我沒K布魯biu是什么意思
1、這個梗指的是 云南博主演唱出來的網絡(luo)洗腦神曲《恐(kong)龍扛(kang)狼(lang)》,是經典歌詞的洗(xi)腦(nao)部分;
2、歌詞空耳(er)過來(lai)是:我沒k布魯biu,被云南廠牌恐龍扛狼唱火;
3、在網絡(luo)文(wen)化當中這個梗的(de)意思也被進行了延(yan)伸,每句歌(ge)詞指代的(de)意思都(dou)是不同(tong)的(de)。
我沒K布魯biu梗出自哪里
1、這個梗出自于鄭秀文的歌曲《眉飛色舞》前奏部分,被抖音博主@云南權妹演唱后,網(wang)友(you)們取(qu)名為《恐龍扛(kang)狼》;
2、云(yun)南(nan)廠(chang)牌改(gai)編(bian)之后更(geng)加的魔性(xing)洗腦,于是在抖(dou)音(yin)短視頻等各大社交平臺(tai)爆(bao)火(huo),好多網友甚至表示(shi)初(chu)聽是《眉飛(fei)色(se)(se)舞(wu)》眉飛(fei)色(se)(se)舞(wu),再聽已是《恐龍抗狼》;
3、這一段內容是英文歌(ge)詞(ci)的(de)(de)空耳(er),原本歌(ge)詞(ci)的(de)(de)意思是,我想要成(cheng)功,為了你(ni)的(de)(de)愿望也為了我的(de)(de);
4、空(kong)耳之后的(de)歌詞就顯得比較魔性有趣了,大家最簡單(dan)直接的(de)理解就是:我沒錢,我真(zhen)的(de)沒錢!
我沒k布魯biu布魯biu歌詞
我沒K
我沒K
布魯biu
布(bu)魯biu
恐龍扛(kang)(kang)狼扛(kang)(kang)狼扛(kang)(kang)
恐龍扛狼(lang)扛狼(lang)扛
恐龍(long)扛(kang)狼扛(kang)狼扛(kang)
恐龍扛狼扛狼扛
我沒k布魯biu與原曲對應歌詞
1、“我沒K”實際是原曲(qu)的(de)一句英文歌詞(ci)“Wanna make it”;
2、“布魯(lu)biu,布魯(lu)biu”同樣也是英文“for your will for my will”;
3、而“恐龍扛狼”和恐龍和狼都沒(mei)有關系,這其實是一個擬聲(sheng)詞(ci)(onomatopoeic word),還(huan)是方言(yan)版(dialect)。