廣(guang)州(zhou)話(hua)(hua)(英文:Cantonese),是(shi)(shi)粵語(yu)(yu)的典型代表(biao),屬漢藏(zang)語(yu)(yu)系漢語(yu)(yu)族粵語(yu)(yu)廣(guang)府片,是(shi)(shi)粵語(yu)(yu)各方(fang)言(yan)(yan)中(zhong)最為(wei)強勢和(he)最具影響(xiang)力的語(yu)(yu)言(yan)(yan),也(ye)是(shi)(shi)公(gong)認的粵語(yu)(yu)標準(zhun)音,廣(guang)州(zhou)是(shi)(shi)粵語(yu)(yu)區(qu)的中(zhong)心,廣(guang)州(zhou)市(shi)區(qu)的方(fang)言(yan)(yan)是(shi)(shi)所(suo)有(you)粵語(yu)(yu)區(qu)(包括(kuo)香(xiang)港、澳(ao)門在(zai)(zai)內(nei))的標準(zhun)語(yu)(yu),廣(guang)州(zhou)話(hua)(hua)在(zai)(zai)整個粵方(fang)言(yan)(yan)中(zhong)最具權(quan)威,有(you)著粵方(fang)言(yan)(yan)“普通話(hua)(hua)”的地位。廣(guang)府片在(zai)(zai)粵中(zhong)、粵北,主要分布在(zai)(zai)廣(guang)州(zhou)、佛山(shan)(shan)、東莞、中(zhong)山(shan)(shan)、深圳、云浮(fu)等(deng)市(shi)以及肇慶、珠海、清遠、韶關四市(shi)的一部(bu)分,香(xiang)港、澳(ao)門也(ye)在(zai)(zai)此語(yu)(yu)言(yan)(yan)區(qu)域(yu)內(nei)。而民國時期的廣(guang)州(zhou)話(hua)(hua)又以西關音(英文:Xiguan dialect)為(wei)標準(zhun)。
廣(guang)州(zhou)(zhou)話,是(shi)中(zhong)國(guo)南方(fang)地區的(de)(de)(de)重要方(fang)言(yan)之(zhi)一(yi)。廣(guang)義(yi)的(de)(de)(de)廣(guang)州(zhou)(zhou)方(fang)言(yan)又稱“廣(guang)府(fu)話”、“白(bai)話”,屬粵(yue)語廣(guang)府(fu)片,是(shi)粵(yue)語的(de)(de)(de)代(dai)表方(fang)言(yan),通行(xing)于以廣(guang)州(zhou)(zhou)為中(zhong)心的(de)(de)(de)珠江(jiang)三角洲、粵(yue)中(zhong)、粵(yue)西及(ji)(ji)粵(yue)北(bei)部分(fen)地區,以及(ji)(ji)廣(guang)西東南部。使用人(ren)口(kou)超過7000萬人(ren)。狹(xia)義(yi)的(de)(de)(de)廣(guang)州(zhou)(zhou)方(fang)言(yan)指(zhi)(zhi)廣(guang)州(zhou)(zhou)話,專指(zhi)(zhi)廣(guang)州(zhou)(zhou)市區通行(xing)的(de)(de)(de)粵(yue)語。
廣(guang)(guang)(guang)(guang)州(zhou)(zhou)方(fang)(fang)言由古代漢語(yu)(yu)(yu)(yu)演(yan)變而(er)來,它的(de)(de)形成(cheng)與發展(zhan)(zhan)經歷了(le)一(yi)個長(chang)期(qi)的(de)(de)過程(cheng)。秦代以前(qian),居住在(zai)廣(guang)(guang)(guang)(guang)東、廣(guang)(guang)(guang)(guang)西地區的(de)(de)是稱為(wei)(wei)“南越”(百(bai)越的(de)(de)一(yi)種)的(de)(de)少數民族,包括壯(zhuang)、瑤、黎等。后秦始皇派(pai)兵(bing)戍(shu)守嶺南,開(kai)始了(le)早期(qi)漢語(yu)(yu)(yu)(yu)與百(bai)越語(yu)(yu)(yu)(yu)言融合(he)的(de)(de)先聲。漢代至唐(tang)宋(song),中(zhong)原(yuan)漢人源(yuan)源(yuan)不斷(duan)地遷(qian)徙(xi)嶺南,促進了(le)粵語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)發展(zhan)(zhan)和定型。