《女(nv)神(shen)之(zhi)舞》是(shi)呂克(ke)貝(bei)松執導的影(ying)片《第五(wu)元素》中的插曲(qu),歌曲(qu)是(shi)由兩部(bu)分(fen)合成,前面一部(bu)分(fen)是(shi)選自意大利嘆詠(yong)調《香(xiang)燭已燃起》,后面較為歡快的一段(duan)歌叫《女(nv)神(shen)之(zhi)舞》。
演唱者是阿爾巴(ba)尼亞(ya)女高(gao)音歌唱家(jia)茵(yin)瓦·穆蘭。
歌(ge)(ge)曲低音(yin)部分聲(sheng)音(yin)是(shi)(shi)電腦合成另(ling)一個(ge)男歌(ge)(ge)唱家的(de),其跨(kua)度超越4個(ge)八度,某(mou)些地方的(de)真假音(yin)飛速轉(zhuan)換(huan),或者瞬間2秒之內要完(wan)成3個(ge)8度的(de)連貫(guan)跨(kua)越,歌(ge)(ge)曲表達(da)的(de)是(shi)(shi)完(wan)美的(de)意境,就像她精靈(ling)般的(de)詠嘆調,三(san)分鬼(gui)魅。關上燈,聽如絲般的(de)歌(ge)(ge)聲(sheng)在(zai)屋里扶搖直上,一切的(de)情緒(xu)都隨之而(er)去。
該唱段(duan)是模(mo)仿巴洛克聲樂時期的閹伶歌手制作而成的。(具有(you)花腔女高音和(he)男(nan)低音的共同(tong)特質(zhi))。
閹伶(ling)歌手自上世紀(ji)20年代已(yi)經絕(jue)跡(所(suo)謂的(de)閹伶(ling)歌手一定是男性的(de),他們(men)(men)在未成年,聲帶(dai)還保存童音的(de)變(bian)聲期前就被(bei)選出來并進行性器官的(de)閹割,并讓他們(men)(men)同時擁有男低音和女中音、高(gao)音的(de)嗓(sang)音)。
《女(nv)神之(zhi)舞》最難(nan)(nan)的(de)(de)地(di)方不在音高,難(nan)(nan)度在于(yu)換氣,就(jiu)這首歌曲本(ben)身(shen)而言,其極具創新的(de)(de)表現技法就(jiu)足以(yi)使這首歌曲令人(ren)難(nan)(nan)以(yi)忘懷。主聲部為美(mei)聲唱法,但(dan)是配器和配樂卻是地(di)地(di)道道的(de)(de)流行音樂,演唱者以(yi)她優美(mei)的(de)(de)音質足以(yi)打動每個人(ren)的(de)(de)心。
聽到高潮(chao)處(chu),竟恍若覺得(de),世界上最(zui)美妙(miao)的樂(le)器莫過于人(ren)的聲(sheng)(sheng)音,女(nv)伶的表演(yan)將(jiang)人(ren)聲(sheng)(sheng)同樂(le)器結合到了一起(qi),使人(ren)覺得(de)不(bu)再(zai)有主次聲(sheng)(sheng)部之分。
此外,這看(kan)似安(an)詳和(he)諧的(de)樂(le)曲,卻巧妙(miao)地(di)烘托了(le)舞臺后正在發生的(de)激烈(lie)槍戰(zhan),悲壯之中又不(bu)乏(fa)幽默,對故事情節的(de)推動起到了(le)不(bu)可磨滅(mie)的(de)作用。
"Il dolce suono
Mi colpi di sua voce!..ah, quella voce...
M'e qui nel cor discesa
Edgardo! lo ti son resa
Edgardo! ah Edgardo mio!
Si, ti son resa!
Fugiti io son da' tuoi nemici
Un gelo mi serpeggia nel sen...!
Trema ogni fibra!...Vacilla it pie!
Presso la fonte meco t'assidi alquanto
Si, presso la fonte meco t'assidi。
The sweet sound
Of his voice I hear! That voice
So deeply embedded in my heart!...
Edgar!I'm yoursagain;
Edgar! Ah! My Edgar!
Yes, I'm yours again!
I've escaped from your enemies...
There's a chill in my bosom!...
Every fibre trembles!...My foot's unsteady...
Sit with me near the fountain.
Yes, sit with me near the fountain...
甜蜜的聲音多令人(ren)神往(wang)
啊,他的聲音在我的心中蕩漾(yang)!
哀(ai)德加(jia)爾多,我回到(dao)你(ni)身(shen)旁 哀(ai)德加(jia)爾多
啊(a),心(xin)愛(ai)的(de)情郎!
我回(hui)到你身旁,逃出(chu)你敵人的(de)魔掌,我逃出(chu)魔掌……