嘔(ou)(ou)心瀝血(xue)(拼音:ǒu xīn lì xuè)是一則來源(yuan)(yuan)于(yu)歷史故事(shi)和(he)文(wen)人作品的(de)成語(yu),該成語(yu)有(you)兩(liang)處來源(yuan)(yuan),其中“嘔(ou)(ou)心”出(chu)自(zi)唐代李(li)商隱《李(li)賀(he)小傳》,“瀝血(xue)”出(chu)自(zi)唐代韓愈《歸彭(peng)城》詩。后來人們把“嘔(ou)(ou)心”和(he)“瀝血(xue)”合(he)起來,組成了(le)“嘔(ou)(ou)心瀝血(xue)”這個成語(yu)。
成(cheng)語(yu)(yu)“嘔(ou)(ou)心瀝血(xue)”形容(rong)苦思冥想(xiang),費盡(jin)心血(xue)(嘔(ou)(ou):吐;瀝:一(yi)滴一(yi)滴);在句中可作謂語(yu)(yu)、定(ding)語(yu)(yu)、狀語(yu)(yu);多用來表示工作、文藝創作的艱辛(xin)不易;含(han)褒(bao)義(yi)。
唐·李商隱《李賀小(xiao)傳》:“(李賀)恒從小(xiao)奚奴,騎距驉(xū),背一(yi)古破(po)錦囊(nang),遇有所(suo)得,即書(shu)(shu)投囊(nang)中(zhong)。及暮歸,太(tai)夫(fu)人使(shi)婢受囊(nang)出之,見所(suo)書(shu)(shu)多。輒曰:‘是(shi)兒要(yao)當嘔(ou)(ou)出心(xin)乃已爾。’”后來,人們就(jiu)從這(zhe)句話中(zhong)提煉出“嘔(ou)(ou)心(xin)”二(er)字,又從韓(han)愈《歸彭城(cheng)》詩(shi)中(zhong)的“刳肝(gan)以為(wei)紙,瀝血(xue)以書(shu)(shu)辭”一(yi)句中(zhong)提出“瀝血(xue)”二(er)字,組成了“嘔(ou)(ou)心(xin)瀝血(xue)”這(zhe)個成語。
唐(tang)代(dai)詩人李(li)賀(he),自幼聰(cong)明(ming)好(hao)(hao)學,小(xiao)小(xiao)年紀已飽讀詩書,7歲時(shi)就寫得一(yi)(yi)手好(hao)(hao)文章(zhang)。韓愈、皇甫湜(shi)(shí)開(kai)始還不相信,于是經(jing)過李(li)賀(he)家的時(shi)候(hou),當場出(chu)(chu)題考他。讓他寫詩。李(li)賀(he)提(ti)起(qi)筆就像早已構思好(hao)(hao)一(yi)(yi)樣,給詩命名為(wei)《高(gao)軒過》。二人大吃一(yi)(yi)驚,李(li)賀(he)因此而(er)出(chu)(chu)名。
李(li)賀作詩(shi)(shi)的(de)方式跟(gen)別人不大一樣。每(mei)天一大清早(zao),他就騎(qi)上馬,隨(sui)(sui)身(shen)攜帶一只錦囊(nang)(nang),信(xin)馬由韁地游逛。碰到(dao)什么事(shi)情,看到(dao)什么景致,觸動了(le)(le)詩(shi)(shi)情,激發了(le)(le)靈感,便將(jiang)所得佳(jia)句(ju)隨(sui)(sui)手錄于紙上,投入囊(nang)(nang)中。得一句(ju)也(ye)好,寫(xie)(xie)一首(shou)也(ye)罷(ba),隨(sui)(sui)想隨(sui)(sui)寫(xie)(xie),隨(sui)(sui)寫(xie)(xie)隨(sui)(sui)投。等到(dao)傍晚回到(dao)家中再將(jiang)所寫(xie)(xie)詩(shi)(shi)句(ju)加以整(zheng)理(li),重新潤色,便成為一首(shou)首(shou)好詩(shi)(shi)。這(zhe)種與其他文(wen)人先立題再為文(wen)的(de)寫(xie)(xie)作方法大相徑庭。但李(li)賀的(de)奇文(wen)奇詩(shi)(shi)大多都(dou)是(shi)這(zhe)樣寫(xie)(xie)出(chu)來(lai)的(de),而(er)且不管風(feng)吹日曬(shai),冰霜雨雪,每(mei)日如此,從不間斷,除非有(you)特別重要的(de)事(shi)情。
