《宿山寺》是唐代(dai)詩人(ren)(ren)賈島的作品(pin)。此詩寫(xie)詩人(ren)(ren)夜(ye)宿山寺的所(suo)(suo)見所(suo)(suo)感。首(shou)聯(lian)突出(chu)(chu)佛寺之高,頷聯(lian)描寫(xie)夜(ye)景之奇,頸(jing)聯(lian)體現了(le)山頂的高遠幽深,尾(wei)聯(lian)烘托出(chu)(chu)山上環境的幽僻。詩歌風格清幽淡雅,語言精練,尤其是頷聯(lian)兩(liang)句突出(chu)(chu)了(le)詩人(ren)(ren)煉字的精妙,為后(hou)人(ren)(ren)所(suo)(suo)激賞(shang)。
宿山寺
眾岫(xiu)聳寒色(se)⑴,精廬向此分⑵。
流星透疏水(shui)⑶,走月逆行云⑷。
絕頂人來少,高松鶴不群。
一僧(seng)年八(ba)十,世事未曾聞。
⑴眾岫(xiu):群山(shan)。岫(xiu):峰巒。聳(song):聳(song)托(tuo)、托(tuo)送。
⑵精廬:小小的佛寺。
⑶流(liu)星(xing):不是(shi)一(yi)般意義上一(yi)閃而過的(de)流(liu)星(xing)。這里的(de)“流(liu)星(xing)”(星(xing)星(xing)在(zai)流(liu)動(dong)),用法對應后句的(de)“走月”(月亮在(zai)行走)。疏(shu)水(shui):作者把水(shui)分為疏(shu)水(shui)、密水(shui),疏(shu)水(shui)清亮透光(guang);密水(shui)渾厚(hou)不透光(guang)。“流(liu)星(xing)”句意思是(shi)說:透過清澈緩流(liu)的(de)水(shui),看(kan)見夜空的(de)點點繁星(xing);水(shui)在(zai)流(liu)動(dong),看(kan)起來卻是(shi)星(xing)星(xing)在(zai)流(liu)動(dong)。
⑷走(zou)月逆行云:云在移(yi)動,看(kan)起來卻(que)是月亮(liang)在走(zou)(月亮(liang)當然也(ye)在走(zou),當然相對流云而言是更為靜止(zhi)的(de))。
群峰(feng)托送著(zhu)寒氣,一(yi)座佛寺悄(qiao)立(li)在(zai)(zai)山頂。清(qing)澈(che)潺潺的(de)(de)水里(li)透見夜(ye)空點點繁星(xing),水在(zai)(zai)流動(dong),看(kan)起(qi)來(lai)(lai)卻(que)是星(xing)星(xing)在(zai)(zai)流動(dong);天空的(de)(de)云飄(piao)過月(yue)亮,云在(zai)(zai)飄(piao)移(yi),看(kan)起(qi)來(lai)(lai)卻(que)是月(yue)亮在(zai)(zai)走。來(lai)(lai)到山峰(feng)絕頂之(zhi)上的(de)(de)人很稀少,松樹像孤獨的(de)(de)野鶴一(yi)樣在(zai)(zai)高處站(zhan)立(li)著(zhu)。一(yi)位年(nian)過八十的(de)(de)老(lao)僧,從未(wei)聽(ting)說過世(shi)間所發生的(de)(de)事(shi)情。
賈(jia)島(779~843),唐代詩人(ren)。字閬仙,一作(zuo)浪仙。范陽(yang)(今(jin)河北涿縣)人(ren)。初落拓為僧,名(ming)無本(ben),后還俗,屢舉(ju)進(jin)士不第。曾任(ren)長(chang)江(今(jin)四川(chuan)蓬溪)主簿,人(ren)稱賈(jia)長(chang)江。其詩喜寫荒涼枯寂之境(jing),頗多寒(han)苦(ku)之辭。以五律見長(chang),注意詞句錘煉,刻苦(ku)求工。與(yu)孟(meng)郊齊名(ming),有“郊寒(han)島瘦”之稱。有《長(chang)江集》。
賈島的(de)《宿山寺》載于《全(quan)唐詩》卷(juan)五百七十三。全(quan)篇(pian)一(yi)(yi)山,一(yi)(yi)寺,一(yi)(yi)星(xing),一(yi)(yi)水,一(yi)(yi)月,一(yi)(yi)云,一(yi)(yi)松,一(yi)(yi)鶴,一(yi)(yi)僧(seng),來(lai)此一(yi)(yi)宿,不禁煩襟滌盡,皈依(yi)之(zhi)念頓生。眾岫之(zhi)寒,流星(xing)之(zhi)爍(shuo),林木之(zhi)疏(shu),走月之(zhi)逆,片云之(zhi)行(xing),松巢之(zhi)高,仙鶴之(zhi)不群(qun),老僧(seng)之(zhi)混沌,契合一(yi)(yi)體,詩人的(de)筆(bi)意,地(di)僻(pi)境清(qing),遠(yuan)離俗世,胸襟高潔(jie),超群(qun)之(zhi)致,隨手(shou)拈來(lai),流露于字里行(xing)間,實在令人嘆而觀止。
