《望海(hai)潮(chao)·寶(bao)珠洞(dong)》是清(qing)朝詞人(ren)納蘭(lan)性德所寫(xie)的(de)一首詞。上(shang)闋泛寫(xie)景色及由此觸發(fa)的(de)滿目興亡,今昔對比之感。下闋筆鋒(feng)轉而(er)描寫(xie)憑欄后所見的(de)景色,蒼遠渾厚,蕭疏寂寥,豪(hao)宕雄偉。全(quan)詞在凄涼(liang)中又(you)表達出豪(hao)情,收放自如,虛(xu)實相間,意境深遠。
望海潮①·寶珠洞②
漠陵③風雨(yu),寒(han)煙衰草(cao),江山滿(man)目(mu)興亡。白(bai)日空(kong)山,夜深清唄④,算來(lai)別是凄涼。往事最堪傷,想銅(tong)駝巷陌⑤,金谷(gu)⑥風光(guang)。幾(ji)處(chu)離宮,至今(jin)童子(zi)牧牛羊。
荒沙一(yi)片茫茫,有桑(sang)干⑦一(yi)線(xian),雪(xue)冷雕翔(xiang)⑧。一(yi)道(dao)炊煙,三分夢雨,忍看林表(biao)⑨斜陽。歸雁兩三行(xing),見亂云低水(shui),鐵騎(qi)荒岡。僧飯黃昏⑩,松門?涼月(yue)拂(fu)衣裳。
①望海潮:詞牌(pai)名(ming)。一百零七字,雙調,一般(ban)前(qian)片(pian)五平韻,后片(pian)六平韻。
②寶珠洞(dong):位(wei)于北京(jing)西郊八大處(chu)平坡(po)山(shan)之上。
③漠陵:荒涼冷落之陵墓。
④清唄:清晰的誦經之聲。
⑤銅駝(tuo)巷陌:即銅駝(tuo)街,原址(zhi)在(zai)今河南省(sheng)洛陽(yang)市,為古代著名(ming)的繁華之地。
⑥金谷(gu):古地名,后代指繁華之地。
⑦桑(sang)干:指桑(sang)干河(he),今永定河(he)之上游,因(yin)每年桑(sang)椹成熟(shu)時河(he)水干涸而得名。
⑧雕(diao)翔:雕(diao)鷹在空中盤旋(xuan)。
⑨林表:樹林之外(wai)。
⑩僧飯黃(huang)昏(hun)(hun):在(zai)黃(huang)昏(hun)(hun)時分端一(yi)碗齋(zhai)飯。
?松門:此處代指寺廟之門。
古人的(de)(de)(de)陵墓荒涼冷(leng)落(luo),只有那郊外的(de)(de)(de)寒冷(leng)煙(yan)霧(wu)和(he)(he)衰萎的(de)(de)(de)野(ye)草還凝聚著(zhu)一片蒼綠(lv),滿眼都是歷史興(xing)亡(wang)的(de)(de)(de)痕跡(ji)。白日里(li)山空(kong)幽靜,夜(ye)深時佛經入耳,聽來著(zhu)實令(ling)人覺(jue)得凄涼無比。最令(ling)人傷(shang)心惆悵的(de)(de)(de)莫過(guo)于銅駝街和(he)(he)金谷園往日的(de)(de)(de)繁華興(xing)盛早已消(xiao)失(shi)殆盡(jin),一去不(bu)返了。皇帝的(de)(de)(de)離宮也(ye)只剩下(xia)放牧的(de)(de)(de)幼童。
荒(huang)沙蒼涼(liang)渾茫(mang)(mang),河流蕭疏寥落(luo),茫(mang)(mang)茫(mang)(mang)的(de)雪(xue)山上大雕展翅而翔(xiang)。炊煙裊(niao)裊(niao),樹梢殘陽,天邊還有(you)歸雁三兩成行(xing),只看得凌亂(luan)的(de)云朵(duo),荒(huang)涼(liang)的(de)山岡,鐵蹄(ti)踏過水面。黃昏(hun)時(shi)端一碗僧飯,在(zai)寺門冷月下拂袖離去。
納(na)蘭曾隨康熙(xi)帝游北(bei)京西山(shan)八(ba)大處寶珠洞(dong),他登高遠(yuan)眺時(shi),留下(xia)了這首詞。考證其具體(ti)時(shi)間,此詞結(jie)構字句(ju)多與嚴(yan)繩孫作(zuo)《望海潮》相近(jin),當為(wei)性德早(zao)年(nian)習(xi)作(zuo),作(zuo)期當在康熙(xi)十四年(nian)(1667年(nian))前。
納(na)(na)蘭(lan)性德(1655年(nian)1月19日(ri)-1685年(nian)7月1日(ri)),葉赫那(nei)拉(la)氏(shi),字容(rong)若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,清朝初年(nian)詞(ci)(ci)人,原名納(na)(na)蘭(lan)成德,一度因避(bi)諱太子保成而改名納(na)(na)蘭(lan)性德。康(kang)熙十五年(nian)(1676年(nian))補殿試,考(kao)中第二甲第七名,賜(si)進士出(chu)身。納(na)(na)蘭(lan)性德的詞(ci)(ci)以“真(zhen)”取勝,寫景逼真(zhen)傳神,詞(ci)(ci)風(feng)“清麗(li)婉約,哀感頑艷,格高韻遠(yuan),獨具特色“。著有《通(tong)志堂集》、《側(ce)帽集》、《飲水(shui)詞(ci)(ci)》等(deng)。