母親知道(dao)他(ta)從(cong)小身體(ti)不(bu)(bu)(bu)好,怕他(ta)這樣用功會累出(chu)病(bing)來,便勸他(ta)不(bu)(bu)(bu)要這樣,但李賀(he)(he)卻不(bu)(bu)(bu)肯改變已(yi)養成(cheng)的(de)(de)創作習慣。沒(mei)辦法(fa),母親只(zhi)好限制他(ta)每(mei)日(ri)(ri)囊內詩(shi)稿的(de)(de)數量,并讓丫(ya)鬟(huan)天(tian)(tian)天(tian)(tian)檢(jian)查(cha)。有一回,丫(ya)鬟(huan)從(cong)囊里拿出(chu)的(de)(de)詩(shi)稿要比平日(ri)(ri)多出(chu)幾乎一倍,李母氣(qi)得發怒。她心(xin)疼地訓斥(chi)李賀(he)(he)說:“你身體(ti)孱弱,不(bu)(bu)(bu)能過(guo)度勞累。不(bu)(bu)(bu)要你出(chu)去跑,你偏要去;讓你每(mei)天(tian)(tian)少寫一點兒,你也不(bu)(bu)(bu)聽。你是不(bu)(bu)(bu)是非要累到吐血,氣(qi)死為娘才肯罷休呀(ya)?”母親罵(ma)她的(de)(de),李賀(he)(he)卻依然故我,每(mei)日(ri)(ri)仍苦吟不(bu)(bu)(bu)止。
盡管李賀才(cai)華過人,卻(que)始終不肯去參加進士科考。既(ji)然不肯做官(guan),便無許多煩(fan)惱,李賀就(jiu)此(ci)靜心(xin)埋(mai)頭作詩(shi)。當時正值(zhi)“安(an)史之(zhi)亂”以后(hou),李唐政權已由盛(sheng)轉衰,外(wai)有藩鎮割(ge)據,內有宦(huan)官(guan)專權,人民生活十分困苦。李賀對這些(xie)社會現實雖心(xin)懷不滿(man),卻(que)又深感(gan)無能為力(li),只(zhi)能借詩(shi)歌抒發(fa)自己的(de)感(gan)慨。他(ta)的(de)寫作態度極為嚴肅(su)認真(zhen),常以豐富奇特的(de)想象和新穎(ying)詭(gui)異的(de)語(yu)言表現出神秘的(de)意(yi)境(jing)。他(ta)的(de)詩(shi)作充滿(man)浪漫主義色彩(cai),這大概也是他(ta)獲得“詩(shi)鬼”這個稱號的(de)原因之(zhi)一(yi)吧。
也許正是因為他的(de)(de)創作過于辛勞(lao),致使他只活了27個春秋就英年早逝。李(li)賀(he)雖(sui)然(ran)過早謝世,但他短暫(zan)的(de)(de)一生卻(que)給后人留下(xia)了《李(li)憑箜篌引》《雁門(men)太守行》《老夫采(cai)玉歌》等一批寶貴的(de)(de)精神財富,這是他用畢生的(de)(de)心血凝(ning)成的(de)(de)。
嘔心(xin)(xin)(xin)(xin)瀝血常(chang)用來形容為了工(gong)作(zuo)或(huo)是(shi)(shi)某些事(shi)情而窮(qiong)思苦索,費盡心(xin)(xin)(xin)(xin)血。從古到今,凡是(shi)(shi)有所(suo)成就的(de)(de)(de)(de)人(ren)無不(bu)是(shi)(shi)嘔心(xin)(xin)(xin)(xin)瀝血的(de)(de)(de)(de)狀態(tai)。