《樂游原(yuan)(yuan)》是唐代詩(shi)人李(li)商隱的(de)詩(shi)作。此(ci)詩(shi)贊(zan)美黃昏(hun)前的(de)綺麗風光,表(biao)達自(zi)己的(de)感受。前兩句點出登(deng)原(yuan)(yuan)游覽的(de)原(yuan)(yuan)因:由于(yu)黃昏(hun)日暮(mu)心情不適,便驅車登(deng)上古原(yuan)(yuan);后(hou)兩句極(ji)(ji)力贊(zan)嘆晚景(jing)之美:在夕陽余暉照耀下,涂抹上一層金色(se)的(de)世界(jie)。后(hou)兩句詩(shi)歷來膾炙人口(kou),其意蘊非(fei)常豐富(fu)(fu),具(ju)有極(ji)(ji)高(gao)的(de)美學價值和思想價值。全詩(shi)語言(yan)明(ming)白如話,毫無(wu)雕(diao)飾,節奏明(ming)快,感喟深(shen)沉,富(fu)(fu)于(yu)哲理。
樂游原⑴
向(xiang)晚意不適⑵,驅車登古原⑶。
夕陽無限(xian)好(hao),只是近(jin)黃昏(hun)⑷。
⑴樂(le)(le)(le)(le)游(you)(you)原(yuan):在(zai)長(chang)安(an)(an)(an)(今(jin)西安(an)(an)(an))城南,是唐代(dai)長(chang)安(an)(an)(an)城內地(di)勢(shi)最高地(di)。漢宣帝(di)立樂(le)(le)(le)(le)游(you)(you)廟,又(you)名樂(le)(le)(le)(le)游(you)(you)苑。登上它可望長(chang)安(an)(an)(an)城。樂(le)(le)(le)(le)游(you)(you)原(yuan)在(zai)秦代(dai)屬宜春苑的一部分,得名于(yu)西漢初(chu)年(nian)。《漢書·宣帝(di)紀(ji)》載,“神爵三(san)年(nian),起樂(le)(le)(le)(le)游(you)(you)苑”。漢宣帝(di)第(di)一個皇后(hou)許(xu)氏(shi)產后(hou)死去葬(zang)于(yu)此,因“苑”與“原(yuan)”諧音,樂(le)(le)(le)(le)游(you)(you)苑即(ji)被(bei)傳為(wei)“樂(le)(le)(le)(le)游(you)(you)原(yuan)”。對(dui)此《關中記(ji)》有記(ji)載:“宣帝(di)許(xu)后(hou)葬(zang)長(chang)安(an)(an)(an)縣(xian)樂(le)(le)(le)(le)游(you)(you)里(li),立廟于(yu)曲江池北,曰樂(le)(le)(le)(le)游(you)(you)廟,因苑(《長(chang)安(an)(an)(an)志》誤作葬(zang)字)為(wei)名。”
⑵向晚:傍(bang)晚。不(bu)(bu)適:不(bu)(bu)悅(yue),不(bu)(bu)快。
⑶古(gu)原:指(zhi)樂游(you)原。
⑷近:快要。
傍(bang)晚時心情不快(kuai),駕著車登上古原。
夕(xi)陽啊無(wu)限美好,只不過接近黃昏。
樂游(you)原(yuan)是(shi)唐(tang)代游(you)覽勝地(di),直至(zhi)中晚唐(tang)之交,樂游(you)原(yuan)仍然是(shi)京城人(ren)游(you)玩的(de)好去處。同時因(yin)為(wei)(wei)地(di)理位置高便于覽勝,文人(ren)墨客(ke)也(ye)經(jing)常來(lai)此(ci)做詩抒懷。唐(tang)代詩人(ren)們在(zai)樂游(you)原(yuan)留下(xia)了(le)近百首珠璣絕句(ju),歷來(lai)為(wei)(wei)人(ren)所稱道,詩人(ren)李商隱便是(shi)其中之一。
李(li)商隱所(suo)處的時(shi)代是國運將盡(jin)的晚唐,盡(jin)管他有抱負,但是無法施展,很不得志。李(li)商隱二十五歲時(shi)由令(ling)狐楚的兒子令(ling)狐绹推(tui)舉得中(zhong)進士,不久令(ling)狐楚死,他得到(dao)王茂(mao)之(zhi)的器重(zhong),王將女兒嫁(jia)給(gei)了他。因為王茂(mao)之(zhi)是李(li)黨的重(zhong)要人(ren)物,李(li)商隱從此陷入牛李(li)黨爭不能自拔,在(zai)官場之(zhi)中(zhong)異常失意,這首《樂(le)游(you)原》正是他心境(jing)郁悶的真(zhen)實寫(xie)照(zhao)。
