澳門方言是什么語
1、澳門(men)(men)方言一般是(shi)指廣(guang)東話,廣(guang)東話為澳門(men)(men)社會通用語,在(zai)平民日常生活(huo)、工作,政府辦(ban)公,學校(xiao)教育,新聞傳媒,文化娛樂(le)中廣(guang)泛使用;葡(pu)萄牙語多在(zai)政府、法律部門(men)(men)和與葡(pu)萄牙有(you)關連的商戶或書店、社區流(liu)行;而(er)旅游景點為方便向外來(lai)游客(ke)解說,考(kao)慮到(dao)溝通問題,亦會并用廣(guang)東話、英語、普通話。
2、澳門土語(Macanese)是一種由葡文、馬來語、粵語、英文、古葡文以及少許荷蘭文、西班牙文和意大利文混合而成的澳門方言,葡文叫“巴度亞”(Patuá),曾是澳門土生葡人常用的一種語言。目前該語(yu)言已幾乎絕跡。
澳門方言的特點
1、澳(ao)門(men)話n,l不分(fen),如“你”nei13在澳(ao)門(men)話中讀為lei13澳(ao)門(men)方言(yan)上聲(sheng)不分(fen)陰(yin)陽,而廣州和(he)香港(gang)上聲(sheng)分(fen)陰(yin)陽,調(diao)值分(fen)別為35和(he)13。因而在澳(ao)門(men)“隱”和(he)“引”、“倚”和(he)“以”這些都(dou)是(shi)同音的,此(ci)外陰(yin)平在澳(ao)門(men)只有55調(diao),而廣州、香港(gang)陰(yin)平分(fen)為55和(he)53兩調(diao)。
2、澳門話有(you)兩種變(bian)(bian)調(diao),高(gao)升變(bian)(bian)調(diao)35和高(gao)平(ping)變(bian)(bian)調(diao)55。兩種變(bian)(bian)調(diao)都與(yu)詞(ci)匯語(yu)法意義有(you)關,而且(qie)只(zhi)有(you)發生在(zai)低調(diao)類(lei)中,高(gao)調(diao)類(lei)(陰(yin)平(ping)和陰(yin)入)沒有(you)這兩種變(bian)(bian)調(diao)。如“雞蛋黃”k^ei55 tan22 wong35 “黃”從(cong)21變(bian)(bian)35,“賞(shang)月(yue)”Soeng13 jyt35 “月(yue)”從(cong)22變(bian)(bian)35一般(ban)都是出(chu)現于口語(yu)詞(ci)匯末尾,用來表(biao)示人們熟悉的(de)事物。
澳門方言怎么說
1、你好——內侯
2、大(da)家好——逮嘎侯
3、早上好——左森
4、對(dui)不起(qi)——唔侯億(yi)思(si)
5、哪里 ——冰度
6、為什么——頂蓋
7、什么事——咩思
8、謝謝——唔乖
9、再見——載根
10、我很喜歡你(ni) ——鵝侯宗億內
11、我(wo)很生氣 ——鵝侯樓
12、晚安——走透
13、很久不見(jian)——侯耐謀根(gen)
14、好高(gao)興見(jian)到你——侯勾狠根豆(dou)內(nei)
15、完(wan)成 ——搞定
澳門方言歇后語
1、絆倒(dao)趴在(zai)糞池邊(bian)——離死(屎)
2、《三(san)字經(jing)》倒著念——人(ren)性狗(茍)
3、坐著火箭登天——直線上升
4、嘴巴上(shang)掛籠嘴——吃不開(kai)
5、鉆在水道(dao)眼里嘆息——低(di)聲下(xia)氣
6、豬油倒進水缸里——昏(葷)啦
7、白玻璃(li)瓶裝清水——看透了
8、坐車(che)不買票(piao)——白搭
9、作家的書(shu)包——里(li)面大有文章
10、左(zuo)腳穿著右(you)腳鞋——錯(cuo)打(da)錯(cuo)處來(lai)
11、祖墳上長棵(ke)酸棗樹-——盡出帶刺(ci)子貨
12、霸王請客——吃(chi)(chi)也得吃(chi)(chi),不吃(chi)(chi)也得吃(chi)(chi)
13、罷雞(ji)鉆草垛——顧頭不顧尾
14、戰場上用(yong)兵——虛(xu)虛(xu)實實
15、做大衣柜不安拉(la)手——摳門