元明清以來,粵語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)變化(hua)較(jiao)小(xiao)。清代學(xue)者陳澧對(dui)《廣(guang)(guang)(guang)(guang)韻》和廣(guang)(guang)(guang)(guang)州(zhou)(zhou)方(fang)(fang)言有深入的(de)(de)研究。在(zai)《廣(guang)(guang)(guang)(guang)州(zhou)(zhou)音(yin)(yin)說》中(zhong),他詳細(xi)論(lun)述了(le)廣(guang)(guang)(guang)(guang)州(zhou)(zhou)方(fang)(fang)言的(de)(de)特(te)點及其源(yuan)流,認(ren)為(wei)(wei)廣(guang)(guang)(guang)(guang)州(zhou)(zhou)方(fang)(fang)言的(de)(de)音(yin)(yin)調合(he)于隋(sui)唐(tang)韻書(shu)《切(qie)韻》,因(yin)為(wei)(wei)“千(qian)余年來中(zhong)原(yuan)之(zhi)人徒居廣(guang)(guang)(guang)(guang)中(zhong),今(jin)之(zhi)廣(guang)(guang)(guang)(guang)音(yin)(yin),實隋(sui)唐(tang)時中(zhong)原(yuan)之(zhi)音(yin)(yin)……”。國學(xue)大師南懷瑾先生認(ren)為(wei)(wei)粵語(yu)(yu)(yu)(yu)是唐(tang)宋(song)時期(qi)的(de)(de)“國語(yu)(yu)(yu)(yu)”。
廣(guang)州方言又稱(cheng)“廣(guang)州話(hua)(hua)”,為粵(yue)語的典型(xing)代表,但廣(guang)府話(hua)(hua)本身(shen)亦不(bu)斷(duan)地(di)變化(hua)(hua)(hua)發(fa)展。1949年前的廣(guang)州話(hua)(hua)用(yong)詞比較(jiao)古雅(ya),受北方方言的影響也較(jiao)少。廣(guang)州方言主要口(kou)(kou)音(yin)(yin):東山口(kou)(kou)音(yin)(yin)、西關口(kou)(kou)音(yin)(yin)、西村口(kou)(kou)音(yin)(yin)和番(fan)禺口(kou)(kou)音(yin)(yin),廣(guang)州方言即(ji)狹(xia)義“廣(guang)州話(hua)(hua)”,因地(di)處珠江流(liu)域中心城市,為廣(guang)州、香(xiang)港等大(da)(da)都市數千萬本地(di)居民的母語,長(chang)期引(yin)導傳統的粵(yue)語戲曲文化(hua)(hua)(hua)和粵(yue)語流(liu)行文化(hua)(hua)(hua),影響力強大(da)(da),被各粵(yue)語方言區人(ren)們接納為約定俗成的公認標(biao)準音(yin)(yin)。廣(guang)州話(hua)(hua)本身(shen)亦在不(bu)斷(duan)緩慢變化(hua)(hua)(hua)。廣(guang)州音(yin)(yin)的收音(yin)(yin)范圍比較(jiao)廣(guang),連佛山、中山、香(xiang)港的部分口(kou)(kou)音(yin)(yin)也一(yi)并收錄。
粵語,是廣(guang)東話的(de)代表,本地人(ren)(ren)多稱為“白話”。粵語是全國七大方言之一,也是一種很有特(te)色(se)的(de)方言,一種強(qiang)勢的(de)方言。粵語主要通行于(yu)廣(guang)東大部(bu)分地區、廣(guang)西部(bu)分地區及港澳。此外(wai),在美(mei)英(ying)加的(de)華人(ren)(ren)大部(bu)分也是使用粵語。據估(gu)計,全世界使用粵語的(de)人(ren)(ren)口已有1.2億。
粵語(yu)作為漢藏(zang)語(yu)系漢語(yu)族的(de)一(yi)種(zhong)語(yu)言,它的(de)詞匯(hui)自然和普通話有(you)很大的(de)共同性。據估計,與普通話相同的(de)詞匯(hui)接近70%,如果內容為政治經濟(ji)文化等領域的(de)詞匯(hui)一(yi)致(zhi)性更高(gao),至少(shao)有(you)90%。
