥》:浩態狂(kuang)香昔(xi)未逢,紅(hong)燈(deng)爍(shuo)爍(shuo)綠盤(pan)龍。覺來獨對情驚恐(kong),身在(zai)仙宮(gong)第(di)幾(ji)重(zhong)。詩(shi)歌(ge)開頭兩句(ju)描寫了芍(shao)藥的(de)(de)外形(浩態)、氣(qi)味(狂(kuang)香)。采用比(bi)喻的(de)(de)手(shou)法把紅(hong)艷的(de)(de)芍(shao)藥花比(bi)為紅(hong)燈(deng)籠(紅(hong)燈(deng)爍(shuo)爍(shuo)綠盤(pan)籠)。詩(shi)中 "驚恐(kong)”意為驚疑不定。詩(shi)人驚疑自己是否身處仙宮(gong),意在(zai)表達(da)對眼前芍(shao)藥美景的(de)(de)贊嘆。深覺大(da)家手(shou)筆之(zhi)功力(li),實在(zai)令人稱奇(qi)、佩服。
“浩態狂香昔未逢(feng)”,詩的第一(yi)句,用語(yu)就(jiu)十分(fen)奇特:以一(yi)個“浩”字(zi)形容(rong)芍(shao)藥之(zhi)姿(zi)態,用一(yi)個“狂”字(zi)描繪芍(shao)藥之(zhi)香氣,言簡(jian)意豐,利(li)索傳神。這(zhe)之(zhi)后,突然來了一(yi)個“欲現忽隱”的轉折:“昔未逢(feng)”。這(zhe)就(jiu)使人(ren)(ren)不禁聯想起(qi)(qi)京(jing)劇中人(ren)(ren)物(wu)亮相以前舞(wu)臺上敲奏的緊(jin)鑼密(mi)鼓,不僅造(zao)成一(yi)種熱(re)烈(lie)異常、激動人(ren)(ren)心的氣氛,而(er)且激起(qi)(qi)人(ren)(ren)們急于看(kan)個究(jiu)竟的興趣(qu)。
“紅燈爍爍綠(lv)盤龍”,詩的(de)(de)(de)(de)(de)第二句,是幕布拉開,芍(shao)藥(yao)亮相(xiang)了:啊!那(nei)是一種怎(zen)樣的(de)(de)(de)(de)(de)艷麗(li)呢?這里用了“擬物(wu)”、“夸張”的(de)(de)(de)(de)(de)手法:一是把芍(shao)藥(yao)的(de)(de)(de)(de)(de)花(hua)比夸是閃(shan)閃(shan)發(fa)光的(de)(de)(de)(de)(de)紅燈;二是把芍(shao)藥(yao)的(de)(de)(de)(de)(de)葉比夸是盤旋而走的(de)(de)(de)(de)(de)碧龍,不(bu)僅化靜物(wu)為動(dong)物(wu),顯得生氣勃勃,生機盎然;而且形成(cheng)兩組強烈的(de)(de)(de)(de)(de)對(dui)(dui)比——紅綠(lv)色彩(cai)的(de)(de)(de)(de)(de)對(dui)(dui)比,燈光直(zhi)射(she)外出與龍身盤曲內裹的(de)(de)(de)(de)(de)對(dui)(dui)比,交(jiao)相(xiang)輝(hui)映(ying),繽紛起(qi)彩(cai),使(shi)(shi)人頓生目(mu)不(bu)暇接之(zhi)感。這使(shi)(shi)人聯想起(qi)《西廂記》中(zhong)崔鶯鶯那(nei)脈脈含情(qing)的(de)(de)(de)(de)(de)眼光;也使(shi)(shi)人想起(qi)《牡丹亭》中(zhong)杜麗(li)娘游園(yuan)時(shi)那(nei)容光煥(huan)發(fa)的(de)(de)(de)(de)(de)神志,令人怦(peng)怦(peng)心動(dong),簡直(zhi)馬上鼓掌叫好!
“覺來獨(du)對情驚(jing)恐,身(shen)在仙(xian)(xian)宮(gong)(gong)(gong)第幾重?”如(ru)果說(shuo)詩的第一二句是(shi)在對芍(shao)藥花(hua)(hua)形態(tai)作客觀(guan)(guan)描寫的同時滲(shen)入了主(zhu)觀(guan)(guan)感受(shou),那么,詩的三四句,就是(shi)純寫主(zhu)觀(guan)(guan)感受(shou)來反(fan)(fan)襯芍(shao)藥之艷(yan)麗(li)了:在我(wo)醒后獨(du)與(yu)芍(shao)藥相對時,我(wo)感到(dao)驚(jing)恐,這種美(mei)好(hao)之花(hua)(hua)在人間(jian)是(shi)看不到(dao)的,只有在仙(xian)(xian)宮(gong)(gong)(gong)中才能見到(dao),那么,我(wo)現在究竟(jing)在第幾重仙(xian)(xian)宮(gong)(gong)(gong)里呢(ni)?末尾這一提(ti)問,不僅(jin)把自己(ji)由人間(jian)幻化入仙(xian)(xian)宮(gong)(gong)(gong),反(fan)(fan)襯出芍(shao)藥是(shi)九天(tian)降下的仙(xian)(xian)種,而且增強了詩趣,留下了空白,讓(rang)讀者(zhe)去(qu)咀嚼(jiao),去(qu)想(xiang)象,去(qu)補充。這,就使詩達到(dao)了“余音裊(niao)裊(niao),不絕如(ru)縷”與(yu)“雖發語已殫,而含意(yi)不盡”的境地,大(da)大(da)增加了詩的內(nei)蘊。
韓愈為(wei)文作(zuo)詩有一個特點,就(jiu)是能(neng)“出人所料”地寫出新意,變平(ping)凡為(wei)精警,化腐朽為(wei)神奇,一下子就(jiu)能(neng)吸引(yin)人的注意。這首《芍藥》詩也體現了他這樣的功力。