上闋泛寫景色及(ji)由此(ci)觸發的“滿目(mu)興亡”、“別(bie)是(shi)(shi)凄涼(liang)(liang)”等(deng)今昔對比之(zhi)感(gan)。“漢陵(ling)風(feng)雨(yu),寒煙(yan)衰草,江山(shan)滿目(mu)興亡”。古人的陵(ling)墓(mu)荒涼(liang)(liang)冷(leng)落,歷(li)史(shi)風(feng)云(yun)變幻,于(yu)(yu)此(ci)全(quan)(quan)都(dou)消逝(shi)無痕。只有(you)那郊外的寒冷(leng)煙(yan)霧和衰萎的野草還(huan)凝聚著一(yi)片蒼綠,一(yi)語(yu)點出(chu)興亡之(zhi)嘆。“白日(ri)空山(shan),夜深清唄,算來別(bie)是(shi)(shi)凄涼(liang)(liang)。”白日(ri)里山(shan)空幽靜,夜深時佛經入耳,聽來著實(shi)令人覺(jue)得凄涼(liang)(liang)無比。隨(sui)后“往事(shi)”三句(ju),又引出(chu)“銅駝(tuo)巷陌”和“金谷”兩處地(di)名。這(zhe)兩處都(dou)是(shi)(shi)有(you)名的繁華(hua)(hua)之(zhi)地(di)和游娛之(zhi)所,所以(yi)這(zhe)三句(ju)的意思是(shi)(shi),最令人傷心(xin)感(gan)懷的莫(mo)過(guo)于(yu)(yu)以(yi)前的繁華(hua)(hua)已完全(quan)(quan)消失,一(yi)去不復(fu)返了。
下(xia)闋筆(bi)鋒(feng)轉而(er)描寫憑欄后(hou)所見的(de)景色,蒼(cang)遠渾厚,蕭疏寂寥(liao),盡管帶有一(yi)(yi)種(zhong)凄清(qing)傷感(gan)(gan)的(de)基(ji)調(diao),但(dan)同時(shi)(shi)充(chong)滿(man)豪宕雄偉的(de)氣概。“荒(huang)(huang)(huang)沙(sha)一(yi)(yi)片茫(mang)茫(mang),有桑干一(yi)(yi)線,雪冷雕翔”,荒(huang)(huang)(huang)沙(sha)蒼(cang)涼(liang)渾茫(mang),河流蕭疏寥(liao)落,茫(mang)茫(mang)的(de)雪山上大(da)雕展翅而(er)翔。這番景致(zhi)雖帶有一(yi)(yi)種(zhong)凄清(qing)傷感(gan)(gan)的(de)情調(diao),但(dan)又不乏豪宕崁崎的(de)特色。“一(yi)(yi)道炊煙(yan),三(san)分夢(meng)雨,忍(ren)看林表斜(xie)陽。”炊煙(yan)裊裊,樹梢之(zhi)后(hou)的(de)殘日,已是(shi)說(shuo)不完(wan)的(de)凄涼(liang),加上天邊還有兩三(san)行歸雁,更是(shi)將寂寥(liao)氛(fen)圍烘托得無(wu)以(yi)復(fu)加。“見亂云低(di)水(shui),鐵(tie)騎荒(huang)(huang)(huang)岡”則將全(quan)詞意境推向最高潮,在讀者還沉(chen)浸于蒼(cang)闊的(de)遼遠情緒中時(shi)(shi),詞人急轉直(zhi)下(xia)拋(pao)出一(yi)(yi)個空遠的(de)松門(men)(men)之(zhi)境收住全(quan)文(wen)。“僧(seng)飯(fan)(fan)黃昏,松門(men)(men)涼(liang)月拂衣裳”,黃昏時(shi)(shi)端一(yi)(yi)碗僧(seng)飯(fan)(fan),穿過寺廟(miao)之(zhi)門(men)(men)拂袖而(er)去,這或許才(cai)是(shi)納蘭眼(yan)中愜意悠然(ran)的(de)生活。
這首詞的(de)情境收放(fang)之(zhi)間極(ji)具張力,是納蘭詞“蒼涼豪宕”風格(ge)的(de)代(dai)表作。
河(he)北民族師范學院教授趙(zhao)秀亭(ting)、馮統一《飲水(shui)詞(ci)箋(jian)校》:“性(xing)(xing)德此詞(ci),結構字(zi)句多與嚴詞(ci)相近(jin)。如嚴詞(ci)‘一道(dao)愁煙,三分流(liu)水(shui),惱人(ren)惟有斜陽(yang)’三句,性(xing)(xing)德作‘一道(dao)炊煙,三分夢雨,忍看林表斜陽(yang)’,尤見(jian)趨仿(fang)痕(hen)跡。”