程夢星《李義(yi)山(shan)詩(shi)集箋注》:“此(ci)詩(shi)當(dang)作(zuo)于會昌四、五年(844、845)間,時(shi)義(yi)山(shan)去河陽(yang)退居(ju)太(tai)原(yuan),往來(lai)京師,過樂游原(yuan)而作(zuo)是詩(shi),蓋為武(wu)宗憂也。武(wu)宗英敏特達,略似漢宣,其任(ren)德裕為相,克(ke)澤潞,取太(tai)原(yuan),在唐季(ji)世可謂有為,故曰‘夕陽(yang)無限好(hao)’也。而內寵王才人,外筑望仙臺(tai),封道士(shi)劉玄靜(jing)為學士(shi),用其術以致身(shen)病不復自惜。識者知其不永,故義(yi)山(shan)憂之,以為‘近黃昏(hun)'也。”
李(li)商隱(約813—約858),唐(tang)代詩(shi)(shi)人。字義山,號玉溪生、樊南生。懷州河內(今河南沁陽(yang))人。開成二年(837年)進士(shi)及第(di)。曾任縣(xian)尉、秘書郎和東川節度使判官等職。處于牛李(li)黨爭的夾縫(feng)之中,被人排擠,潦倒終(zhong)身。詩(shi)(shi)歌成就(jiu)很(hen)高,所(suo)作“詠史”詩(shi)(shi)多托古以(yi)諷,“無題”詩(shi)(shi)很(hen)有名。擅(shan)長律、絕,富于文采,具(ju)有獨特風格(ge),然有用典過多,意旨隱晦之病。有《李(li)義山詩(shi)(shi)集(ji)》。
這首詩(shi)反映了作者的傷(shang)感情緒(xu)。當詩(shi)人為排遣(qian)“意(yi)不適”的情懷(huai)而(er)登上樂(le)游(you)原時,看(kan)到(dao)了一輪輝(hui)煌燦爛的黃昏斜陽,于是發乎感慨。
此(ci)詩(shi)前兩句“向(xiang)晚(wan)意不(bu)適,驅車(che)登古(gu)(gu)原”點(dian)明登古(gu)(gu)原的(de)(de)時間和原因(yin)。“向(xiang)晚(wan)”指天(tian)色快黑了,“不(bu)適”指不(bu)悅。詩(shi)人(ren)心(xin)情憂郁,為(wei)(wei)了解悶,就駕著車(che)子(zi)外出眺望風(feng)景,于是登上古(gu)(gu)原,即樂游原。自古(gu)(gu)詩(shi)人(ren)詞(ci)客(ke),善感(gan)(gan)多思(si),而每當(dang)登高望遠,送(song)目臨風(feng),更易(yi)引動無窮的(de)(de)思(si)緒:家國之悲,身(shen)世(shi)之感(gan)(gan),古(gu)(gu)今之情,人(ren)天(tian)之思(si),往往錯(cuo)綜交織,所悵萬千,殆(dai)難名狀。陳子(zi)昂(ang)一經登上幽州(zhou)古(gu)(gu)臺(tai),便發出了“念天(tian)地之悠悠”的(de)(de)感(gan)(gan)嘆,恐怕是最有代(dai)表(biao)性(xing)的(de)(de)例子(zi)了。李商隱這次驅車(che)登古(gu)(gu)原,卻不(bu)是為(wei)(wei)了去尋求感(gan)(gan)慨,而是為(wei)(wei)了排遣他此(ci)際的(de)(de)“向(xiang)晚(wan)意不(bu)適”的(de)(de)情懷。
后兩句(ju)“夕(xi)(xi)陽無(wu)限(xian)(xian)好,只(zhi)是(shi)近黃昏”描繪(hui)了(le)這(zhe)(zhe)樣(yang)一(yi)(yi)幅畫面(mian):余(yu)暉(hui)映(ying)照,晚霞滿期天,山凝胭脂,氣象(xiang)萬千。詩人(ren)(ren)將時代(dai)沒落之(zhi)感(gan)(gan),家國沉(chen)淪之(zhi)痛,身世(shi)遲暮之(zhi)悲,一(yi)(yi)起熔(rong)鑄于(yu)黃昏夕(xi)(xi)照下(xia)的(de)(de)(de)景物畫面(mian)中(zhong)。“無(wu)限(xian)(xian)好”是(shi)對夕(xi)(xi)陽下(xia)的(de)(de)(de)景象(xiang)熱烈(lie)贊(zan)美(mei)(mei)。然而(er)(er)“只(zhi)是(shi)”二(er)字,筆鋒一(yi)(yi)轉,轉到(dao)深深的(de)(de)(de)哀(ai)傷(shang)之(zhi)中(zhong)。