你有沒有好奇過各國國名是怎么來的?或者世界國名的起源是什么?其實,起國名也是相當有講究的,而且當中還有一定含義,其中很多國家的名字來源是極其有趣的,對這些歷史也相當感興趣的話,可就要好好收藏起來了哦。
有(you)結(jie)論(lun)說,地(di)球上幾乎所(suo)有(you)的(de)(de)(de)國家(jia)都(dou)是按四(si)(si)大類中的(de)(de)(de)其中一類命(ming)名(ming)的(de)(de)(de),部(bu)落、地(di)貌(mao)、方位和(he)(he)人物,只有(you)20個國家(jia)是例(li)外。一起來了解(jie)一下(xia)世(shi)界各國的(de)(de)(de)命(ming)名(ming)之道。事實上,世(shi)界上幾乎所(suo)有(you)國家(jia)的(de)(de)(de)名(ming)字來源都(dou)屬(shu)于(yu)以下(xia)四(si)(si)種:部(bu)落、地(di)貌(mao)、方位描述和(he)(he)重要人物。這是Quartz網站分析了《牛(niu)津(jin)簡(jian)明世(shi)界地(di)名(ming)詞典》中列出的(de)(de)(de)195個國家(jia)名(ming)稱后得出的(de)(de)(de)結(jie)論(lun)。
英國:英格蘭和世界上的很多國家(約三分之一)一樣,都是以早期部落或種族的名字命名的。
法國:以法蘭克人命名,法蘭克人在中世紀征服了法國大陸。
越南:得名于南部的越人。
阿富汗:翻譯過來是“阿富汗人的土地”。
泰國:和泰族人有關,泰族是泰國中部平原地區的一個民族。
俄羅斯:名字源于中世紀拉丁詞Russi,指的是這片土地上的人民。
在以(yi)重要人(ren)物命(ming)名的(de)國(guo)家(jia)中,只有一個國(guo)家(jia)是以(yi)女人(ren)的(de)名字命(ming)名的(de)……
圣盧西亞:這個加勒比海島是法國人在1625年以天主教女圣人圣露西的名字命名的,圣露西在中世紀受到廣泛崇拜。
哥倫比亞:得名于著名探險家克里斯托弗?哥倫布,而巧的是,哥倫布從未踏足這個國家。事實上,哥倫比亞于1499年被哥倫布的同伴阿隆索?德?奧赫達發現,但最終還是以哥倫布的名字命名。
菲律賓:1542年西班牙探險家路易?洛佩斯?迪?維拉羅勃斯以當時的西班牙國王菲利普二世的名字命名的。
沙特阿拉伯:得名于受人愛戴的貴族戰士埃米爾?穆罕默德?本?沙特,一般認為,他在1744年創立了第一沙特王國。
世界上大約四分之一的國家(jia)名字來源于本(ben)國某種獨特的地(di)貌。如(ru):
烏克蘭:烏克蘭在(zai)12世紀(ji)得此國名,“烏克蘭”一(yi)詞在(zai)古斯(si)拉夫(fu)語中的(de)意(yi)思是(shi)“鄰近邊(bian)境”。實質上,該詞曾被用于指代當(dang)時的(de)東斯(si)拉夫(fu)國家基輔羅斯(si)境內的(de)一(yi)段領土。
用(yong)方(fang)位(wei)命名的國家是這(zhe)四(si)大類中數量最少的,大概有25個(ge)。
澳大利亞:“澳大利亞”一詞是古希臘人造的,翻譯過來是“未知的南部土地”,但到19世紀早期才由英國制圖師馬修?弗林德斯宣布為官方國名。
挪威:挪威這個名字要追溯到古英語,意思是“北方的道路”,880年由盎格魯-撒克遜人首次提到。
不過,也有(you)(you)些(xie)國家(jia)的(de)名(ming)字起源無法歸入以上四(si)大類——大約有(you)(you)20個。其(qi)中有(you)(you)些(xie)國名(ming)存在爭議或起源不明,但也有(you)(you)幾個國家(jia)的(de)命名(ming)方式非常(chang)離奇而富有(you)(you)想象力,一起來看(kan)看(kan):
不丹,在本國語言中是Druk Yul,意思是“雷龍之地”,源于喜馬拉雅山脈地區壯觀的雷雨。
關于尼泊爾國名的起源,有好幾種理論,其中一種說法和加德滿都的養羊歷史有關:在藏語中,ne意思是“家”,而pal意思是“羊毛”,因此Nepal的意思是“羊毛之家”。
瑙魯是世界上最遙遠的島嶼之一,也是南太平洋中最小的國度。“瑙魯”可能源于本土詞anáoero,這個詞有個迷人的意思,就是“我去海灘”。
在古代,“中國”沒有作為正式的國名出現,因為那時的王朝或政權,只有國號,而沒有國名。他們所說的“中國”,是指地域、文化上的概念。
