在線德語翻譯器
1、谷歌翻譯
谷(gu)歌公司推出的(de)(de)(de)(de)提供一項免費翻(fan)(fan)譯服務,用(yong)戶可(ke)通過語音、相(xiang)機掃描、鍵盤或手寫(xie)輸入的(de)(de)(de)(de)內(nei)容翻(fan)(fan)譯成100多種(zhong)語言的(de)(de)(de)(de)即時翻(fan)(fan)譯,支持任意兩種(zhong)語言之間的(de)(de)(de)(de)字詞(ci)、句子和網(wang)頁(ye)翻(fan)(fan)譯。谷(gu)歌翻(fan)(fan)譯是許多用(yong)戶在翻(fan)(fan)譯德語時會優先使用(yong)的(de)(de)(de)(de)一款翻(fan)(fan)譯軟件,擁有(you)較高的(de)(de)(de)(de)準確率(lv)。
2、DeepL
DeepL是一款訓練人工智能來理解和翻譯文(wen)本(ben)的機器翻譯軟件,由德國(guo)一(yi)家(jia)為語言開發人工智能深度學習的公(gong)司于2017年(nian)推(tui)出。該公(gong)司成立于2009年(nian),推(tui)出了第(di)一(yi)個用于翻譯的互聯網搜(sou)索引擎(qing)Linguee。DeepL以世(shi)界領先的神(shen)經網絡技術為動力,提(ti)供前所(suo)未有(you)的質量翻譯。
3、德語助手
《德(de)(de)(de)(de)語助手》是一套針對中國德(de)(de)(de)(de)語學(xue)習(xi)者特(te)別(bie)設計的教育(yu)軟件。軟件以(yi)德(de)(de)(de)(de)語詞典為基礎,包含德(de)(de)(de)(de)漢、漢德(de)(de)(de)(de)、德(de)(de)(de)(de)德(de)(de)(de)(de)、德(de)(de)(de)(de)英詞典、德(de)(de)(de)(de)語發音(yin)、動詞變(bian)位查詢等功(gong)(gong)能(neng),并附有(you)短句翻譯、生(sheng)詞筆記、復習(xi)記憶等特(te)色功(gong)(gong)能(neng),同(tong)時(shi)收入醫學(xue)、生(sheng)物、計算機等專業詞庫,是德(de)(de)(de)(de)語學(xue)習(xi)者必不可少的輔助工具。
4、Leo詞典
在線德(de)語(yu)(yu)互譯(yi)(yi)APP,提(ti)供多個語(yu)(yu)種的(de)德(de)語(yu)(yu)詞典查(cha)詢、詞匯(hui)訓(xun)練(lian)以及論壇功能。此外Leo詞典還提(ti)供詞形變(bian)化表(例(li)如(ru)復數形式,動詞時態等(deng))、母語(yu)(yu)者朗讀(非電腦合成)、詞意解釋/定義、語(yu)(yu)法&語(yu)(yu)源等(deng)。軟件不支(zhi)持(chi)離線查(cha)詢,翻(fan)譯(yi)(yi)速度有些慢(man),但翻(fan)譯(yi)(yi)相對(dui)比(bi)較地道。MAIGOO小編發(fa)現這是(shi)一款德(de)語(yu)(yu)外教會(hui)推薦的(de)APP。
5、微軟翻譯
微軟翻譯(yi)(yi)(yi)(Microsoft Translator)是(shi)微軟公(gong)司開發的翻譯(yi)(yi)(yi)應用,可翻譯(yi)(yi)(yi)70多種語言的文本、語音、對話、相機照片和屏幕截(jie)圖。Microsoft Translator能夠翻譯(yi)(yi)(yi)文字或語音,進行翻譯(yi)(yi)(yi)對話,甚(shen)至下(xia)載語言以供離線使用。
德語翻譯證書
1、全國(guo)德語(yu)專業基(ji)礎統測
這個德(de)(de)(de)語翻(fan)譯證書考(kao)試(shi)對于(yu)德(de)(de)(de)語系(xi)的(de)學生(sheng)(sheng)(sheng)來(lai)說是(shi)最熟悉不過(guo)的(de)了,它的(de)俗稱(cheng)就是(shi)德(de)(de)(de)語專(zhuan)四專(zhuan)八(ba)考(kao)試(shi)。該考(kao)試(shi)主要是(shi)針(zhen)對我國高校在校的(de)德(de)(de)(de)語專(zhuan)業學生(sheng)(sheng)(sheng),考(kao)生(sheng)(sheng)(sheng)在考(kao)試(shi)合格之后可(ke)(ke)以(yi)(yi)得(de)到(dao)相應的(de)德(de)(de)(de)語翻(fan)譯證書。每一位學習德(de)(de)(de)語的(de)學生(sheng)(sheng)(sheng)都必須通過(guo)此項(xiang)考(kao)試(shi),這也是(shi)你能否獲得(de)學士學位的(de)前提。考(kao)生(sheng)(sheng)(sheng)在通過(guo)專(zhuan)四考(kao)試(shi)之后還(huan)可(ke)(ke)以(yi)(yi)進行專(zhuan)八(ba)的(de)考(kao)試(shi)。目前,只有開設德(de)(de)(de)語專(zhuan)業的(de)高校才能進行此項(xiang)考(kao)試(shi)。