廣(guang)東和港(gang)(gang)澳(ao)的媒體基(ji)本上都是(shi)(shi)使用粵語(yu)(yu)(yu),這就促進了廣(guang)州話(hua)(hua)的傳播,珠江三角洲(zhou)地區(qu)(qu)以及(ji)港(gang)(gang)澳(ao)的廣(guang)府話(hua)(hua)是(shi)(shi)粵語(yu)(yu)(yu)的主體,而廣(guang)州話(hua)(hua)是(shi)(shi)粵語(yu)(yu)(yu)公認的標(biao)準(zhun)語(yu)(yu)(yu)。也(ye)有人認為(wei)香(xiang)港(gang)(gang)粵語(yu)(yu)(yu)應(ying)作為(wei)第(di)二個標(biao)準(zhun)語(yu)(yu)(yu)。但總的說來(lai),廣(guang)州話(hua)(hua)與(yu)香(xiang)港(gang)(gang)話(hua)(hua)的差別甚小,而且隨著穗(sui)港(gang)(gang)兩地交(jiao)流日益頻(pin)繁和香(xiang)港(gang)(gang)文化對廣(guang)東地區(qu)(qu)的強(qiang)烈(lie)影響,他們之間的差距也(ye)在逐漸(jian)變小。
一(yi)是聲調(diao)、音(yin)節比較豐富。古(gu)漢語(yu)有(you)平(ping)、上、去(qu)(qu)(qu)、入(ru)四聲,其中古(gu)代(dai)(dai)的(de)(de)入(ru)聲字(zi),全(quan)套都保留在粵(yue)(yue)(yue)語(yu)中。現(xian)(xian)代(dai)(dai)普通話(hua)只有(you)陰(yin)(yin)平(ping)、陽平(ping)、上、去(qu)(qu)(qu)四聲,而粵(yue)(yue)(yue)語(yu)方言則有(you)九個聲調(diao)和兩個變調(diao)。聲調(diao)即陰(yin)(yin)平(ping)、陽平(ping)、陰(yin)(yin)上、陽上、陰(yin)(yin)去(qu)(qu)(qu)、陽去(qu)(qu)(qu)、陰(yin)(yin)入(ru)、中入(ru)、陽入(ru)九聲;還有(you)高平(ping)和高升(sheng)兩個變調(diao)。粵(yue)(yue)(yue)方言韻(yun)尾保留較好,如杜甫的(de)(de)“國破(po)山河在,城春草(cao)木深。感時(shi)花(hua)濺淚(lei),恨別鳥驚心(xin)。烽火連三月,家(jia)書抵萬金。白(bai)頭搔更短,渾欲(yu)不勝簪(zan)”,此詩(shi)的(de)(de)深、心(xin)、金、簪(zan)四字(zi)粵(yue)(yue)(yue)語(yu)音(yin)同韻(yun),而現(xian)(xian)代(dai)(dai)漢語(yu)卻不同韻(yun),所以(yi)用粵(yue)(yue)(yue)方言朗讀更上口(kou)。
二是單(dan)(dan)音(yin)節(jie)(jie)(jie)詞(ci)(ci)多。在漢語(yu)(yu)上古時(shi)期,單(dan)(dan)音(yin)節(jie)(jie)(jie)詞(ci)(ci)在數(shu)量上幾乎(hu)占絕(jue)對優勢,在粵語(yu)(yu)中,單(dan)(dan)音(yin)節(jie)(jie)(jie)詞(ci)(ci)仍占有相(xiang)(xiang)當分量。例(li)如:臺(tai)(桌(zhuo)子(zi))、凳(椅子(zi))、衫(衣服)、褲(褲子(zi))、裙(裙子(zi))、鞋(鞋子(zi))、襪(wa)(襪(wa)子(zi))、眼(眼睛)、耳(er)(耳(er)朵(duo))、鼻(bi)(鼻(bi)子(zi))、尾(尾巴(ba))、女(nv)(女(nv)兒)、仔(兒子(zi))等,這些單(dan)(dan)音(yin)節(jie)(jie)(jie)詞(ci)(ci)絕(jue)大部(bu)分是名詞(ci)(ci)。動(dong)詞(ci)(ci)也有很多單(dan)(dan)音(yin)節(jie)(jie)(jie)詞(ci)(ci),如走路(lu)叫(jiao)“行(xing)”,站立叫(jiao)“企”,看東西叫(jiao)“睇”。與雙音(yin)節(jie)(jie)(jie)詞(ci)(ci)相(xiang)(xiang)比,單(dan)(dan)音(yin)節(jie)(jie)(jie)詞(ci)(ci)表意簡明,符合(he)口語(yu)(yu)交(jiao)流原則。又例(li)如:食(吃)、行(xing)(走)、走(跑)、著(穿)、面(臉)、飲(喝)、畀(給(gei))、斟(倒)、怒(罵)、曉(知道)、翼(yi)(翅膀)、晏(遲)、涫水(開水)、謦欬(交(jiao)談)、下晝(下午)、趁(chen)圩(趕集)等等,都是古漢語(yu)(yu)。