這(zhe)(zhe)是(shi)詩人(ren)(ren)無(wu)力挽留美(mei)(mei)好事物所(suo)(suo)(suo)發(fa)(fa)出深長的(de)(de)(de)慨(kai)嘆。這(zhe)(zhe)兩句(ju)是(shi)深含(han)哲理的(de)(de)(de)千古名言,蘊涵了(le)這(zhe)(zhe)樣(yang)一(yi)(yi)個(ge)意(yi)旨:景致之(zhi)所(suo)(suo)(suo)以如此妖嬈,正是(shi)因(yin)為在接近黃昏之(zhi)時才顯得無(wu)限(xian)(xian)美(mei)(mei)好。這(zhe)(zhe)近于(yu)格言式的(de)(de)(de)慨(kai)嘆涵義十分深刻,有(you)(you)人(ren)(ren)認(ren)為夕(xi)(xi)陽是(shi)嗟老傷(shang)窮(qiong)、殘(can)光末(mo)路之(zhi)感(gan)(gan)嘆;也有(you)(you)人(ren)(ren)認(ren)為此為詩人(ren)(ren)熱愛生(sheng)命、執著人(ren)(ren)間而(er)(er)心光不滅(mie),是(shi)積(ji)極(ji)的(de)(de)(de)樂觀主(zhu)義精神(shen)。其(qi)(qi)實這(zhe)(zhe)里(li)不僅是(shi)對夕(xi)(xi)陽下(xia)的(de)(de)(de)自然景象(xiang)而(er)(er)發(fa)(fa),也是(shi)對時代(dai)所(suo)(suo)(suo)發(fa)(fa)出的(de)(de)(de)感(gan)(gan)嘆。詩人(ren)(ren)李商隱透過當時唐(tang)帝國的(de)(de)(de)短暫繁榮,預見到(dao)社會的(de)(de)(de)嚴重危機,而(er)(er)借此抒(shu)發(fa)(fa)一(yi)(yi)下(xia)內心的(de)(de)(de)無(wu)奈感(gan)(gan)受(shou)。這(zhe)(zhe)兩句(ju)詩所(suo)(suo)(suo)蘊含(han)的(de)(de)(de)博大而(er)(er)精深的(de)(de)(de)哲理意(yi)味,后世(shi)被廣(guang)泛引(yin)用(yong),并且(qie)借用(yong)到(dao)人(ren)(ren)類(lei)社會的(de)(de)(de)各個(ge)方(fang)面(mian);也引(yin)申、升(sheng)華甚(shen)至反其(qi)(qi)意(yi)而(er)(er)為之(zhi),變消極(ji)為積(ji)極(ji),化腐朽為神(shen)奇,產生(sheng)全新的(de)(de)(de)意(yi)義。因(yin)此它具(ju)有(you)(you)極(ji)高的(de)(de)(de)美(mei)(mei)學價值和思想價值。
此(ci)詩(shi)不用典,語言(yan)明白如話,毫(hao)無(wu)雕飾,節(jie)奏(zou)明快(kuai),感喟深沉,富于哲理,是李詩(shi)中少有的,因此(ci)也是難能可貴的。
《彥(yan)周詩話(hua)》:覺(jue)范作《冷齋夜話(hua)》,有曰:“詩至李義(yi)山,為文章一厄。”仆讀(du)至此(ci),蹙額無(wu)語,渠再(zai)三(san)窮詰,仆不得已曰:“夕陽無(wu)限(xian)好,只是(shi)近黃昏。”覺(jue)范曰:“我解子意矣!”即時刪去。今印本猶(you)存之,蓋已前傳出者。
《唐詩品匯》:楊誠齋(zhai)云:此詩憂唐祚將衰也。
《刪訂唐(tang)詩(shi)(shi)解》:吳昌祺云:二句似詩(shi)(shi)馀,然亦(yi)首選(xuan)。宋人(ren)謂喻唐(tang)祚,亦(yi)不必也。
《李義山詩集輯評》:何焯曰(yue):遲(chi)暮之感,沉淪之痛,觸緒紛來,悲涼無(wu)限。又曰(yue):又嘆時無(wu)宣帝可致中興,唐(tang)祚(zuo)將淪也(ye)。朱彝(yi)尊曰(yue):言(yan)值唐(tang)家衰晚也(ye)。紀(ji)昀(yun)曰(yue):百(bai)感茫茫,一(yi)時交(jiao)集,謂之悲身(shen)世可,謂之憂時事亦(yi)可。又曰(yue):末二句(ju)向來所賞,實(shi)妙在第一(yi)句(ju)倒(dao)裝而入,乃字字有根。或(huo)謂“夕陽”二句(ju)近小詞(ci),此充類至義之盡語,要不為無(wu)見,賴起二句(ju)蒼勁足相救耳(er)。
