爸爸的雷達什么意思
這個梗本身沒有什么意思,是一首外國歌《We No Speak Americano》的空耳內容造成的。這首歌早在幾年前就作為潮流游戲視頻的(de)專屬BGM洗腦(nao)一種網友,近期(qi)因為《大(da)頭(tou)兒(er)子小(xiao)頭(tou)爸爸》的(de)配圖再次火爆。
爸爸的雷達出處
該梗來自《We No Speak Americano》外國歌(ge)空耳(er)。
因為《大頭兒子小頭爸爸》中剛好有一篇爸爸的雷達劇情,和這首外網歌曲的空耳歌詞很貼合,所以大家(jia)用來制作(zuo)轉(zhuan)場視頻(pin)。加上本身就有笑(xiao)點(dian)的《大頭兒子小頭爸(ba)爸(ba)》,瞬(shun)間就火爆起來。
爸爸的雷達是哪一集
《新大(da)頭(tou)(tou)(tou)兒子(zi)和(he)小頭(tou)(tou)(tou)爸(ba)(ba)(ba)爸(ba)(ba)(ba)》(第二季)第127集劇情為(wei)(wei):大(da)頭(tou)(tou)(tou)兒子(zi)想要一(yi)個(ge)雷達,于是小頭(tou)(tou)(tou)爸(ba)(ba)(ba)爸(ba)(ba)(ba)給(gei)他做了(le)一(yi)個(ge),但是這個(ge)雷達只能接(jie)收到信(xin)號(hao)(hao),不能發射信(xin)號(hao)(hao),大(da)頭(tou)(tou)(tou)兒子(zi)還(huan)以為(wei)(wei)是壞(huai)了(le),小頭(tou)(tou)(tou)爸(ba)(ba)(ba)爸(ba)(ba)(ba)解釋(shi)道(dao),這個(ge)雷達只能接(jie)收到信(xin)號(hao)(hao),不能發射信(xin)號(hao)(hao)哦親。
《We No Speak Americano》歌詞
Comme te po'
Comme te po'
Comme te po' capì chi te vò bene
Si tu le parle 'mmiezzo americano
Quando se fa l'ammore sotto 'a luna
Come te vene 'capa e di i love you
Pa pa l' americano
Pa pa l' americano
Pa pa l' americano
Fa l' americano
Pa pa l' americano
Pa pa l' americano
Fa fa l' americano
Whisky soda e rockenroll
Whisky soda e rockenroll
Whisky soda e rockenroll