2、大(da)學德語四級考試
說(shuo)完了(le)德(de)語(yu)專業四級(ji)考(kao)試,我們(men)該(gai)來說(shuo)說(shuo)它的(de)(de)兄(xiong)弟——大學(xue)德(de)語(yu)四級(ji)考(kao)試了(le)。大學(xue)德(de)語(yu)四級(ji)考(kao)試是現如今(jin)國(guo)內唯一(yi)的(de)(de)高(gao)校德(de)語(yu)水平(ping)考(kao)試,每年只(zhi)在六月底(di)舉行(xing)一(yi)次。這個德(de)語(yu)翻譯證書(shu)的(de)(de)考(kao)試目前只(zhi)開設筆譯考(kao)試,考(kao)試的(de)(de)難度相當于大學(xue)德(de)語(yu)教學(xue)大綱所規定的(de)(de)四級(ji)水平(ping)。此項德(de)語(yu)翻譯證書(shu)考(kao)試要求你掌(zhang)握(wo)的(de)(de)詞匯達到2400個左右,掌(zhang)握(wo)基(ji)本(ben)的(de)(de)語(yu)法,還(huan)需要具(ju)備一(yi)定的(de)(de)語(yu)言運用能(neng)力(li)。
3、德語導游資格(ge)考試
從名字就可以看出,這項德語翻譯證書考試是專們為想要當德國導(dao)游的(de)小(xiao)伙伴準(zhun)備的(de),然而,參加(jia)此項考(kao)試(shi)的(de)考(kao)生(sheng)基(ji)本上都是學習(xi)德(de)語(yu)的(de)。考(kao)綱要求,參加(jia)考(kao)試(shi)的(de)考(kao)生(sheng)德(de)語(yu)水(shui)平必須(xu)達(da)到高校德(de)語(yu)專業三年級學生(sheng)的(de)德(de)語(yu)水(shui)平,這樣參加(jia)考(kao)試(shi)的(de)考(kao)生(sheng)才有(you)可能通過(guo)該項德(de)語(yu)翻譯證書考(kao)試(shi)。考(kao)試(shi)分(fen)為筆試(shi)、口(kou)試(shi),考(kao)生(sheng)還必須(xu)在現場用德(de)語(yu)進行導(dao)游考(kao)試(shi)。
4、碩士(shi)研究生的(de)入(ru)學德語考試
碩士研(yan)(yan)(yan)究生(sheng)入學(xue)德(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)翻譯證書考試分為(wei):德(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)專業碩士研(yan)(yan)(yan)究生(sheng)入學(xue)德(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)考試與非(fei)(fei)碩士研(yan)(yan)(yan)究生(sheng)入學(xue)德(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)考試。后者包括:同等學(xue)歷的(de)(de)研(yan)(yan)(yan)究生(sheng)入學(xue)德(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)考試與普(pu)通高(gao)校(xiao)研(yan)(yan)(yan)究生(sheng)入學(xue)德(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)考試,這(zhe)兩項考試都是針(zhen)對非(fei)(fei)德(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)專業的(de)(de)理工科類想(xiang)要參(can)加(jia)碩士研(yan)(yan)(yan)究生(sheng)入學(xue)考試的(de)(de)`學(xue)生(sheng)而(er)(er)專門設置(zhi)的(de)(de),只不(bu)過參(can)加(jia)同等學(xue)歷考試的(de)(de)考生(sheng)多數是在(zai)職(zhi)人員,而(er)(er)參(can)加(jia)普(pu)通高(gao)校(xiao)研(yan)(yan)(yan)究生(sheng)入學(xue)德(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)考試的(de)(de)考生(sheng)多為(wei)應屆的(de)(de)本(ben)科生(sheng)。而(er)(er)前(qian)者主要是針(zhen)對我國高(gao)校(xiao)德(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)專業的(de)(de)學(xue)生(sheng)。