三是(shi)與吳越(yue)(楚)語(yu)(yu)言有許多相(xiang)近之(zhi)處。如:須(xu)同(tong)(tong)蘇(su)(su)、逃同(tong)(tong)徒、酒(jiu)同(tong)(tong)走、毛(mao)同(tong)(tong)無、早同(tong)(tong)祖,等(deng)(deng)等(deng)(deng)。粵(yue)語(yu)(yu)稱美好(hao)事物為“贊(zan)”,如今蘇(su)(su)州(zhou)、寧波等(deng)(deng)地仍用此(ci)語(yu)(yu)。粵(yue)語(yu)(yu)的(de)“咁多”,實(shi)為吳越(yue)的(de)“介多”。粵(yue)語(yu)(yu)自稱我們為“我哋(di)”,吳越(yue)“儂哋(di)”,“儂”是(shi)吳越(yue)古音。吳越(yue)語(yu)(yu)的(de)“黃、王”讀音不分,兩(liang)廣(guang)的(de)白話也(ye)同(tong)(tong)樣如此(ci)。
四(si)是(shi)特殊詞(ci)匯很(hen)多。如(ru)“菜(cai)”叫(jiao)“餸”,“能(neng)干(gan)”叫(jiao)“?”,“什么(me)”叫(jiao)“乜(mie)嘢”,“睡”叫(jiao)“瞓”等。廣州人(ren)(ren)喜愛創造(zao)形象生(sheng)動(dong)的(de)(de)(de)俗(su)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)俚(li)(li)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)統稱為慣用(yong)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。(俗(su)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)漢語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)匯里為群眾所創造(zao),并(bing)在群眾口語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)中流傳,具(ju)有口語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)性(xing)和(he)通(tong)俗(su)性(xing)的(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言單位,是(shi)通(tong)俗(su)并(bing)廣泛流行的(de)(de)(de)定(ding)型的(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)句,簡練而形象化,大多數是(shi)勞動(dong)人(ren)(ren)民(min)創造(zao)出來的(de)(de)(de)。反映人(ren)(ren)民(min)生(sheng)活(huo)經(jing)(jing)驗和(he)愿(yuan)望。俗(su)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),也稱常言,俗(su)話,這三者應(ying)該(gai)是(shi)同義詞(ci)。俗(su)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)一詞(ci),已經(jing)(jing)普遍用(yong)作語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言學的(de)(de)(de)術語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu);常言一詞(ci),帶有文(wen)言的(de)(de)(de)色(se)彩;俗(su)話一詞(ci),則有口語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)氣息(xi)。