《詠(yong)史》是東漢史學家(jia)、文學家(jia)班固創作的(de)(de)一首五言詩,該詩借用西漢文帝時緹縈上書的(de)(de)事跡(ji),表達(da)了對諸子不肖使(shi)自(zi)己受到牽累的(de)(de)哀(ai)傷與(yu)無(wu)奈,同(tong)時也流露出(chu)能夠因圣(sheng)主明君發動惻隱之(zhi)心而獲得寬宥(you)的(de)(de)微茫期許。
該詩(shi)敘事凝練,語言質樸(pu);全詩(shi)中遣字(zi)用韻(yun)融入聲韻(yun)理論(lun),偶句押韻(yun),一韻(yun)到底,全押平(ping)聲。該用韻(yun)方(fang)式(shi)為后人寫(xie)古(gu)詩(shi)效法,也接(jie)近唐律詩(shi)用韻(yun)方(fang)式(shi)。
詠史
三(san)王德(de)彌薄⑴,惟(wei)后用肉(rou)刑⑵。
太(tai)蒼令有(you)罪⑶,就遞長安城(cheng)⑷。
自恨(hen)身無子⑸,困急獨煢(qiong)煢(qiong)⑹。
小女痛父言,死者(zhe)不可生。
上書詣(yi)北(bei)闕⑺,闕下歌雞鳴(ming)⑻。
憂心摧折裂(lie)⑼,晨風揚激(ji)聲(sheng)⑽。
圣漢孝文(wen)帝(di)⑾,惻(ce)然感至情⑿。
百男何(he)憒憒⒀,不如(ru)一緹(ti)縈⒁。
⑴三(san)王(wang):當(dang)指夏商周(zhou)三(san)代的開國君主禹、湯(tang)和周(zhou)文(wen)王(wang)。德:文(wen)德。彌:副詞,益,越來(lai)越。薄:衰減,淡薄。傳(chuan)說三(san)代圣王(wang)以(yi)文(wen)德治天下,故“刑(xing)錯而兵(bing)寢(qin)”(刑(xing)罰不(bu)用,兵(bing)器(qi)也(ye)收藏起來(lai))。其(qi)后則文(wen)德日漸衰微,各種各樣的刑(xing)罰也(ye)就多(duo)起來(lai)。
⑵惟:語氣詞。肉刑(xing)(xing):古時切斷肢(zhi)體、割裂肌(ji)膚的刑(xing)(xing)罰,包括墨刑(xing)(xing)、劓(yì)刑(xing)(xing)、剕(fèi)刑(xing)(xing)、宮(gong)刑(xing)(xing)、大辟等。
⑶太(tai)倉(cang)(cang)令(ling):官(guan)名,管(guan)理太(tai)倉(cang)(cang)(漢代政府(fu)儲糧之倉(cang)(cang))的行政長官(guan)。緹縈(ying)之父淳(chun)于意曾擔(dan)任齊之太(tai)倉(cang)(cang)令(ling)。
⑷就遞(di):遞(di)解。“遞(di)”,《文選(xuan)》作“逮”。
⑸身:自身,自己。
⑹困急:危急關頭。煢(qióng)煢:孤獨之狀。漢文(wen)帝四年(前175),有(you)(you)人告發(fa)太倉史(shi)淳于(yu)意觸犯(fan)刑律(lv)。淳于(yu)意被逮,押赴長安。淳于(yu)無子,有(you)(you)五女(nv)。將行,“罵其(qi)女(nv)曰:生(sheng)子不生(sheng)男(nan),有(you)(you)緩急,非有(you)(you)益也。’”(史(shi)記·孝文(wen)紀(ji)》)
⑺詣(yì):到。闕(què)下:闕謂(wei)宮(gong)闕,闕下代指(zhi)朝廷(ting)。“小女”以下三句,言緹縈向皇帝上(shang)書,自請(qing)為官婢(bi)以續父(fu)親(qin)之(zhi)刑(xing)(xing)。《史記》載(zai):“其(qi)少女緹縈自傷(shang)泣(qi),乃(nai)隨其(qi)父(fu)至長(chang)安(an),上(shang)書曰:“臣父(fu)為吏齊中,皆(jie)稱其(qi)廉平。今坐法(fa)當刑(xing)(xing)。妾傷(shang)夫死者(zhe)不可(ke)復生,刑(xing)(xing)者(zhe)不可(ke)復屬。雖復欲改過自新,其(qi)道(dao)無由也。妾愿(yuan)沒入(ru)為官婢(bi),贖父(fu)刑(xing)(xing)罪,使得自新。”