真正以“中國”做為正式國名簡稱,是從一場近代十分有名的革命——辛亥革命以后,建立的中華民國開始的。從這時起,“中國”才成為具有國家意義的正式名稱。今天,“中國”已是中華民族各族人民共同組成的國家了,全稱是“中華人民共和國”。
美國:United States of America
來(lai)源:由英國(guo)自由主義獨立思想啟蒙者托馬斯·潘恩提出來(lai)的。1776年(nian),他在一(yi)篇(pian)文章中第(di)一(yi)次為北美殖民地創(chuang)造(zao)了(le)國(guo)名:“United States of America 將(jiang)在世界上和歷史上同(tong)大不列顛王(wang)國(guo)一(yi)樣壯(zhuang)麗(li)。”這(zhe)個(ge)指代一(yi)個(ge)大洲(zhou)的詞 America,之所以(yi)會成為一(yi)個(ge)國(guo)家(jia)的名字,來(lai)源于(yu)這(zhe)個(ge)國(guo)家(jia)本來(lai)就(jiu)是這(zhe)個(ge)大洲(zhou)的第(di)一(yi)個(ge)國(guo)家(jia)。這(zhe)個(ge)國(guo)家(jia)最初想法(fa),就(jiu)是把整個(ge)大洲(zhou)聯合起來(lai),組成一(yi)個(ge)國(guo)家(jia)。
英國:United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
來(lai)源:England 為(wei)聯合王(wang)國的主(zhu)體。后來(lai) England 聯合 Scotland ,組成 United Kingdom of Great Britain。Britain 是這兩個國家共同所在的大島嶼(yu)。在當地居(ju)民克爾特語中。Britain 為(wei)“雜(za)色多(duo)彩”之意。后來(lai)聯合王(wang)國吞并 Ireland ,于是把國名改(gai)成 United Kingdom of Great Britain and Ireland。二戰后, Ireland 南(nan)部26郡(jun)獨立,聯合王(wang)國只(zhi)保留北部6郡(jun)。于是又改(gai)名為(wei) United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland。
來(lai)源:古(gu)(gu)代中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)(guo)(guo)(guo)人(ren)(ren)認(ren)為(wei)(wei)日(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)是太陽(yang)升(sheng)起(qi)的地方,故常以(yi)(yi)“扶(fu)桑”來(lai)表示,《淮南子(zi)》中(zhong)(zhong)(zhong)就有“日(ri)(ri)(ri)朝(chao)發(fa)扶(fu)桑,入于落(luo)棠(tang)”語句。日(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)最(zui)初的文(wen)明(ming)實(shi)際上(shang)起(qi)源于中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)(guo)(guo)(guo)文(wen)明(ming),中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)(guo)(guo)(guo)古(gu)(gu)代典籍中(zhong)(zhong)(zhong)很(hen)早就有了關于日(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)的記載。戰國(guo)(guo)(guo)(guo)時(shi)代,中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)(guo)(guo)(guo)最(zui)早稱(cheng)日(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)為(wei)(wei)“倭”,如古(gu)(gu)地理(li)(li)書《山海(hai)經(jing)·海(hai)內北經(jing)》說(shuo):“蓋(gai)國(guo)(guo)(guo)(guo)在矩燕(yan)南、倭北、倭屬燕(yan)。”