《別(bie)薛華(hua)》是唐代詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)王勃(bo)寫(xie)(xie)給同鄉(xiang)好友(you)薛華(hua)的(de)(de)一首(shou)五言律(lv)詩(shi)(shi)。這首(shou)詩(shi)(shi)通過送(song)別(bie)朋友(you),抒寫(xie)(xie)了(le)詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)不滿現實,感(gan)嘆人(ren)(ren)(ren)生(sheng)凄涼悲苦的(de)(de)情緒。詩(shi)(shi)的(de)(de)首(shou)聯(lian)語意(yi)雙關,借(jie)送(song)人(ren)(ren)(ren)上(shang)路(lu)指(zhi)出世路(lu)艱難,前途悲涼。頷(han)聯(lian)和頸聯(lian)使用工穩(wen)的(de)(de)對仗句式,不僅揭示了(le)友(you)人(ren)(ren)(ren)將會在(zai)(zai)自然(ran)之(zhi)路(lu)和人(ren)(ren)(ren)生(sheng)之(zhi)路(lu)中(zhong)可(ke)能遭受的(de)(de)厄運,也表(biao)達了(le)詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)在(zai)(zai)人(ren)(ren)(ren)生(sheng)旅途中(zhong)的(de)(de)切身感(gan)受。最后(hou)一聯(lian)綰合題意(yi),抒寫(xie)(xie)雙方(fang)將承(cheng)受的(de)(de)離別(bie)后(hou)的(de)(de)相思(si)之(zhi)苦。
別薛華1
送(song)送(song)多窮路2,遑遑獨問津3。
悲涼(liang)千里道4,凄斷百年身5。
心事同漂泊6,生涯共(gong)苦辛(xin)7。
無論去(qu)與住8,俱是夢中(zhong)人9。
1.薛華:即(ji)薛曜,字曜華,父薛元超,祖(zu)父薛收(shou)。薛收(shou)是(shi)王(wang)(wang)勃(bo)祖(zu)父王(wang)(wang)通的(de)(de)弟子(zi)。薛王(wang)(wang)為累世(shi)通家。薛華以(yi)詩文知名當世(shi),是(shi)王(wang)(wang)勃(bo)最(zui)親密的(de)(de)朋(peng)友。
2.窮路:即(ji)窮途(tu)末路之意,喻世途(tu)艱(jian)難。
3.遑遑(huáng):驚(jing)恐不安貌(mao);匆忙貌(mao)。問津(jin):問路。津(jin):渡口(kou)。
4.千(qian)里(li)道:極(ji)言道路長遠,非指實里(li)數。
5.凄斷:悲(bei)痛欲絕(jue)。百年:極言時間之(zhi)長;亦指人的一(yi)生。
6.心事(shi):心中(zhong)所(suo)思慮或期望的事(shi)情。漂泊(bo):隨水漂流或停泊(bo)。比喻行止無定所(suo)。
7.生涯:人生的極限。
8.去與(yu)住:即去者(zhe)與(yu)住者(zhe),指要走(zou)的(de)薛華(hua)與(yu)留下的(de)自己。
9.夢中人(ren):睡(shui)夢中的(de)人(ren),意即(ji)夢中相見,或前(qian)途(tu)未卜。
送了一程又(you)一程前面(mian)有(you)很(hen)多艱(jian)難的路,匆(cong)匆(cong)忙(mang)忙(mang)只有(you)一人去(qu)尋路。
在(zai)千里(li)的(de)行途中悲涼失(shi)意,寂寞冷落(luo)會(hui)摧垮(kua)人生不過百年的(de)身體(ti)。
你(ni)我(wo)的(de)心(xin)情都是漂泊(bo)不(bu)定,我(wo)們的(de)生活同樣凄苦辛酸。
不(bu)論是離開(kai)還是留下(xia),都會是對(dui)方夢中出現(xian)的人。
王(wang)勃(650—676)初唐詩人。字子(zi)安,絳(jiang)州龍(long)門(今山(shan)西(xi)稷山(shan)、河津一帶)人。祖父(fu)王(wang)通是著名學者。六(liu)歲(sui)能文。高(gao)宗麟德三年(nian)及第(di),授朝(chao)散郎(lang)。咸亨中(zhong),任(ren)虢州參軍(jun),不(bu)久因事革職。上元二年(nian)(675),往(wang)交(jiao)趾探視(shi)父(fu)親(時任(ren)交(jiao)趾縣令),經(jing)南(nan)昌,作(zuo)《滕王(wang)閣序》。次年(nian)八月(yue),渡海溺(ni)水,驚(jing)悸而(er)死。年(nian)僅(jin)二十七歲(sui)。與楊炯、盧(lu)照鄰(lin)、駱(luo)賓(bin)王(wang)共稱“初唐四(si)杰”。擅長五古,創作(zuo)上反對浮艷詩風(feng),努力拓(tuo)展題(ti)材領域,其風(feng)格(ge)清(qing)新(xin)流暢,有《王(wang)子(zi)安集(ji)》。