起(qi)筆從視覺形象(xiang)寫起(qi):群峰高聳,山(shan)(shan),無需多著墨(mo),用一“寒(han)”,其(qi)色(se)(se)自(zi)青,翠色(se)(se)浮空,透出(chu)一片(pian)寒(han)意(yi);而“聳”字極(ji)神(shen),山(shan)(shan)高,峰極(ji)為挺拔。詩(shi)人投(tou)宿的寺院就坐落在群峰環(huan)繞的一座山(shan)(shan)峰的絕(jue)頂之上。作者(zhe)用了水墨(mo)畫的技法(fa),勾畫出(chu)山(shan)(shan)寺孤峙高寒(han)的特點。
頷(han)聯(lian)始見奇筆(bi),“流(liu)(liu)星(xing)(xing)透疏水(shui)(shui)”,星(xing)(xing)本不動(dong),影(ying)落水(shui)(shui)中(zhong),水(shui)(shui)流(liu)(liu)而(er)(er)反似繁星(xing)(xing)流(liu)(liu)動(dong),流(liu)(liu)淌中(zhong),繁星(xing)(xing)隨水(shui)(shui)而(er)(er)逝,非是(shi)夜空(kong)(kong)中(zhong)閃(shan)亮(liang)劃過夜空(kong)(kong)之流(liu)(liu)星(xing)(xing),空(kong)(kong)明澄凈,引(yin)人入(ru)勝。最奇者,詩人竟把(ba)水(shui)(shui)分為疏和密(mi),疏而(er)(er)能透,繁星(xing)(xing)倒影(ying)水(shui)(shui)中(zhong),厚(hou)密(mi)則顯濁(zhuo)混(hun),難以(yi)透瑩光(guang)也。詩人之所以(yi)稱為詩人,其感(gan)覺必異于(yu)常(chang)人的(de)。月本不移(yi)(yi),而(er)(er)片云飄移(yi)(yi),云行(xing)而(er)(er)反似月走,且(qie)為兩(liang)物相(xiang)逆而(er)(er)行(xing),詩人短(duan)短(duan)五(wu)字,盡(jin)也。觀察之細致(zhi),構想之奇瑰,非一顆敏感(gan)之心性(xing)不能為之,令人拍案叫絕。這兩(liang)句的(de)妙處渲(xuan)染(ran)出(chu)空(kong)(kong)山(shan)(shan)幽寂(ji)(ji)清玲(ling)的(de)氣氛(fen),有力地襯托了(le)山(shan)(shan)寺的(de)凄冷荒寂(ji)(ji)。
五、六句從自然景觀轉(zhuan)人(ren)(ren)人(ren)(ren)事議論。“絕頂人(ren)(ren)來少”,是說山寺因在絕頂而人(ren)(ren)跡罕(han)至,揭示了(le)山寺的(de)遠(yuan)離市塵(chen)。“高(gao)松鶴(he)不群”,寫(xie)獨鶴(he)單(dan)棲高(gao)松之上。鶴(he)為(wei)仙(xian)禽,青霄遺舉,不于雞(ji)鴛為(wei)伍,本即(ji)離塵(chen)脫俗,益(yi)以古剎旁之高(gao)松,巢(chao)在其(qi)(qi)上,倍顯其(qi)(qi)了(le)無俗氣,卓爾(er)不群。松鶴(he)在古典(dian)詩(shi)文中,常作為(wei)高(gao)潔與長壽的(de)象征,現在看到松鶴(he),自然使人(ren)(ren)想到植松養(yang)鶴(he)之人(ren)(ren)。這就(jiu)為(wei)下面寫(xie)寺中高(gao)僧作了(le)鋪墊(dian)。