可見(jian),想要(yao)把一件事(shi)情做到極致,免不(bu)了要(yao)付(fu)出很多心(xin)(xin)(xin)(xin)血。在人(ren)們(men)看來,嘔心(xin)(xin)(xin)(xin)瀝血的(de)(de)(de)(de)人(ren)可能在工(gong)作(zuo)方面都是(shi)(shi)“工(gong)作(zuo)狂”,這既有積極的(de)(de)(de)(de)作(zuo)用,也有消極的(de)(de)(de)(de)影(ying)響。大多數情況(kuang)下,“工(gong)作(zuo)狂”會出現身體(ti)和心(xin)(xin)(xin)(xin)理的(de)(de)(de)(de)健康(kang)問題。身體(ti)是(shi)(shi)革命(ming)的(de)(de)(de)(de)本錢,所(suo)以,應當倡導勞逸結合,在保證(zheng)健康(kang)的(de)(de)(de)(de)基礎上(shang)努力工(gong)作(zuo)。
“嘔心瀝(li)血”即形(xing)容極度勞心苦思(si);在句中作(zuo)謂語(yu)、定(ding)語(yu)、狀(zhuang)語(yu);含褒義。在現代多用(yong)(yong)來比(bi)喻老(lao)師(shi)或者(zhe)家長以及為人民作(zuo)出(chu)巨人貢獻(xian)的(de)人;有時候,也會用(yong)(yong)來形(xing)容作(zuo)家作(zuo)書的(de)過程。
蔡東藩《民國通俗演義(yi)》:“仗(zhang)茲正氣,彈壓(ya)河山,無(wu)任嘔(ou)心瀝血,傳檄以聞!”
王首道《堅定地(di)站在正確路線(xian)一(yi)邊》:“他不辭(ci)辛勞,日理(li)萬機(ji),嘔心瀝(li)血地(di)勤奮工作(zuo)。”
葉圣陶《未厭集?抗(kang)爭》:“啊(a),我的舞臺,幾年來在這里(li)演嘔心瀝血的戲(xi),現(xian)在被攆下來了!”
陳登科(ke)《風(feng)雷(lei)》第一部第三三章(zhang):“到(dao)那(nei)時,他(ta)們(men)回想到(dao)本階級的前輩,是怎樣嘔心瀝血地勸導他(ta)們(men)迷途(tu)知返(fan)……他(ta)們(men)也(ye)許會傷心痛哭,至死不忘(wang)。”
臧克家《老舍永在》:“嘔心瀝血,謳歌社會主義(yi),受到群眾的歡迎。”
嘔心(xin)瀝血(xue)—煞費(fei)苦心(xin)—殫精竭慮—苦心(xin)孤(gu)詣
以上(shang)這(zhe)些(xie)(xie)成語盡(jin)管(guan)都(dou)有(you)(you)費盡(jin)心(xin)(xin)思的意思,但是,它們在使用(yong)上(shang)卻有(you)(you)很大的區別。“嘔心(xin)(xin)瀝血(xue)”強(qiang)調(diao)的是在文(wen)藝(yi)創作或者研(yan)(yan)究上(shang)面(mian)費盡(jin)心(xin)(xin)力(li),“煞費苦心(xin)(xin)”強(qiang)調(diao)的是為得到(dao)某樣東西或者重要(yao)的信息(xi)而費盡(jin)心(xin)(xin)力(li),“挖(wa)空心(xin)(xin)思”強(qiang)調(diao)的是為了應(ying)付(fu)緊(jin)急情況而想盡(jin)一(yi)切辦(ban)法,“殫精(jing)竭慮”強(qiang)調(diao)的是苦心(xin)(xin)鉆研(yan)(yan)某事(shi)或者為了工作而耗(hao)盡(jin)精(jing)力(li),“苦心(xin)(xin)孤詣”強(qiang)調(diao)的是做某些(xie)(xie)重人研(yan)(yan)究或者某些(xie)(xie)重要(yao)事(shi)件(jian)而煞費苦心(xin)(xin)。