“榻榻米”漢字記做“疊(die)”,也有(you)譯作“草墊子(zi)”或“草席(xi)(xi)”的,但都(dou)不確切。它比(bi)草墊子(zi)光亮,平展,比(bi)草席(xi)(xi)堅厚,硬(ying)實。傳統(tong)日本房間沒有(you)床,也不使用桌(zhuo)椅板凳之類(lei)。這(zhe)“榻榻米”,晚(wan)上在上面(mian)睡覺,白天把(ba)被褥(ru)收(shou)起,在上面(mian)吃飯和進行各種活動(dong),客人來了,坐(zuo)在上面(mian)喝茶(cha)交(jiao)談。所以,一(yi)進日本人的家,一(yi)定要脫鞋。