相(xiang)傳在(zai)戰國時代宋國,有(you)一(yi)個農民,日(ri)出(chu)而(er)作,日(ri)入而(er)息.遇(yu)到(dao)(dao)好年景,也(ye)不(bu)過剛剛吃飽穿暖;一(yi)遇(yu)災(zai)荒,可就要忍饑挨餓了(le).他(ta)想改善生(sheng)活(huo),但他(ta)太懶,膽子又特小,干什么都是又懶又怕,總想碰(peng)到(dao)(dao)送上門(men)來的(de)(de)意外之財(cai)。奇跡(ji)終于發生(sheng)了(le)。深秋(qiu)的(de)(de)一(yi)天(tian),他(ta)正在(zai)田里耕地(di)(di),周圍有(you)人在(zai)打獵。吆(yao)喝之聲四(si)處起伏,受驚的(de)(de)小野獸沒命(ming)的(de)(de)奔跑。突然,有(you)一(yi)只(zhi)兔子,不(bu)偏不(bu)倚,一(yi)頭(tou)撞(zhuang)死在(zai)他(ta)田邊的(de)(de)樹根(gen)上。當天(tian),他(ta)美(mei)美(mei)地(di)(di)飽餐了(le)一(yi)頓。從此,他(ta)便不(bu)再種地(di)(di)。一(yi)天(tian)到(dao)(dao)晚,守著那神奇的(de)(de)樹根(gen),等著奇跡(ji)的(de)(de)出(chu)現。
守株待兔:原比喻希圖不經過努力而(er)得到成功的僥幸心理;現(xian)比喻死守狹隘經驗(yan),不知(zhi)變(bian)通。株:露出(chu)地面的樹(shu)根(gen)。
成(cheng)語出自《韓非(fei)子(zi)·五蠹》記載:戰(zhan)國(guo)時宋國(guo)有(you)一個(ge)農民(min),看見一只兔子(zi)撞在樹根(gen)上死(si)了,便(bian)放下鋤頭在樹根(gen)旁等待,希(xi)望再得(de)到撞死(si)的兔子(zi)。
守株待(dai)兔,連(lian)動式;作賓(bin)語、定語;含貶義(yi)。
近義詞:好逸惡勞、守株(zhu)緣木(mu)、刻舟求劍、墨守成規、緣木(mu)求魚、坐享其成、固守成規。
反義詞:除舊布新、通權達(da)變(bian)、借坡下驢、通達(da)權變(bian)、隨機應變(bian)、見風使(shi)舵、標新立異。