⑻雞鳴(ming):《詩(shi)(shi)(shi)經(jing)·齊風(feng)·雞鳴(ming)》。全詩(shi)(shi)(shi)以對(dui)話形式寫女(nv)子催促丈夫上朝(chao),是(shi)“雞鳴(ming)戒旦”成語的出處。據(ju)《文(wen)選》注引(yin)劉(liu)向《列女(nv)傳(chuan)》,緹(ti)縈(ying)伏闕上書之(zhi)(zhi)時,嘗歌《雞鳴(ming)》《晨風(feng)》之(zhi)(zhi)詩(shi)(shi)(shi)。按《雞鳴(ming)》中有“匪(fei)雞則鳴(ming),蒼蠅之(zhi)(zhi)聲”、“匪(fei)東方則明,月(yue)出之(zhi)(zhi)光”之(zhi)(zhi)語,緹(ti)縈(ying)歌詠此詩(shi)(shi)(shi),似在表明父親(qin)所獲之(zhi)(zhi)罪與事實不符(fu)。
⑼摧折(zhe)裂:謂斷裂。此句形容緹縈號(hao)哭闕下、傷心斷腸之狀。
⑽晨(chen)風(feng)(feng):《詩(shi)經·秦風(feng)(feng)·晨(chen)風(feng)(feng)》。《詩(shi)序》謂(wei)此詩(shi)乃(nai)刺國(guo)君棄其賢臣之作。后人多以為歌詠女子“未見君子”之憂(you)。
⑾圣:圣明。孝文帝(di):漢(han)文帝(di)劉恒,漢(han)高(gao)祖劉邦之子,公元前(qian)179年(nian)至前(qian)156年(nian)在位(wei)(wei)。在位(wei)(wei)期間提倡農耕、輕徭(yao)薄賦(fu),國富民(min)強,與其子漢(han)景帝(di)統治時代(dai)并成(cheng)為“文景之治”。
⑿惻然(ran):悲憫之(zhi)狀(zhuang)。至(zhi)情:至(zhi)真至(zhi)純(chun)之(zhi)情。此二句言(yan)緹索之(zhi)舉感動文帝,下詔(zhao)免其(qi)父(fu)之(zhi)罪并廢止肉刑。《史記》云:“天子憐(lian)(lian)悲其(qi)意,乃下詔(zhao)今人有過(guo),教(jiao)未施而刑加焉。或欲改行為(wei)善(shan)而道無由(you)也。朕(zhen)甚(shen)憐(lian)(lian)之(zhi)。夫刑,至(zhi)斷支(肢(zhi))體,刻(ke)肌膚(fu),終身不息,何其(qi)楚痛(tong)而不德也,豈稱為(wei)民(min)父(fu)母之(zhi)意哉?其(qi)除(chu)肉刑。”
⒀憒(kuì)憒:昏愚。
三王以文德(de)治國的美德(de)已喪失殆盡,隨之實行殘酷的肉刑(xing)。
太倉令(ling)(淳于意)被誣有罪,押(ya)解到長安城。
只悔恨沒生(sheng)兒(er)子,困苦危難時才(cai)孤立無援。
小女(nv)(淳于緹縈)聽父親這么說心(xin)痛不已,她想人死(si)了哪還(huan)能復生(sheng)。
她(ta)到皇宮門(men)前(qian)給漢(han)文帝上書,并(bing)在宮門(men)前(qian)吟唱《雞鳴》詩(shi)。
緹縈(ying)號哭闕下、傷心斷腸,而見不到(dao)君王更憂心如焚。
圣明的孝文帝,終于被至誠所感(gan)動(dong)。
天下男兒為什么那么愚(yu)笨無(wu)能,竟比不上弱女子緹縈(ying)。
東(dong)漢永(yong)元(yuan)(yuan)元(yuan)(yuan)年(nian)(89),大將軍竇(dou)憲伐(fa)匈(xiong)奴,征班(ban)(ban)(ban)固(gu)(gu)為中(zhong)(zhong)護軍。后竇(dou)憲敗,班(ban)(ban)(ban)固(gu)(gu)坐免官,又(you)因為諸子不尊法度、得罪(zui)洛陽令種競(jing)而被捕,于永(yong)元(yuan)(yuan)四年(nian)(92)卒(zu)于獄中(zhong)(zhong)。這首詩大約是班(ban)(ban)(ban)固(gu)(gu)晚年(nian)在(zai)獄中(zhong)(zhong)所(suo)作(zuo)。
