《挽(wan)(wan)文(wen)山丞相》是(shi)元代詩(shi)人(ren)(ren)虞集為(wei)哀悼宋末民族英雄文(wen)天祥(xiang)所作的(de)一首七(qi)言律詩(shi)。詩(shi)人(ren)(ren)在前兩(liang)聯(lian)(lian)用張良(liang)為(wei)韓復仇、諸(zhu)葛(ge)亮匡(kuang)扶蜀漢(han)等典故,贊頌文(wen)天祥(xiang)力圖恢復宋室,欲挽(wan)(wan)狂瀾于既倒(dao)的(de)英雄氣(qi)概;頸(jing)聯(lian)(lian)表現了詩(shi)人(ren)(ren)對宋朝的(de)留戀和(he)對英雄的(de)思念;尾(wei)聯(lian)(lian)用東(dong)晉時過江諸(zhu)人(ren)(ren)新亭對哭事(shi),直抒(shu)詩(shi)人(ren)(ren)心(xin)中悲痛(tong)。全詩(shi)句句用典,而意脈一貫,酣(han)暢深厚,郁勃沉雄。
挽文山丞相
徒把(ba)金戈挽(wan)落暉,南冠無奈北風吹。
子房本為韓仇出,諸葛(ge)寧知漢祚(zuo)移。
云暗鼎湖(hu)龍去(qu)遠,月(yue)明華表鶴歸遲。
不須(xu)更上(shang)新亭望,大不如前(qian)灑(sa)淚時。
挽:原(yuan)指助葬牽(qian)引喪車,引申(shen)為(wei)哀悼死者。
文(wen)(wen)(wen)山丞(cheng)相:即(ji)文(wen)(wen)(wen)天祥(xiang),字宗瑞,號(hao)文(wen)(wen)(wen)山,德祐二年(nian)(nian)(1276年(nian)(nian))任右丞(cheng)相,至元十九年(nian)(nian)(1282年(nian)(nian))在燕(yan)京就義。
金戈(gē)挽落暉:《淮南子(zi)覽冥(ming)訓》:“魯陽公與韓搆難(nan),戰酣,日(ri)暮,援戈而(er)撝之,日(ri)為(wei)之反(fan)三舍。”后用于比喻人(ren)力勝天。這句反(fan)用其意(yi),意(yi)謂落日(ri)難(nan)挽。
南冠(guan):楚冠(guan),比喻囚犯。
北(bei)風:宋元詩(shi)文多以此比喻北(bei)方(fang)金元之勢力。
子(zi)房:即張良,字(zi)子(zi)房,家相韓五世(shi)。秦滅韓,張良謀為(wei)韓報(bao)仇,使刺客擊(ji)秦始皇于博浪沙(sha),誤中(zhong)副車。后(hou)佐劉邦滅秦興(xing)漢。
諸葛:指諸葛亮(liang),字孔明,號臥龍,徐州瑯(lang)琊陽(yang)都人(ren)。佐蜀,曾六出祁(qi)山(shan),謀恢復漢(han)室。
寧:豈。
祚(zuò):皇位。
移:轉移。
云暗:比(bi)喻蒙古族勢力的猖獗和(he)宋室的傾覆。
鼎(ding)湖:傳說黃(huang)帝鑄鼎(ding)于(yu)荊山下。鼎(ding)成,有龍垂胡須迎(ying)黃(huang)帝上天。后世因名(ming)其(qi)處(chu)曰鼎(ding)湖。
龍去遠:比喻宋室傾覆而難以復興,亦隱喻宋帝趙昺之死。
月明華表(biao)鶴(he)(he)歸(gui)遲:《搜神(shen)后記》:“丁令威(wei)本(ben)遼東人(ren),學道于靈虛山,后化(hua)鶴(he)(he)歸(gui)遼,集城門華表(biao)柱。時有(you)少(shao)年舉弓(gong)欲射,鶴(he)(he)乃(nai)飛,徘徊空中而言(yan)曰:‘有(you)鳥有(you)鳥丁令威(wei),去(qu)家千(qian)年今始(shi)歸(gui),城郭如故人(ren)民(min)非(fei)。何不學仙冢壘壘。’遂高上沖天(tian)。”這里以鶴(he)(he)歸(gui)隱喻文(wen)天(tian)祥之(zhi)死,言(yan)文(wen)天(tian)樣若魂歸(gui)江南(nan),定當有(you)城郭如故而人(ren)民(min)非(fei)的(de)感嘆。華表(biao):立在官(guan)殿、城垣、墳墓前(qian)的(de)石柱。