《李義山詩集(ji)箋注》:姚培謙曰:銷(xiao)魂之語,不堪多誦。
《玉溪生詩(shi)意》:時事遇合,俱在個中,抑揚盡致。
《詩法易簡錄(lu)》:以末句(ju)收足(zu)“向(xiang)晚”意,言外有身世遲暮之感。
《唐賢小三昧集續集》:愴懷欲絕(末二句(ju)下)。
《讀(du)雪(xue)山房(fang)唐詩鈔序例》:李(li)義山《樂游原》詩,消息甚大,為絕句中所未(wei)有。
《網師園唐詩箋》:愛惜景光(guang),仍收(shou)到“不適”(末二句(ju)下)。
《峴傭(yong)說(shuo)詩》:義(yi)山“向晚意不(bu)適……”嘆老之意極矣,然只說(shuo)夕陽,并不(bu)說(shuo)自己,所(suo)以(yi)為妙。五(wu)絕(jue)、七絕(jue),均須如此,此亦比(bi)興也。
《小匏(pao)庵詩(shi)話(hua)》:李義山詩(shi)“夕陽無限(xian)好(hao),只(zhi)是近黃昏”,宋程伯子詩(shi)“未須愁(chou)日暮,天際是輕(qing)云”,寥寥十(shi)字,兩(liang)朝興廢之跡寓焉……孰謂詩(shi)人吟風嘲月(yue),無當于輶(you)軒(xuan)之采乎?
《選玉(yu)溪(xi)生詩(shi)補(bu)說》:“向晚”二(er)字,領起全神。
《詩(shi)境淺說(shuo)續編》:詩(shi)言薄(bo)暮(mu)無(wu)聊,藉登眺以舒懷抱。煙樹人家(jia),在微明夕照中,如天開圖畫(hua);方吟賞不置,而無(wu)情(qing)暮(mu)景,已逐步(bu)逼人而來(lai),一入黃昏,萬象都滅,玉(yu)溪生若有(you)深感者(zhe)。
《唐(tang)人(ren)絕句(ju)精華》:作者因晚登古原,見(jian)夕陽雖好而黃昏將至,遂有美景(jing)不常之感(gan)。此(ci)美景(jing)不常之感(gan),久蘊(yun)積在詩人(ren)意中,今外境適(shi)與相(xiang)合,故雖未明指(zhi)所感(gan),而所感(gan)之事即在其中。
《唐詩(shi)(shi)鑒賞辭典》:周汝昌:玉(yu)谿(qi)此(ci)詩(shi)(shi)卻久被前人(ren)誤解,他們把“只(zhi)是(shi)(shi)(shi)”解成了后(hou)世的(de)(de)(de)“只(zhi)不(bu)過”、“但是(shi)(shi)(shi)”之(zhi)(zhi)義(yi),以為玉(yu)谿(qi)是(shi)(shi)(shi)感傷哀嘆,好景無(wu)多,是(shi)(shi)(shi)一種“沒落(luo)消極的(de)(de)(de)心境的(de)(de)(de)反映(ying)”,云云。殊(shu)不(bu)知(zhi),古代“只(zhi)是(shi)(shi)(shi)”,原(yuan)無(wu)此(ci)義(yi),它本(ben)來寫作“祗是(shi)(shi)(shi)”,意即“止是(shi)(shi)(shi)”、“僅是(shi)(shi)(shi)”,因而乃有“就(jiu)是(shi)(shi)(shi)”、“正(zheng)(zheng)是(shi)(shi)(shi)”之(zhi)(zhi)意了。別(bie)家之(zhi)(zhi)例(li)(li),且置不(bu)舉(ju),單是(shi)(shi)(shi)玉(yu)谿(qi)自己,就(jiu)有好例(li)(li),他在(zai)《錦瑟》篇中寫道(dao):“此(ci)情(qing)可待(dai)(義(yi)即何待(dai))成追(zhui)憶,只(zhi)是(shi)(shi)(shi)當(dang)時(shi)已惘然!”其意正(zheng)(zheng)謂:就(jiu)是(shi)(shi)(shi)(正(zheng)(zheng)是(shi)(shi)(shi))在(zai)那當(dang)時(shi)之(zhi)(zhi)下,已然是(shi)(shi)(shi)悵(chang)惘難名了。有將這個“只(zhi)是(shi)(shi)(shi)當(dang)時(shi)”解為“即使是(shi)(shi)(shi)在(zai)當(dang)時(shi)”的(de)(de)(de),此(ci)乃成為假設語詞了,而“只(zhi)是(shi)(shi)(shi)”是(shi)(shi)(shi)從無(wu)此(ci)義(yi)的(de)(de)(de),恐難相混(hun)。