美式英語和英式英語的區別
1、發音和語調區別
(1)美式英語的(de)(de)語調相對(dui)平穩(wen),聽起來每個詞語的(de)(de)調域(yu)變化小(xiao)。而英式英語的(de)(de)發音(yin)強調重音(yin)與輕(qing)音(yin),每個音(yin)在發音(yin)時(shi)都要讀到,所以抑揚頓挫比較明顯(xian)。
(2)英(ying)式英(ying)語(yu)的發音(yin)(yin)強調重音(yin)(yin)與(yu)輕音(yin)(yin),每個音(yin)(yin)在發音(yin)(yin)時都要讀到,所(suo)以抑揚頓(dun)挫(cuo)比較明(ming)顯。而且,英(ying)國人本(ben)身(shen)就(jiu)相當重視(shi)說話的腔(qiang)調與(yu)語(yu)氣,以此(ci)表現身(shen)份(fen)與(yu)教養。
2、適用地區區別
(1)英(ying)式英(ying)語主要適用于(yu)英(ying)聯(lian)邦地區或被英(ying)國殖民過(guo)的地區,包括澳大(da)利亞(ya)、非洲及印度部分地區。
(2)美(mei)式英語(yu)適用范圍主要為美(mei)國。
3、語法區別
例如,美式(shi)英(ying)語(yu)(yu)中更(geng)傾向(xiang)于使(shi)用“have gotten”,而英(ying)式(shi)英(ying)語(yu)(yu)中則更(geng)傾向(xiang)于使(shi)用“have got”。
4、詞匯使用區別
因(yin)為美(mei)國曾經是(shi)英(ying)(ying)國的(de)殖民地(di),所以美(mei)式英(ying)(ying)語(yu)(yu)的(de)大(da)部分詞匯都來源于英(ying)(ying)式英(ying)(ying)語(yu)(yu),但是(shi)后面美(mei)國獨立后,語(yu)(yu)言(yan)也經歷(li)了(le)不斷發展變化,其“大(da)熔爐(lu)”的(de)性(xing)(xing)質(zhi)也體現在語(yu)(yu)言(yan)文化方面。美(mei)式英(ying)(ying)語(yu)(yu)相對(dui)來說更(geng)具有多樣性(xing)(xing)和兼容(rong)性(xing)(xing),而英(ying)(ying)式英(ying)(ying)語(yu)(yu)就顯得相對(dui)的(de)傳統和復古。
美式英語和英式英語學哪個更好
1、選擇(ze)學(xue)(xue)習(xi)英(ying)(ying)式英(ying)(ying)語(yu)還是美式英(ying)(ying)語(yu)則取(qu)決于學(xue)(xue)習(xi)英(ying)(ying)語(yu)的(de)目的(de)。每個(ge)人的(de)需求不同以及每個(ge)人的(de)英(ying)(ying)語(yu)基礎也都(dou)不同,建議根(gen)據自(zi)己學(xue)(xue)習(xi)英(ying)(ying)語(yu)的(de)目的(de)來決定要學(xue)(xue)什么樣的(de)英(ying)(ying)語(yu)。
2、備(bei)考(kao)雅(ya)思、BEC考(kao)試或者用(yong)于官方(fang)國際、商業等方(fang)面,建議(yi)學習英(ying)式英(ying)語;如果是為了備(bei)考(kao)托福或去(qu)美語國家(jia)交流生活,建議(yi)學習美式英(ying)語。
美式英語和英式英語的單詞舉例
1、橡皮:美國叫(jiao)eraser,英國叫(jiao)rubber;
2、假期:美國(guo)(guo)叫(jiao)vacation,英國(guo)(guo)叫(jiao)holiday;
3、手機:美(mei)國(guo)叫cell phone,英(ying)國(guo)叫mobile phone;
4、媽媽:美國叫mom,英(ying)國叫mum
5、排隊:美國(guo)叫(jiao)line,英(ying)國(guo)叫(jiao)queue;
6、地鐵:美國叫subway,英(ying)國叫underground;
7、外帶:美(mei)國叫takeout,英國叫takeaway;
8、足(zu)球:美國叫soccer,英國叫football
9、手電筒(tong):美國叫flashlight,英國叫torch;
10、衣櫥:美(mei)國(guo)叫closet,英(ying)國(guo)叫wardrobe或cupboard
11、餅干(gan):美國叫cookie,英國叫biscuit;
12、茄(qie)子:美國(guo)叫eggplant,英國(guo)叫aubergine;
13、廁所:美(mei)國叫restroom,英國叫bathroom或loo;
14、垃(la)圾(ji):美國(guo)叫garbage,英國(guo)叫rubbish;
15、運動鞋:美國叫sneaker,英國叫trainer;
16、毛衣:美國叫(jiao)sweater,英國叫(jiao)jumper。