5、全國德語(yu)水平考試(NTD)
該項德(de)語(yu)翻譯證(zheng)書(shu)考(kao)試(shi)是(shi)(shi)全國(guo)(guo)(guo)外語(yu)水(shui)平(ping)考(kao)試(shi)WSK考(kao)試(shi)中的(de)(de)其中一種(zhong), WSK考(kao)試(shi)是(shi)(shi)為(wei)了檢測(ce)非外語(yu)專(zhuan)業(ye)學(xue)生(sheng)的(de)(de)外語(yu)水(shui)平(ping)而設立的(de)(de),其成(cheng)(cheng)績主要是(shi)(shi)用于選拔公費出國(guo)(guo)(guo)留學(xue)的(de)(de)人員(yuan),也是(shi)(shi)用于評定(ding)專(zhuan)業(ye)技術職稱、聘(pin)用外語(yu)人才或其他用途。德(de)語(yu)翻譯證(zheng)書(shu)考(kao)試(shi)除了參加筆(bi)試(shi)之外,筆(bi)試(shi)成(cheng)(cheng)績合格的(de)(de)還須要參加口(kou)試(shi),口(kou)試(shi)也合格才可(ke)以申(shen)請辦理“全國(guo)(guo)(guo)德(de)語(yu)水(shui)平(ping)考(kao)試(shi)合格證(zheng)”。 德(de)語(yu)考(kao)試(shi)(NTD)的(de)(de)成(cheng)(cheng)績在1994年(nian)以后(hou),還被(bei)德(de)國(guo)(guo)(guo)駐華使館作為(wei)對中國(guo)(guo)(guo)赴德(de)留學(xue)生(sheng)人員(yuan)簽證(zheng)的(de)(de)德(de)語(yu)水(shui)平(ping)依據(ju)。
德語翻譯工作
1、成為德語翻譯的條件
(1)德語翻譯需具備中文與(yu)德語的(de)語言基礎(chu)
德語(yu)(yu)翻譯(yi)工(gong)作者首先需要具備的(de)就是(shi)(shi)扎實的(de)基(ji)礎(chu)。其中(zhong)包括中(zhong)文與(yu)德語(yu)(yu)的(de)語(yu)(yu)言(yan)基(ji)礎(chu),包括語(yu)(yu)言(yan)的(de)習慣以及語(yu)(yu)法(fa)結構等(deng),這(zhe)些都(dou)(dou)是(shi)(shi)必須要掌握的(de)基(ji)礎(chu)。基(ji)礎(chu)的(de)掌握是(shi)(shi)奠定信雅達翻譯(yi)品質的(de)根(gen)本(ben)。若連(lian)基(ji)本(ben)的(de)語(yu)(yu)法(fa)都(dou)(dou)無法(fa)掌握,那(nei)么在翻譯(yi)上就會困(kun)難重(zhong)重(zhong)。
(2)德語翻譯需具備(bei)認真負責的職業素養(yang)
作為專(zhuan)(zhuan)業(ye)的(de)德語(yu)(yu)翻譯(yi)(yi)(yi)人員,想要做好德語(yu)(yu)翻譯(yi)(yi)(yi)工(gong)作,還需(xu)要具(ju)備認(ren)真(zhen)負責(ze)的(de)職(zhi)業(ye)素(su)養與態(tai)度。專(zhuan)(zhuan)業(ye)的(de)翻譯(yi)(yi)(yi)工(gong)作者需(xu)要具(ju)備這樣的(de)素(su)養才能(neng)勝任所有的(de)翻譯(yi)(yi)(yi)工(gong)作,忽(hu)視這一素(su)養的(de)翻譯(yi)(yi)(yi)人員,是無(wu)法長久的(de)在(zai)翻譯(yi)(yi)(yi)領域(yu)中立足(zu)和發(fa)展的(de)。
(3)德語翻(fan)譯需(xu)具備良好的(de)理(li)解與(yu)語言組織能力(li)
當(dang)然,良(liang)好的(de)語言(yan)組織(zhi)能(neng)力(li)(li),邏輯能(neng)力(li)(li)和理解能(neng)力(li)(li)也是(shi)至關(guan)重要的(de)。這些(xie)能(neng)力(li)(li)決定(ding)著整體的(de)翻(fan)譯水準。這些(xie)基本的(de)語言(yan)能(neng)力(li)(li)都不具備(bei),在(zai)翻(fan)譯品(pin)質上必然無法保障。專業正規的(de)翻(fan)譯工作者(zhe)是(shi)需要自身具備(bei)這些(xie)潛在(zai)能(neng)力(li)(li)的(de)。
2、德語翻譯工資一般多少
月入一般(ban)6000是會有的(de),多的(de)可(ke)能超過10000,這也取決于個人實際(ji)水平(ping)和工作(zuo)經(jing)驗。