班固(gu)(32年—92年),字孟堅,扶風安陵(今陜西咸陽市東北(bei))人,東漢史(shi)學家、文(wen)(wen)學家。父班彪卒后(hou)(hou),繼(ji)承父業,撰(zhuan)寫(xie)《史(shi)記后(hou)(hou)傳》。被人告發(fa),以私改國史(shi)罪(zui)下獄。弟班超上書(shu)辯解(jie),乃(nai)獲(huo)釋。召(zhao)為(wei)蘭(lan)臺(tai)令史(shi),轉遷為(wei)郎,典校秘書(shu)。歷(li)時20余年,寫(xie)成(cheng)《漢書(shu)》。得漢章(zhang)帝寵(chong)信,常侍從巡狩,獻(xian)賦(fu)作頌。漢和(he)帝永元初(chu),隨大將軍竇憲征(zheng)匈(xiong)奴,為(wei)中護軍。憲獲(huo)罪(zui),他(ta)受牽(qian)連,死于(yu)獄中。辭(ci)賦(fu)有《兩都(dou)賦(fu)》。《詠史(shi)》詩是現存(cun)最早(zao)的文(wen)(wen)人五言詩之一。明人輯有《班蘭(lan)臺(tai)集(ji)》。傳附《后(hou)(hou)漢書(shu)》卷四十《班彪傳》。
全詩可分為三(san)部(bu)分。開(kai)首兩句,是(shi)第一部(bu)分。簡短捷說。追敘(xu)肉(rou)(rou)刑(xing)起始,以引出太倉令將受(shou)肉(rou)(rou)刑(xing)一事。這兩句,類似全詩的(de)(de)“引子”,卻(que)暗含著(zhu)對肉(rou)(rou)刑(xing)的(de)(de)譴責。意思是(shi)說,夏禹、商湯、周文王(wang)等三(san)王(wang)的(de)(de)仁德(de)之治,隨著(zhu)時代(dai)的(de)(de)變遷(qian),漸漸被(bei)淡薄了,后來就使用起了肉(rou)(rou)刑(xing)。贊“三(san)王(wang)”之道用“德(de)”,那么“用肉(rou)(rou)刑(xing)”者自是(shi)不德(de)。作者對殘(can)暴肉(rou)(rou)刑(xing)的(de)(de)譴責,對仁德(de)之政的(de)(de)向(xiang)往,就盡(jin)在這兩句中(zhong)了。
由“太倉(cang)令有罪”至(zhi)“惻然感至(zhi)情”,是(shi)第二部(bu)分(fen)。這部(bu)分(fen)是(shi)敘述緹縈之父獲罪,緹縈上書(shu)救父,漢文帝深受(shou)感動的歷史(shi)故事。
在(zai)這(zhe)部分中,詩人先用四句,來(lai)寫齊太倉令(ling)淳于意獲罪,將被遞解長安受(shou)刑,以(yi)及他(ta)自恨沒有男兒,到危急之(zhi)(zhi)(zhi)時(shi)(shi)深感孤獨無(wu)(wu)援的(de)悲(bei)痛。再(zai)用四句,來(lai)寫幼女緹(ti)縈傷(shang)(shang)于父(fu)(fu)親(qin)“生(sheng)子不生(sheng)男,緩急無(wu)(wu)可(ke)使(shi)(shi)者(指危急時(shi)(shi)無(wu)(wu)可(ke)用之(zhi)(zhi)(zhi)人)”的(de)話(hua),傷(shang)(shang)于父(fu)(fu)親(qin)的(de)命運,想(xiang)到古(gu)歌《雞鳴》中那(nei)“蟲來(lai)嚙桃根,李樹代桃僵”的(de)詩句,于是(shi)隨(sui)父(fu)(fu)至京,“詣闕下(即到宮闕之(zhi)(zhi)(zhi)下)”上(shang)書(shu)朝廷,“愿入身為(wei)官婢,以(yi)贖父(fu)(fu)刑罪”。接下來(lai)兩句“憂心(xin)摧(cui)折裂(lie),晨(chen)風揚(yang)激聲”,是(shi)渲(xuan)染緹(ti)縈的(de)為(wei)父(fu)(fu)心(xin)憂和上(shang)書(shu)之(zhi)(zhi)(zhi)言(yan),足以(yi)使(shi)(shi)天地(di)折裂(lie),晨(chen)風為(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)傳(chuan)頌。