這說(shuo)明(ming)當(dang)時(shi)中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)(guo)(guo)(guo)人(ren)(ren)僅(jin)知(zhi)道日(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)的地理(li)(li)方位。東(dong)漢(han)班固撰寫的《漢(han)書·地理(li)(li)志》才明(ming)白地記載:“樂浪海(hai)中(zhong)(zhong)(zhong)有倭人(ren)(ren),分為(wei)(wei)百(bai)余國(guo)(guo)(guo)(guo)。”另(ling)據范曄《后漢(han)書·東(dong)夷傳(chuan)》記載,后漢(han)光(guang)(guang)武帝(di)建武中(zhong)(zhong)(zhong)元(yuan)二年,“倭奴國(guo)(guo)(guo)(guo)奉(feng)貢朝(chao)賀,使人(ren)(ren)自稱(cheng)大夫,倭國(guo)(guo)(guo)(guo)之極(ji)南界也。光(guang)(guang)武賜(si)以(yi)(yi)印綬”。到隋(sui)唐(tang)時(shi),始(shi)稱(cheng)“日(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)”。《舊(jiu)唐(tang)書·東(dong)夷傳(chuan)》中(zhong)(zhong)(zhong)將“倭”與(yu)“日(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)”分列并敘,還對改稱(cheng)日(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)作(zuo)了說(shuo)明(ming):“以(yi)(yi)其國(guo)(guo)(guo)(guo)在日(ri)(ri)(ri)邊,故以(yi)(yi)日(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)為(wei)(wei)名。”“使者自言,國(guo)(guo)(guo)(guo)近(jin)日(ri)(ri)(ri)所出,以(yi)(yi)為(wei)(wei)名。”《舊(jiu)唐(tang)書·日(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)國(guo)(guo)(guo)(guo)傳(chuan)》載明(ming):“或曰,倭國(guo)(guo)(guo)(guo)自惡其名不雅(ya),改為(wei)(wei)日(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)。”Japan 是英語“漆(qi)器(qi)”的意思,是西方對它的稱(cheng)呼(hu)。
來源:德意志并非英語(yu)音譯,而是德語(yu)音譯。古代(dai)本地(di)(di)的(de)高地(di)(di)語(yu) doit 意為“同胞、民(min)族”,land 為“土地(di)(di)”。后轉換成(cheng) Deutschland,“我們(men)同胞的(de)土地(di)(di)”。Germania 是拉丁語(yu)中“日耳曼人(ren)的(de)土地(di)(di)”。
來(lai)源(yuan):日爾曼的(de)一支法(fa)(fa)蘭克(ke)(ke)人,建(jian)立起(qi)法(fa)(fa)蘭克(ke)(ke)王國(guo)。法(fa)(fa)蘭克(ke)(ke)王國(guo)三(san)分(fen)天下,其中的(de)西法(fa)(fa)蘭克(ke)(ke)王國(guo),叫 West Frankish ,然后慢慢簡(jian)寫成(cheng) Franks ,最后轉音成(cheng) France 。Frank,自由的(de)意思。
國家 |
英文名 |
來源 |
柬埔寨 |
Cambodia |
明代稱柬埔寨,意為山地之國 |
菲律賓 |
Philippines |
以西班牙國王Philippe的名字命名 |
印度尼西亞 |
