《鈴芽之旅》的咒語
1、思而(er)復思祈喚日不(bu)見之神,祈喚祖(zu)祖(zu)代(dai)代(dai)之土地神,此(ci)山此(ci)河,承恩甚久,不(bu)勝感激,誠(cheng)惶(huang)誠(cheng)恐(kong),誠(cheng)惶(huang)誠(cheng)恐(kong),謹遵神旨(zhi) ,予以奉還!
2、結局:我(wo)深知(zhi)命如(ru)蜉蝣,深知(zhi)死亡總是如(ru)影隨(sui)形,但此(ci)時哪怕再(zai)多(duo)一年再(zai)多(duo)一日再(zai)多(duo)一時也好,我(wo)輩仍(reng)愿人生得(de)續,勇猛的大(da)大(da)神啊,誠心誠意,請求您出手相助,予以奉還!
鈴芽之旅細節解析
1、“往門”的(de)寓意
每處廢墟里(li)的“往(wang)門”,都是近代日本曾發生過7級以上(shang)大規模地震(zhen)的源頭(tou)。鈴芽的行進路線:九州→四國(guo)愛媛縣→神戶→東京(jing)→巖手縣(xian),分別對應著:2016年的(de)九州熊本大地(di)震(zhen)、2014年的伊予灘地震、1995年的(de)阪(ban)神大地震、1923年的關(guan)東大地震、2011年的311大地震(zhen)。
2、“要石”—大臣一路上的目的
如果把(ba)大臣理解成是(shi)一(yi)(yi)(yi)個(ge)孩童天性的(de)人(ren),而(er)不是(shi)一(yi)(yi)(yi)個(ge)反派,他(ta)(ta)的(de)動機就變得(de)非常簡單。鈴(ling)芽不小(xiao)心(xin)把(ba)他(ta)(ta)放到人(ren)世,他(ta)(ta)重見天日,并把(ba)鈴(ling)芽當作家人(ren)。一(yi)(yi)(yi)路上(shang)他(ta)(ta)看似邪惡,目的(de)卻很單純。比如他(ta)(ta)的(de)那句(ju)臺句(ju)“從(cong)現在起,會有很多人死掉”,以陰(yin)險的(de)心理(li)和(he)天真無邪的(de)心理(li)說出(chu)來,完全是兩種意思。而在鈴芽(ya)表達對大臣的(de)不理(li)解乃(nai)至(zhi)恨(hen)意后,大臣的(de)神(shen)力與形象都瞬間瘦小了下去。這也很符(fu)合小孩子的(de)精神(shen)狀態。
3、三條腿(tui)的椅子
這(zhe)把(ba)椅子是鈴芽(ya)媽媽給(gei)她親手做的(de),在家被海嘯沖(chong)毀時,缺了一條腿。它象征地(di)震給(gei)一些受災者(zhe)(zhe)造成的(de)身體上的(de)創傷,同(tong)時也(ye)象征鈴芽(ya)失母后的(de)心理創傷。草太變成椅子后,就算只有三條腿,也(ye)照跑不(bu)誤,表達(da)出(chu)了地(di)震受災者(zhe)(zhe)們(men)的(de)堅強與(yu)堅持。
4、“我出發了。”
這是(shi)《鈴芽之旅》里的經典臺詞,也(ye)是(shi)(shi)日本(ben)文化語境里(li)最(zui)常用(yong)的話(hua)。短短四個字里(li),卻包含了多層(ceng)意思。地震當日,每個說出這句話(hua)并開門離家后的人(ren),也(ye)許都再也(ye)無法(fa)見到(dao)家人(ren)。這可能是(shi)(shi)他(ta)們之間的最(zui)后一句話(hua)。但即使如此,活著的人(ren)仍要出發,去驅散陰(yin)霾。
電影鈴芽之旅名字的由來
《鈴芽(ya)(ya)(ya)之旅(lv)》既通(tong)俗(su)易懂(dong),又貼合影片內(nei)容。《鈴芽(ya)(ya)(ya)之旅(lv)》最初的(de)片名為(wei)《鈴芽(ya)(ya)(ya)戶(hu)締》,內(nei)地(di)宣傳時曾一度以(yi)《鈴芽(ya)(ya)(ya)小姐來(lai)鎖門》作為(wei)譯(yi)名,因為(wei)把日(ri)方嚇(xia)壞(huai)后才(cai)最終定(ding)案《鈴芽(ya)(ya)(ya)之旅(lv)》以(yi)此呼(hu)應電影中鈴芽(ya)(ya)(ya)為(wei)關門而(er)展(zhan)開的(de)驚險旅(lv)程。
原來的戶締聽起來有些繞口,在日本語(yu)境(jing)下則可直譯為鎖門,其實是更加點題的,由于(yu)不(bu)大符合漢語(yu)的規律在引進時被舍(she)棄了。而這道(dao)往門不(bu)僅具有物理(li)層面阻攔災難發生(sheng)的含(han)義(yi),也是一(yi)道(dao)能否與過去和解(jie)的心門。