尾聯兩句,寫寺(si)中(zhong)只有一位(wei)八十歲高僧(seng)(seng),雖然(ran)(ran)久經春(chun)秋,卻雙足未曾落于塵世(shi),一直與世(shi)無爭。再看“絕頂(ding)(ding)人(ren)來少(shao),高松鶴不群”二句,正是(shi)展(zhan)現(xian)了具有象(xiang)征意(yi)(yi)味的(de)(de)這位(wei)僧(seng)(seng)人(ren)的(de)(de)生活環(huan)境(jing)。推(tui)之全詩,可以看出(chu),有此(ci)眾岫環(huan)抱(bao)空寂之山,才有此(ci)絕頂(ding)(ding)孤峙(zhi)(zhi)之寺(si),有此(ci)絕頂(ding)(ding)孤峙(zhi)(zhi)之寺(si),才有此(ci)超然(ran)(ran)世(shi)外之僧(seng)(seng);而身臨其境(jing),投宿其寺(si),親見其僧(seng)(seng)者,唯有詩人(ren)一人(ren)而已。如是(shi),詩人(ren)的(de)(de)襟懷(huai)意(yi)(yi)趣不言可知。這正是(shi)作(zuo)者立(li)意(yi)(yi)的(de)(de)高明(ming)之處。
《詩源辨體》:如(ru)“未(wei)知游子意”、“去有巡臺侶”、“眾岫(xiu)聳寒(han)色”、“頭發梳千下”四篇,亦似(si)晚唐。
《唐(tang)詩(shi)矩》:尾聯寓(yu)意格。三四(si)寫(xie)景極確。若子美“飛(fei)星過水白(bai),落(luo)月動(dong)沙虛”,雖(sui)極刻畫而無刻劃之跡,又未(wei)可同論矣。
《唐詩摘鈔》:意(yi)在言(yan)外(末二(er)句下(xia))。
《寒(han)瘦集(ji)》:首(shou)聯十字都是(shi)眼(yan)前平(ping)常(chang)之景,一(yi)經巨(ju)手出之,便可驚(jing)人。
《瀛(ying)奎律(lv)髓(sui)匯(hui)評》:馮(feng)班(ban):次聯奇(qi)句(ju)。紀昀:“流星”、“走(zou)月”字(zi)(zi)不佳。后四(si)句(ju)忽(hu)作平(ping)語,然一(yi)氣流走(zou),有蕭散之(zhi)(zhi)致。許(xu)印芳:全(quan)詩有奇(qi)氣。三(san)四(si)乃即景佳句(ju),曉(xiao)嵐以“流”、“走(zou)”字(zi)(zi)面刺目而(er)斥之(zhi)(zhi),蓋(gai)以試帖禁忌之(zhi)(zhi)例繩律(lv)詩,苛且謬(miu)矣。后四(si)句(ju)亦從洗(xi)煉而(er)出,“高(gao)松”五字(zi)(zi)甚警策(ce),曉(xiao)嵐亦斥為平(ping)語,皆非公(gong)論。無名氏(乙):嘗見(jian)此景,詫君拾之(zhi)(zhi)。
《唐三體詩評》:“寒色”是(shi)暮,又(you)(you)是(shi)在絕(jue)頂也。又(you)(you)云:結(jie)句(ju)亦欲棄人(ren)事而從之避世也。句(ju)句(ju)精絕(jue)超絕(jue),神(shen)仙中人(ren)。
《唐詩別裁》:順行(xing)云則月隱矣,妙處全在“逆”字。
《龍性(xing)堂詩(shi)話(hua)》:賈浪仙(xian)“長江人釣(diao)月(yue),曠(kuang)野火(huo)燒(shao)風”、“流星透疏(shu)木,走月(yue)逆(ni)行云”……真堪鑄佛禮(li)拜(bai)。
《重訂中晚唐詩主客圖》:“透”字(zi)(zi)、“走(zou)”字(zi)(zi)過于煉字(zi)(zi),反帶傖(cang)氣(qi)(“流星”二句下(xia))。結超(chao)古無上。
《葚原(yuan)詩說》:對法不(bu)可合(he)(he)掌,如(ru)一(yi)(yi)動必一(yi)(yi)靜(jing),一(yi)(yi)高必一(yi)(yi)下,一(yi)(yi)縱(zong)必一(yi)(yi)橫,一(yi)(yi)多(duo)必一(yi)(yi)少(shao),此(ci)類可以遞(di)推(tui)。如(ru)耿偉“冒(mao)寒人(ren)語(yu)少(shao),乘月燭來稀(xi)”,“稀(xi)”、“少(shao)”合(he)(he)掌。李(li)宗嗣“普天(tian)皆(jie)滅(mie)焰(yan),匝地盡藏煙”,“皆(jie)”、“盡”合(he)(he)掌。賈島(dao)“流星(xing)透(tou)疏木(mu),走月逆行(xing)云(yun)”,“流”、“走”合(he)(he)掌……此(ci)皆(jie)詩之(zhi)病也。
《輟鍛錄》:詩有語意(yi)相同(tong)而工拙大相遠者,如(ru)賈長江“走月(yue)逆行(xing)云”,亦可謂形容刻劃之至矣,試與(yu)韋(wei)蘇州“喬木(mu)生夏(xia)涼(liang),流云吐華月(yue)”較之,真不(bu)堪與(yu)之作奴。