首聯(lian)即切題。“送(song)送(song)多窮(qiong)路,遑遑獨(du)問(wen)津”,是(shi)(shi)說送(song)了一程又(you)一程,面前有多少(shao)荒寂艱難的(de)(de)路。當友(you)(you)人踽踽獨(du)去,沿途問(wen)路時,心情(qing)是(shi)(shi)多么的(de)(de)惶惶不安。此聯(lian)中(zhong)一個“窮(qiong)”字、一個“獨(du)”字,乃傳神(shen)之(zhi)筆:窮(qiong)路凄凄送(song)摯友(you)(you),把悲苦(ku)的(de)(de)心情(qing),渲染得十分(fen)真切。但是(shi)(shi),它又(you)不僅僅是(shi)(shi)作者,也是(shi)(shi)遠行人薛華心情(qing)的(de)(de)真實寫(xie)照,語(yu)意(yi)雙關。
頷聯(lian)“悲涼千里道(dao),凄斷百年身”,緊承上聯(lian)“窮路(lu)”、“問(wen)津”而(er)深入一層述說:在這迢(tiao)迢(tiao)千里的(de)(de)(de)(de)行(xing)程中,惟(wei)有一顆(ke)悲涼失意的(de)(de)(de)(de)心(xin)作伴,這簡直(zhi)會拖(tuo)垮人(ren)生(sheng)不過百年的(de)(de)(de)(de)孱弱身體。這二句是(shi)作者發自(zi)肺腑之語。詩(shi)人(ren)聯(lian)系(xi)自(zi)己仕途(tu)的(de)(de)(de)(de)坎(kan)坷,結合自(zi)身的(de)(de)(de)(de)抱負(fu)有感而(er)發。所(suo)以,詩(shi)意就不能僅(jin)僅(jin)理解為只(zhi)是(shi)在向遠(yuan)行(xing)人(ren)指出可能會遭受(shou)的(de)(de)(de)(de)厄運(yun),其實也是(shi)作者在短短的(de)(de)(de)(de)人(ren)生(sheng)道(dao)路(lu)上所(suo)親(qin)身感受(shou)到(dao)的(de)(de)(de)(de)切膚之痛。
寫到(dao)這(zhe)兒(er),作者覺得(de)意(yi)(yi)猶未盡,還不(bu)足以(yi)傾訴心聲,更不(bu)忍與知音就此分手,于(yu)是又說:“心事同漂泊,生(sheng)涯(ya)共(gong)苦辛。”這(zhe)一(yi)方面是同情與勸(quan)慰對方,一(yi)方面也是用以(yi)自慰,大有“涸(he)轍之鮒(fu),相濡以(yi)沫”的情意(yi)(yi)。
但是(shi),離別卻(que)又是(shi)不可避(bi)免的。這(zhe)樣,順理成(cheng)章地逼出(chu)了尾聯“無(wu)論去與住,俱(ju)是(shi)夢中(zhong)人(ren)”兩句(ju):離開的人(ren),還是(shi)留(liu)下的人(ren),彼此(ci)都(dou)會(hui)在對(dui)方的夢中(zhong)出(chu)現,杜甫《夢李白》的“故(gu)人(ren)入我夢,明我長相(xiang)(xiang)憶(yi)”,便是(shi)這(zhe)個意思(si)(si)。而這(zhe)篇在訣別之時,斷(duan)言彼此(ci)都(dou)將互相(xiang)(xiang)入夢,即明說自己(ji)懷(huai)友之誠,也告(gao)訴對(dui)方,我亦深(shen)知你對(dui)我相(xiang)(xiang)思(si)(si)之切。“俱(ju)是(shi)夢中(zhong)人(ren)”的“俱(ju)”字,似乎雙方對(dui)等,而由作(zuo)者這(zhe)方面(mian)寫出(chu),便占得了雙倍的分量(liang)。
這首(shou)(shou)詩(shi)(shi)(shi)不(bu)同于一般五言律詩(shi)(shi)(shi)多(duo)借助(zhu)景物的(de)描(miao)繪(hui)或烘托氣氛,或抒發感情,而是以敘事直(zhi)抒胸臆。優美洗練的(de)語(yu)言,創造出了生(sheng)動的(de)形象、鮮明的(de)意境(jing),表達了真摯的(de)情思。“興象婉然,氣骨蒼然”,是這首(shou)(shou)詩(shi)(shi)(shi)的(de)主要藝術特征。詩(shi)(shi)(shi)人(ren)采用了“古詩(shi)(shi)(shi)”的(de)傳(chuan)統(tong)手(shou)法(fa),適(shi)當地使用疊字,增強(qiang)了詩(shi)(shi)(shi)的(de)表現力(li)。
明·顧磷《批(pi)點(dian)唐音》卷(juan)一:通(tong)篇無月(yue)露之態,風(feng)格自完(wan)。說者言唐詩唯(wei)工于景(jing),豈(qi)知大雅者也。
明(ming)·胡應(ying)麟(lin)《詩藪》內編(bian)卷四:唐初五(wu)言(yan)律,唯王(wang)勃(bo)“送(song)送(song)多窮路”、“城(cheng)闕輔(fu)三秦(qin)”等,終(zhong)篇不著景物,而(er)興(xing)象宛然,氣(qi)骨蒼然,實(shi)首啟盛(sheng)、中妙(miao)境。
明·鐘惺、譚元春(chun)《唐詩(shi)歸》卷一:此等語后人(ren)讀爛熟,在子安實為創調,當為作者致想。又:此始(shi)成律,陳、隋之習(xi)變盡。譚元春(chun)曰:愁苦詩(shi),又喚醒人(ren)不愁,妙,妙!
明·陸時雍(yong)《唐詩鏡》卷(juan)一:率衷披寫,絕(jue)不作詩思。末語解愁,愁情轉甚,須(xu)如此等下(xia)語,意味深厚,后人(ren)便道出個中矣(yi)。
明·黃周(zhou)星《唐詩訣》卷八:郎郭(guo)道(dao),槐安國,恍惚一(yi)世,未知(zhi)誰假(jia)誰真。