潤學是什么意思
潤(run)學指的(de)是為了享受其他(ta)國家(jia)的(de)一些高(gao)福利,逃(tao)離(run)國內環境的普遍學說,最開始是移民、留學機構推出的說法,后來因為一些原因這種說法在年輕人中大肆傳播,被稱為潤學。
大伙(huo)只是想去一個能(neng)遵(zun)守勞動法,努力真能(neng)買得(de)起房子生得(de)起孩(hai)子看得(de)起病的(de)地方。
潤學的由來
“潤”是今年(nian)開年(nian)以來最熱的網絡用語,該話(hua)題熱度(du)已經高達數百萬次(ci),但依(yi)舊有很多(duo)人不明(ming)所以,其實“潤”是由英文(wen)“run”直接音譯過來的,也就(jiu)是“跑”的(de)意思,所以被(bei)國內(nei)用來(lai)玩梗,代表的(de)就是“跑(pao)路”、“溜了”的意思。
留學潤是什么梗
潤是社(she)會內(nei)卷(juan)化(hua)的應對手段,即跑到別的環境中。“潤”一開始移民或留學機構打廣告時用的諧音梗,表示移民國外,后來因為某些特殊原因,在年輕人中大肆傳播。
“潤”梗玩法
1、從某地(di)潤到某地(di),是從不好的地(di)方到好的地(di)方,強(qiang)調目的地(di)。
2、工作上說的我先(xian)潤了,是提桶(tong)跑(pao)路,指離職(zhi)。
3、很多(duo)網友常說(shuo)的“太哈人了(le),我先潤了(le)”和“大的要來(lai)了,我先潤了”,強調的則是敏(min)感和害怕(pa)。“我先潤(run)了”“還好(hao)我潤(run)了”。
4、現在社(she)會(hui)太內卷,我要潤到國外。