俚(li)(li)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),是(shi)指民(min)間(jian)非正式(shi)、較(jiao)口語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)句,是(shi)百姓(xing)在日常生(sheng)活(huo)中總(zong)結出來的(de)(de)(de)通(tong)俗(su)易懂(dong)順口的(de)(de)(de)具(ju)有地(di)方(fang)色(se)彩的(de)(de)(de)詞(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。地(di)域(yu)性(xing)強,較(jiao)生(sheng)活(huo)化。俚(li)(li)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)一種非正式(shi)的(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言,通(tong)常用(yong)在非正式(shi)的(de)(de)(de)場合。有時俚(li)(li)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)用(yong)以表(biao)達新鮮事(shi)(shi)物,或(huo)對舊事(shi)(shi)物賦以新的(de)(de)(de)說法。)
例如(ru):八卦(gua)、即愛管閑事、愛講是(shi)非;牛一,戲稱生日;手信,送與親友的禮物;醒(xing)水,指(zhi)(zhi)機靈;咁躥,相當(dang)于趾高氣揚;執(zhi)生,指(zhi)(zhi)看著辦;執(zhi)笠,指(zhi)(zhi)商店倒閉;生猛,指(zhi)(zhi)生氣勃勃;千祈,指(zhi)(zhi)切切不(bu)(bu)可大意(yi)(yi);扮(ban)嘢,指(zhi)(zhi)賣弄(nong);坳撬,指(zhi)(zhi)不(bu)(bu)順暢(chang)、有齟齬;沙(sha)塵(chen),指(zhi)(zhi)輕浮、驕(jiao)縱(zong);紋路(lu),指(zhi)(zhi)條理;拍拖,喻為戀愛;擁躉(dun),指(zhi)(zhi)堅定的擁護者;畀面,為賞面、給面子的意(yi)(yi)思(si),等等。粵(yue)地名多用涌(yong)、瀝、甫等;稱小東(dong)西用“仔(zi)”,如(ru)“刀仔(zi)”、“凳仔(zi)”、“人仔(zi)”等;稱外國(guo)的東(dong)西為“番”,如(ru)叫(jiao)老外叫(jiao)“老番”等;粵(yue)語方(fang)言(yan)將(jiang)車(che)船(chuan)停靠叫(jiao)作“埋站(zhan)”,結賬叫(jiao)做“埋單”。
五是吸(xi)(xi)收(shou)(shou)外來語(yu)(yu)(yu)成(cheng)分多。廣(guang)州方(fang)言(yan)(yan)一方(fang)面(mian)繼承、保留古漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)特(te)(te)點,另一方(fang)面(mian)吸(xi)(xi)收(shou)(shou)一些南(nan)方(fang)非漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)成(cheng)分,粵語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)形成(cheng)十分復雜,具有(you)明顯的(de)(de)“移(yi)民”色彩,既有(you)古越族、南(nan)方(fang)少數(shu)民族和(he)古漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)基本(ben)成(cheng)分,又夾雜著相當成(cheng)分的(de)(de)客方(fang)言(yan)(yan)、閩方(fang)言(yan)(yan)、湘楚方(fang)言(yan)(yan)、贛方(fang)言(yan)(yan),同(tong)時還(huan)有(you)相當數(shu)量的(de)(de)現(xian)代漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu),英語(yu)(yu)(yu)和(he)東南(nan)亞語(yu)(yu)(yu)也融入其中。