鬧太套是什么意思
此(ci)梗其(qi)實是黃曉(xiao)明的一個(ge)(ge)經(jing)典語錄(lu),是英文not at all的中式發(fa)音,發(fa)音酷似鬧太套,所(suo)以大(da)家就用鬧太套這個(ge)(ge)梗來內(nei)涵黃曉(xiao)明的英文不好,這也成為了他職業生涯當中一個(ge)(ge)抹(mo)不去的黑暗印(yin)記,被(bei)大(da)家用來玩梗。
該梗出自于2018年黃曉明的一首英文歌曲《one world one dream》,鬧(nao)太套(tao)是其中的一句歌詞(ci)發(fa)音(yin),因為對(dui)not at all的發(fa)音(yin),大家聽到(dao)的是鬧(nao)太套(tao),于是遭受了調(diao)侃,從而有了“鬧(nao)太套(tao)”教(jiao)主的名稱(cheng),近期在綜藝節目當(dang)中被黃明昊(hao)魔(mo)性演(yan)繹(yi),于是鬧(nao)太套(tao)這個梗(geng)再(zai)次(ci)被大家用來調(diao)侃。
伴隨(sui)鬧太套的(de)(de)走紅,黃(huang)明昊的(de)(de)5G沖浪就在現(xian)場(chang)模仿起了這(zhe)首歌曲(qu)和經典手勢,也(ye)讓全場(chang)爆笑。
鬧太套為什么被嘲笑
《One World One Dream》是作為2008北京奧運會歌曲征集而作的,但是遺憾的就是里面沒有一句漢語歌詞,哪怕是一個字。明星黃(huang)曉明在一(yi)次晚會上(shang)演唱《One World One Dream》的“not at all”,由于對not at all的發音酷似“鬧太(tai)套”而遭(zao)網(wang)友(you)調侃,從(cong)此(ci)得名“鬧太(tai)套”教主(zhu),此(ci)詞(ci)也因此(ci)成為(wei)網(wang)絡流行語(yu)(yu)之一(yi)。之后被網(wang)友(you)吹捧(peng):跟黃(huang)曉明學口(kou)語(yu)(yu)。所以也曾被大家(jia)取笑了(le)一(yi)陣他的英文(wen)水平(ping)。
鬧太套是什么歌
鬧太(tai)套是(shi)英文歌曲(qu)《one world one dream》里面的英文歌詞not at all。
天漸放亮
啟明星探頭
為我覓方向
放飛夢想
讓思緒做我翅膀
敞開胸膛
哪里都是清新自由(you)的味道(dao)
榮譽夢想
(在這里全部實現)
One world
All the nations come together
One dream
Free mind and fly higher
One world
One dream that's all about us
No fears
No hunger
No faithless
Not at all
One world
All the nations come together
One dream
Free mind and fly higher
One world
One dream that's all about us
No fears
No hunger
No faithless
Not at all
(All the nations come together)
(Free mind and fly higher)
One world
One dream yeah
(All the nations come together)
(Free mind and fly higher)
Hey-hey yeah
Na~
One world
All the nations come together
One dream
Free mind and fly higher
One world
One dream that's all about us
No fears
No hunger
No faithless
Not at all
One world
All the nations come together
One dream
Free mind and fly higher
One world
One dream that's all about us
No fears
No hunger
No faithless
Not at all