意大利(li)威(wei)尼斯(si)嘆息(xi)(xi)橋(qiao)(意大利(li)語:Ponte dei Sospiri)是(shi)位于意大利(li)威(wei)尼斯(si)圣馬可廣場附近,公(gong)爵府(總(zong)督府)側面的一(yi)座巴(ba)洛克風格的石(shi)橋(qiao)。在(zai)運河水道上有幾條(tiao)橋(qiao),而此(ci)條(tiao)嘆息(xi)(xi)橋(qiao)是(shi)密封(feng)式(shi)拱橋(qiao)建筑(zhu),由內(nei)向外望只(zhi)能(neng)通過橋(qiao)上的小窗子。嘆息(xi)(xi)橋(qiao)的兩端連接法院與監獄兩處(chu),死囚通過此(ci)橋(qiao)之時(shi),常是(shi)行刑前的一(yi)刻(ke),因感嘆即將(jiang)結束的人(ren)生而得名(ming);是(shi)威(wei)尼斯(si)最著名(ming)的橋(qiao)梁(liang)之一(yi)。
嘆息橋(qiao)上走(zou)過多(duo)少人(ren)(ren),誰也說不清。歷史(shi)記(ji)載,從(cong)橋(qiao)上走(zou)過的最著名人(ren)(ren)物是賈科莫·卡(ka)薩諾瓦。他是18世紀的意大利人(ren)(ren),具有(you)教士、作家、軍人(ren)(ren)、間諜、外交官、企業家等多(duo)重身份(fen),但主要以冒險家和浪蕩公子為世人(ren)(ren)所知。1755年(nian)(nian)5月,時年(nian)(nian)30歲的他被告發從(cong)事(shi)巫術詐(zha)騙活動(dong),判(pan)刑5年(nian)(nian),關(guan)進大牢。次年(nian)(nian)10月,他串通難友(you)巧妙越(yue)獄,逃到巴黎經(jing)營彩(cai)票,不日之間變(bian)成百(bai)萬富翁。他在(zai)晚年(nian)(nian)撰(zhuan)寫的回憶錄(lu)中詳(xiang)盡地描(miao)述了(le)坐牢的經(jing)歷。意大利之外的歐洲(zhou)國(guo)家這才知道威(wei)尼斯有(you)這樣一座(zuo)風情別致的小橋(qiao)。
真正令嘆(tan)(tan)息(xi)橋(qiao)揚名的(de)(de)是(shi)(shi)(shi)一(yi)些(xie)騷人(ren)墨客,特別是(shi)(shi)(shi)英(ying)(ying)國著(zhu)名浪漫(man)主義詩人(ren)喬治·戈(ge)登·拜倫(lun)(lun)。拜倫(lun)(lun)由于(yu)(yu)政(zheng)治上不(bu)為上流(liu)(liu)社會所(suo)容,于(yu)(yu)1816年(nian)4月(yue)憤然離開(kai)英(ying)(ying)國,幾(ji)經輾轉于(yu)(yu)這年(nian)的(de)(de)11月(yue)來(lai)(lai)到威尼(ni)斯,一(yi)住就是(shi)(shi)(shi)三年(nian)。在(zai)長詩《恰爾德(de)·哈羅爾德(de)游記》中,戈(ge)登·拜倫(lun)(lun)寫道:我站在(zai)威尼(ni)斯的(de)(de)嘆(tan)(tan)息(xi)橋(qiao)頭,一(yi)邊是(shi)(shi)(shi)宮殿,一(yi)邊是(shi)(shi)(shi)監獄。據說,這是(shi)(shi)(shi)“嘆(tan)(tan)息(xi)橋(qiao)”一(yi)詞最早從民間(jian)口頭傳說正式見諸文(wen)人(ren)的(de)(de)文(wen)字記載,并(bing)很(hen)快在(zai)英(ying)(ying)國和其(qi)他(ta)一(yi)些(xie)國家流(liu)(liu)傳開(kai)來(lai)(lai)。
門票:無門票
開(kai)放時(shi)間:全(quan)天開(kai)放。
到達(da)方(fang)式(shi):從圣馬克廣場步行即(ji)可到達(da),或乘坐1路(lu)、52路(lu)、82路(lu)水上巴士,在SanMarco站下船即(ji)可。