新亭(ting)(ting):又(you)名勞(lao)勞(lao)亭(ting)(ting),故址在今江蘇南京市南。
您想同魯陽公(gong)一(yi)樣揮動金戈挽回落(luo)日(ri),卻是徒勞。被俘入獄,眼見蒙古如北(bei)風勁吹日(ri)益橫驕。
張子房本(ben)是為韓國復興而出,最終沒(mei)能達到(dao)目的。諸葛亮(liang)鞠躬(gong)盡瘁,漢家終于滅亡(wang)他豈能料到(dao)。
鼎湖云天黯淡(dan),皇上早已乘龍遠逝,遲(chi)遲(chi)不見您化成(cheng)白鶴歸(gui)來,停留在故鄉的華表(biao)。
請不要再(zai)上新亭極目遠眺(tiao),如今(jin)局勢已大不如過(guo)江諸人流淚時的(de)晉朝(chao)。
《挽文(wen)山(shan)丞相(xiang)》約作于元成(cheng)宗大德(1297—1307年)年間,詩(shi)人為(wei)悼(dao)念南宋民族(zu)英雄文(wen)天(tian)祥而作。元初統治者(zhe)施漢(han)法,重儒學,不拘文(wen)網(wang),故當時漢(han)族(zu)文(wen)人中多有悼(dao)岳飛及文(wen)天(tian)祥等民族(zu)英雄的詩(shi)作,這首詩(shi)為(wei)其中一篇。
虞集(1272—1348年),元學(xue)(xue)者、文(wen)學(xue)(xue)家(jia)。字伯生,號道(dao)園(yuan),世(shi)稱邵(shao)庵先生,祖籍四(si)(si)川(chuan)仁壽,遷居江西崇仁。大德初至大都,歷任太都路儒學(xue)(xue)教授(shou)、奎章閣侍書學(xue)(xue)士等職(zhi)。與楊載、范檸、揭侯斯并稱“元詩四(si)(si)大家(jia)”。有《道(dao)園(yuan)學(xue)(xue)古錄》。
詩(shi)(shi)的(de)(de)開頭“徒把金戈(ge)挽落(luo)暉(hui),南冠無(wu)奈北風吹(chui)”描寫(xie)了(le)文天(tian)祥(xiang)力戰沙場的(de)(de)英雄氣概,表(biao)達(da)了(le)詩(shi)(shi)人的(de)(de)敬服之(zhi)意,只因為元(yuan)軍太過(guo)強大(da)了(le),力量懸(xuan)殊,有英雄氣魄卻(que)回(hui)天(tian)乏力,反(fan)倒(dao)成了(le)階下囚。接著“子房本為韓(han)仇(chou)出(chu)(chu)(chu),諸(zhu)葛寧(ning)知漢祚移”,這句通過(guo)寫(xie)張良為韓(han)國復(fu)仇(chou)出(chu)(chu)(chu)世卻(que)無(wu)法復(fu)韓(han),孔明六出(chu)(chu)(chu)祁山未能(neng)興漢卻(que)江山易主,“出(chu)(chu)(chu)師未捷(jie)身(shen)先死”,作(zuo)者借張良和(he)孔明未能(neng)如愿表(biao)達(da)了(le)對文天(tian)祥(xiang)抗元(yuan)復(fu)宋失敗(bai)的(de)(de)深深惋(wan)惜(xi),“云暗鼎(ding)湖(hu)龍去遠,月明華表(biao)鶴(he)歸遲”,詩(shi)(shi)人以(yi)低沉(chen)凄涼的(de)(de)格(ge)調敘述了(le)大(da)宋滅亡(wang)和(he)文天(tian)祥(xiang)遇害的(de)(de)事實(shi),以(yi)哀(ai)(ai)切的(de)(de)筆(bi)調寫(xie)出(chu)(chu)(chu)了(le)自己悲(bei)涼沉(chen)痛之(zhi)感(gan)(gan),寫(xie)出(chu)(chu)(chu)了(le)對大(da)好江山和(he)英雄的(de)(de)急切呼喚,從而抒發了(le)對現實(shi)的(de)(de)失落(luo)感(gan)(gan)。