Indonesia |
希臘語為“大海上的群島”,意為千島之國 |
尼泊爾 |
Nepal |
意為“崇山之中的國家” |
不丹 |
Bhutan |
意為“神龍之國” |
馬爾代夫 |
Maldives |
在當地語言為宮殿之國 |
阿富汗 |
Afghanistan |
在波斯語中為“山里人” |
科威特 |
Kuwait |
意為“小城堡、小要塞” |
也門 |
Yemen |
在阿拉伯語里,為“南國”之意 |
芬蘭 |
Finland |
芬蘭多湖泊與沼澤 |
丹麥 |
Denmark |
Den為“谷地”,mark為“邊境、交界地”之意 |
冰島 |
Iceland |
維京人發現這個島時,全島都覆蓋著冰雪 |
馬德拉群島 |
Madeira Islands |
在葡萄牙語中,Madeira意為“森林、木材” |
尼加拉瓜 |
Nicaragua |
印第安人的部落首長叫Nicarao,由此演變為國名 |
巴拿馬 |
Panama |
這里河岔極多,魚蝦繁盛,意思為“魚鄉” |
牙買加 |
Jamaica |
意思為“泉水之島” |
世界上一(yi)些(xie)國(guo)家和(he)地區有曾(ceng)用(yong)名(ming),而在中國(guo)歷史上,所(suo)接觸(chu)過的國(guo)家中均有古稱。比如泰(tai)國(guo):舊名(ming)暹羅。柬埔寨:又稱高棉。也有些(xie)國(guo)家根據特色有別稱:瑞士:巧克力之(zhi)國(guo)、鐘表王國(guo)、博物館(guan)之(zhi)國(guo)、歐洲(zhou)樂園、歐洲(zhou)的陽臺 奧地利:音樂之(zhi)邦、中歐花園 德國(guo):香腸之(zhi)國(guo)、酒花之(zhi)國(guo) 瑞典:歐洲(zhou)鋸木場。
國家 |
曾用名 |
古稱 |
蒙古 |
/ |
蒙兀室韋/蔑劫子/梅古悉/謨葛夫/蒙古里/盟古里 |
朝鮮/韓國 |
/ |
樂浪/高句麗/百濟/新羅/高麗 |
日本 |
/ |
扶桑/倭奴/東夷/海東/東洋/東瀛 |
越南 |
/ |
甌越/占婆/林邑/環王/占城/交趾/安南/南越 |
老撾 |
/ |
堂明/南掌/寮國 |
柬埔寨 |
/ |
扶南/真臘/吉蔑/甘孛智/澉浦只 |
泰國 |
/ |
墮羅缽底/暹羅 |
緬甸 |
/ |
撣國/驃國/蒲甘 |
馬來西亞 |
/ |
柔佛/馬六甲 |
新加坡 |
/ |
淡馬錫/星洲 |
菲律賓 |
/ |
呂宋 |
印度尼西亞 |
/ |
爪哇/三佛齊 |
印度 |
/ |
婆羅多/身毒/天竺/信度/忻都 |
孟加拉國 |
East Bengal 東孟加拉/East Pakistan 東巴基斯坦 |
/ |
不丹 |
/ |
泥婆羅 |
斯里蘭卡 |
/ |
/ |
巴基斯坦 |
信度/印度 |
錫蘭 |
伊朗 |
Persia 波斯 |
/ |
伊拉克 |
Babylon 巴比倫 |
安息 |
沙特阿拉伯 |
Nejd 內志/Hejaz 漢志 |
/ |
土耳其 |
Ottoman 奧斯曼 |
/ |
國家 |
曾用名 |
古稱 |
俄羅斯 |
基輔羅斯 蘇聯 |
/ |
德意志 |
Germania 日耳曼尼亞 |
/ |
荷蘭 |
De Republiek 聯省共和國/Netherlands 尼德蘭 |
/ |
法蘭西 |
West Frankish 西法蘭克/Franks |
/ |
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國 |
英格蘭/大不列顛聯合王國/大不列顛及愛爾蘭聯合王國 |
/ |
蘇格蘭 |
阿爾巴 Alba |
/ |
西班牙 |
/ |
佛郎機(對西班牙和葡萄牙的共稱) |
葡萄牙 |
/ |
佛郎機(對西班牙和葡萄牙的共稱) |
意大利 |
/ |
大秦 |
羅馬尼亞 |
Dacia 達契亞 |
/ |
國家 |
曾用名 |
古稱 |
利比亞 |
Cyrenaica 昔蘭尼加 |
/ |
赤道幾內亞 |
Spanish Guinea |
/ |
剛果 |
Zaire 扎伊爾 |
/ |
坦桑尼亞 |
Tanganyika 坦噶尼喀/Zanzibar 桑給巴爾 |
/ |
烏干達 |
Buganda 布干達 |
/ |
盧旺達 |
Randa 盧安達 |
/ |
哥倫比亞 |
新格拉納達/大哥倫比亞 |
/ |
秘魯 |
Inca 印加/New spainia 新西班尼亞 |
/ |
玻利維亞 |
Bolivar 玻利瓦爾 |
/ |
阿根廷 |
La Plata 拉普拉塔 |
/ |