芒果视频下载

2022柯林斯年度十大熱詞 柯林斯詞典2022年度詞匯 柯斯林2022年度熱詞排行

本文章由注冊用戶 名品資訊 上傳提供 評論 0
柯林斯詞典2022年度詞匯發布,“Permacrisis(長期危機)”當選柯斯林2022年度熱詞。此外Quiet quitting(躺平/擺爛)、Vibe shift(氛圍轉變)、Warm bank(取暖銀行)等詞匯也入選2022柯林斯年度十大熱詞,下面一起來看柯斯林2022年度熱詞排行詳情。
柯斯林2022年度熱詞
  • 總部位于英國的《柯林斯詞典》編撰機構發布了2022年的年度詞匯:“Permacrisis(長期危機)”。該詞(ci)在20世紀(ji)70年(nian)代首次在學術(shu)環境中使(shi)用,《柯林斯詞(ci)典(dian)》將“Permacrisis”定(ding)義為與氣(qi)候變化、戰爭、生活成本高(gao)企、政治混亂等多方面有關(guan)的“長期的不穩定(ding)和(he)不安全”。

2022柯林斯年度十大熱詞
  • 除了“Permacrisis(長期危機)”以外,Kyiv(基輔(fu))、Partygate(聚會(hui)門)、Splooting、Warm bank(取(qu)暖銀行)、Carolean、Lawfare(法律戰)、Quiet quitting(躺平/擺爛)、Sportswashing(體(ti)育洗白)、Vibe shift(氛圍轉變)等詞(ci)匯也入選2022年度熱詞(ci)榜(bang)單前(qian)十(shi)名。

    “Partygate(聚會(hui)門)”,指(zhi)的(de)(de)是(shi)(shi)英國(guo)(guo)前首相鮑里斯約翰遜及其同事無視公(gong)共(gong)衛(wei)生(sheng)限制,在(zai)(zai)唐寧(ning)街 10 號舉行社交聚會(hui)的(de)(de)丑聞;“Carolean(卡洛琳)”一詞(ci)標(biao)志(zhi)著伊麗莎(sha)白(bai)二世時代(dai)的(de)(de)結束和查爾斯成為國(guo)(guo)王的(de)(de)開始;“Quiet quitting(職場(chang)(chang)摸(mo)魚)”是(shi)(shi)新增的(de)(de)詞(ci)匯,詞(ci)典對該詞(ci)的(de)(de)釋義(yi)是(shi)(shi)年輕(qing)的(de)(de)Z世代(dai)和千禧(xi)一代(dai)職場(chang)(chang)人(ren)拒絕加(jia)班、追(zhui)求生(sheng)活(huo)質量的(de)(de)行為;“Splooting”指(zhi)的(de)(de)是(shi)(shi)動物在(zai)(zai)高溫(wen)的(de)(de)天氣中為降溫(wen)伸(shen)展四肢(zhi)的(de)(de)姿(zi)勢,令寵物主人(ren)和旁觀者很開心。

排名 2022年度熱詞 排名 2022年度熱詞
1 Permacrisis(長期危機) 6 Carolean
2 Kyiv(基輔) 7 Lawfare(法律戰)
3 Partygate(聚會門) 8 Quiet quitting(躺平/擺爛)
4 Splooting 9 Sportswashing(體育洗白)
5 Warm bank(取暖銀行) 10 Vibe shift(氛圍轉變)
推薦閱讀
  • 04 英國女王有幾位女王?英國最著名女王 英國女王排名
  • 英(ying)國(guo)(guo)君(jun)(jun)主是英(ying)國(guo)(guo)及英(ying)國(guo)(guo)海外領地(di)的國(guo)(guo)家元首,而英(ying)國(guo)(guo)女(nv)王(wang)則是英(ying)國(guo)(guo)女(nv)性君(jun)(jun)主,那你(ni)知(zhi)道英(ying)國(guo)(guo)女(nv)王(wang)有幾位...

網站提醒和聲明
本站為注(zhu)冊用戶提(ti)供信(xin)(xin)息存儲(chu)空間(jian)服務,非“MAIGOO編(bian)輯(ji)”、“MAIGOO榜單研究員(yuan)(yuan)”、“MAIGOO文章(zhang)編(bian)輯(ji)員(yuan)(yuan)”上傳提(ti)供的文章(zhang)/文字均是注(zhu)冊用戶自主發布上傳,不代(dai)表本站觀(guan)點(dian),版(ban)權歸原作者所有,如有侵(qin)權、虛假信(xin)(xin)息、錯誤(wu)信(xin)(xin)息或任何問題,請及時聯系我們(men),我們(men)將(jiang)在(zai)第(di)一(yi)時間(jian)刪除或更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網(wang)(wang)頁上相關信息的(de)知識產權(quan)歸網(wang)(wang)站方所有(包括但不限于文字(zi)、圖片、圖表、著作權(quan)、商標權(quan)、為(wei)用(yong)戶提供的(de)商業信息等),非(fei)經(jing)許(xu)可不得(de)抄襲或使用(yong)。
提交說明: 快速提交發布>> 提交資訊幫助>> 注冊登錄>>
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可點擊注冊>>,感謝您的理解及支持!
發表評論
最新評論
暫無評論
相關推薦
咱就是說什么意思 咱就是說是誰的梗
咱就是說什么意思?“咱就是說”這個梗想必許多小伙伴在生活中都聽別人說過,當一個人想要表達一個觀點或陳述一件事情的時候,可能會用這四個字開頭。那么咱就是說是誰的梗呢?這個梗為什么會火起來呢?下面為大家整理了關于該梗的相關內容,一起來看看吧。
愛如火是怎么火起來的 愛如火那藝娜怎么了
經常刷短視頻的朋友應該對愛如火這一首洗腦bgm不陌生吧,這首歌可以說是火遍全網。不過大家對其的評價也褒貶不一,有人覺得好聽很上頭,也有人覺得怎么會有這么難聽的歌。不過更讓大家關注的是愛如火是怎么火起來的?那么下面這篇文章會為大家介紹,感興趣的朋友就繼續往下看吧!
平底鍋文學是什么意思 平底鍋文學梗的含義
隨著網絡的發展,現在很多平臺上都有各種文學文案,一些文學非常火爆,最近一段時間平底鍋文學火了,不少小伙伴都非常好奇平底鍋文學是什么意思?平底鍋文學梗的含義是什么?平底鍋文學,又稱圓房文學、處女膜文學,由于其創作者最早在知乎以“平底鍋”為網名發布系列作品而得名,后面在網絡各大平臺瘋傳,被大家來調侃。
《語言文字周報》2023十大網絡流行語公布 2023年度熱詞來啦!
上海《語言文字周報》公布了2023年十大網絡流行語榜單,2023年度熱詞來啦!“i人/e人”“顯眼包”“特種兵旅游”“X門”“遙遙領先”“多巴胺××”“孔乙己文學”“公主/王子,請××”“你人還怪好的嘞”“挖呀挖呀挖”被評為2023年十大網絡流行語。下面跟著小編一起來看2023年網絡流行語排行及2023年網絡流行語解析吧。
印度飛餅是什么意思 印度飛餅是什么梗
印度飛餅是一種名小吃,其實就是印度薄餅,是印度的特色風味美食。但最近網上大家都在熱議的“印度飛餅”卻指的不是這種美食,而是有另外一種含義。那么印度飛餅是什么梗?下面為大家介紹。