詩(shi)(shi)人的(de)(de)感(gan)(gan)情在(zai)(zai)最后兩句“不(bu)須更(geng)上新亭飲(yin),大(da)不(bu)如前灑(sa)淚時”毫無(wu)掩飾(shi)的(de)(de)顯露出(chu)(chu)(chu)來。昔日(ri)古人雖國土淪喪但尚可(ke)對江而泣(qi),可(ke)現在(zai)(zai)連一草一木都沉(chen)淪在(zai)(zai)異族的(de)(de)蹂(rou)躪踐(jian)踏之(zhi)中,大(da)不(bu)如前了(le)。詩(shi)(shi)人直抒胸臆,在(zai)(zai)悲(bei)凄之(zhi)中表(biao)達(da)了(le)對國土淪喪的(de)(de)深深哀(ai)(ai)嘆和(he)惆悵。
這首詩(shi)作以用典用事為長。出句用典,巧(qiao)妙地(di)把文(wen)天(tian)(tian)祥(xiang)力挽危亡不(bu)成(cheng)、被俘不(bu)屈(qu)殉(xun)節的(de)(de)(de)一生概(gai)括出來;次以張(zhang)良、諸葛亮為比,贊(zan)頌了文(wen)天(tian)(tian)祥(xiang)鞠躬(gong)盡(jin)瘁、死而后已的(de)(de)(de)崇高精神;再以宋(song)帝(di)之傳(chuan)說,寄(ji)托(tuo)了對(dui)文(wen)天(tian)(tian)祥(xiang)的(de)(de)(de)不(bu)盡(jin)哀(ai)思(si)和追(zhui)念(nian);結以東晉之事,感(gan)慨文(wen)天(tian)(tian)祥(xiang)壯志(zhi)未(wei)酬、天(tian)(tian)下盡(jin)歸異族所帶來的(de)(de)(de)痛苦現(xian)實(shi)。全詩(shi)筆(bi)力雄健,情緒深沉(chen),在對(dui)文(wen)天(tian)(tian)祥(xiang)的(de)(de)(de)贊(zan)頌和哀(ai)悼中,也真實(shi)地(di)展露(lu)了詩(shi)人(ren)自己懷念(nian)故(gu)國的(de)(de)(de)悲(bei)涼(liang)沉(chen)痛心情。全詩(shi)氣韻凝沉(chen),寄(ji)寓深遠,既突出了一個“挽”字,又有詩(shi)人(ren)自己的(de)(de)(de)隱痛悲(bei)思(si),意蘊豐富(fu),感(gan)人(ren)至深。
陶(tao)宗儀《輟耕錄》:讀此詩而不(bu)泣下者幾希。
王世(shi)貞《藝苑卮言》:勝(sheng)國之季,業詩者(zhe),道園以(yi)典麗為(wei)貴,廉夫以(yi)奇崛見推(tui)。迨(dai)于明興,虞氏多助,大約立赤幟者(zhe)二家(jia)而已。
胡應麟《詩藪》:虞(yu)奎章在元中葉,一代(dai)斗山。所(suo)傳《道園集》,渾(hun)厚典重,足(zu)掃晚宋尖(jian)新之(zhi)習。第其才力不能遠過諸人(ren),故制作規模,邊(bian)幅窘(jiong)迫,宏逸深沉之(zhi)軌,殊自杏然(ran)。
瞿(ju)佑《歸田(tian)詩(shi)話(hua)》:(元詩(shi)四(si)家)光芒(mang)變化,諸體咸(xian)備,當推道(dao)園(yuan)。
翁方綱《石州詩話》:七(qi)律精(jing)深,自王荊公以后,無其(qi)匹(pi)敵。
顧奎光《元(yuan)詩選》:意到(dao),氣(qi)到(dao),神到(dao);挽文山詩,此為第一。