其悲(bei)壯之(zhi)(zhi)(zhi)言(yan)行,足以(yi)感天動地(di)。果然,連皇(huang)帝(di)也被感動了。這(zhe)兩部分的(de)末(mo)兩句,“圣漢(han)孝文(wen)帝(di),側(ce)然感至情(qing)”,就是(shi)寫漢(han)文(wen)帝(di)被他(ta)那(nei)孝父(fu)(fu)至情(qing)所感動,頓生(sheng)惻(ce)隱憐憫(min)之(zhi)(zhi)(zhi)情(qing)。結果是(shi)不言(yan)而喻的(de),正如(ru)《史記·扁鵲(que)倉公列傳(chuan)》所載,“上(shang)悲(bei)其意,此歲中亦除肉(rou)刑法。”
緹縈,身(shen)為一個封建社會的(de)弱女(nv)子,竟敢伏闕上書,甘愿沒身(shen)為婢以(yi)(yi)贖父罪,并且希望廢止肉刑而給人以(yi)(yi)改過自(zi)新的(de)機(ji)會。其(qi)(qi)情可憫,其(qi)(qi)見甚(shen)明,其(qi)(qi)行亦(yi)悲壯矣。
因(yin)而,詩人在最后(hou)一(yi)部分,用兩句,將她的(de)(de)言行與男(nan)(nan)子(zi)作比道:“百(bai)(bai)男(nan)(nan)何憒憒,不如(ru)一(yi)緹縈!”以“百(bai)(bai)男(nan)(nan)”與一(yi)女作比,本身(shen)已見(jian)出(chu)高下之(zhi)勢:百(bai)(bai)男(nan)(nan)竟(jing)“不如(ru)”一(yi)女,則(ze)更見(jian)出(chu)此女子(zi)的(de)(de)不同凡俗。作者正(zheng)是通過這樣一(yi)個強比,將他(ta)對這奇(qi)女子(zi)的(de)(de)敬佩和盛贊之(zhi)情(qing),以及對“百(bai)(bai)男(nan)(nan)”的(de)(de)輕蔑之(zhi)意,充(chong)分地表(biao)達出(chu)來了。
該詩(shi)有(you)兩點需要說及。一(yi)(yi)是(shi)(shi),在(zai)男尊女卑的(de)(de)封建社會,班(ban)固(gu)能以“百男何憒憒,不如一(yi)(yi)緹縈”的(de)(de)態度,來歌頌一(yi)(yi)個奇女子,已屬(shu)難能可(ke)貴。二是(shi)(shi),此詩(shi)雖僅老(lao)實敘事,缺乏文(wen)采和(he)形象性,但它畢竟(jing)是(shi)(shi)有(you)文(wen)獻(xian)可(ke)考的(de)(de)第一(yi)(yi)首文(wen)人五言詩(shi),那種(zhong)初學者的(de)(de)質樸和(he)幼稚是(shi)(shi)情有(you)可(ke)原的(de)(de),而作者那種(zhong)敢于實踐(jian)新詩(shi)體的(de)(de)精神,也是(shi)(shi)可(ke)貴的(de)(de)。
全詩(shi)以(yi)質樸(pu)無華(hua)的語言,敘述(shu)了(le)事件(jian)始(shi)末。除了(le)分行押(ya)韻聲調都需(xu)有所(suo)講究之(zhi)外(wai),更重(zhong)要的還是有濃(nong)厚的情感熔(rong)鑄其中。詩(shi)開始(shi)就慨嘆禹湯文(wen)武德化漸薄,以(yi)至于后世竟然使用了(le)殘酷(ku)的肉刑。這兩句詩(shi)把所(suo)詠之(zhi)事置于廣闊的社會(hui)歷史背景中,突出了(le)它(ta)的重(zhong)要性。
南北朝鐘嶸《詩品》:“班固詠(yong)史(shi),質木無文。……孟堅才(cai)流,而(er)老于(yu)掌故,觀其《詠(yong)史(shi)》,有感嘆之詞(ci)。”
清朝丁福保(bao)《全漢三(san)國晉(jin)南北朝詩·緒言》:“班(ban)固詠史,據事直書(shu),特開(kai)子建、仲宜三(san)良(liang)一派(pai)。”