唐(tang)宋時期吸(xi)(xi)收(shou)(shou)阿(a)拉(la)伯語(yu)(yu)(yu),如(ru)邋遢(臟),清至民國時期則大(da)量吸(xi)(xi)收(shou)(shou)英語(yu)(yu)(yu),如(ru)波(bo)(球),呔(dai)(車(che)胎),的(de)(de)士(shi)(出(chu)租(zu)車(che)),花臣(花樣(yang)),菲林(膠卷),士(shi)的(de)(de)(拐(guai)杖),士(shi)巴拿(扳手),買飛(買票)等。特(te)(te)別(bie)近年來,粵語(yu)(yu)(yu)方(fang)言(yan)(yan)的(de)(de)發展(zhan)變(bian)化較大(da),吸(xi)(xi)收(shou)(shou)很多外來語(yu)(yu)(yu),詞匯(hui)創造量十分豐(feng)富(fu),甚至將英語(yu)(yu)(yu)直譯成(cheng)粵語(yu)(yu)(yu)方(fang)言(yan)(yan),如(ru)將party說成(cheng)“派對”;show說成(cheng)“大(da)騷”;cool說成(cheng)“酷”;等等。
六是語法與現(xian)代漢語有所(suo)差(cha)異。粵語方言的名詞(ci)重(zhong)疊(die)成分(fen)多。如(ru)口多多(多嘴)、心思思(心想)、眼(yan)白白(睜眼(yan))等;或(huo)者將動詞(ci)、形容詞(ci)重(zhong)疊(die),如(ru)搞(gao)搞(gao)震(搞(gao)事)、濕濕碎(sui)(小(xiao)意思)等。
多定語后(hou)置(zhi)。粵(yue)語方言將(jiang)(jiang)“客人(ren)”說成“人(ren)客”;將(jiang)(jiang)“公雞(ji)”說成“雞(ji)公”;將(jiang)(jiang)“母雞(ji)”叫做(zuo)“雞(ji)乸”、“雞(ji)項”。等等。這些用詞都帶有(you)古(gu)粵(yue)語痕跡。
粵(yue)語(yu)(yu)方言含(han)雙賓(bin)語(yu)(yu)的句式,語(yu)(yu)序排列正好同普(pu)通話顛倒。如普(pu)通話習(xi)慣(guan)說(shuo)(shuo)“我給你(ni)送(song)禮(li)物”,粵(yue)語(yu)(yu)的習(xi)慣(guan)說(shuo)(shuo)法是(shi)“我送(song)禮(li)物俾你(ni)”;普(pu)通話說(shuo)(shuo)“你(ni)先吃(chi)”,粵(yue)語(yu)(yu)方言說(shuo)(shuo)“你(ni)食(shi)(吃(chi))先”,等(deng)等(deng)。粵(yue)語(yu)(yu)方言是(shi)“主語(yu)(yu)+謂語(yu)(yu)+直接(jie)賓(bin)語(yu)(yu)(事或物)+間接(jie)賓(bin)語(yu)(yu)(人(ren)(ren))”,兩個(ge)賓(bin)語(yu)(yu)的語(yu)(yu)法詞序與(yu)漢(han)語(yu)(yu)不同,如粵(yue)人(ren)(ren)喜歡(huan)說(shuo)(shuo)“我年紀(ji)大過你(ni)”,中(zhong)原人(ren)(ren)則說(shuo)(shuo)“我年紀(ji)比你(ni)大”。
七是(shi)喜用民(min)間俚語(yu)(yu)。請看下面(mian)一段(duan)粵(yue)(yue)語(yu)(yu)方言:昨天“潮流(liu)興”“炒更(geng)”,今(jin)日(ri)(ri)有興“跳(tiao)槽(cao)”。今(jin)日(ri)(ri)“老細”“炒魷魚(yu)”,聽日(ri)(ri)話唔定(ding)你會“炒”“波士”。所以你要自己“執生”,就系(xi)“食自己”。上一段(duan)話盡管你每只字都認識,但其(qi)中的(de)意思只有懂粵(yue)(yue)語(yu)(yu)的(de)人(ren)才明(ming)白,粵(yue)(yue)語(yu)(yu)方言的(de)奧(ao)妙(miao)堪值品味。
八(ba)是頗具特色的歇后(hou)語(yu)。粵人在(zai)日常(chang)(chang)言語(yu)中喜歡摻(chan)進生動、幽默(mo)、諧(xie)趣的歇后(hou)語(yu)作(zuo)為口(kou)頭禪。如(ru)(ru):扮豬吃(chi)老(lao)虎——詐(zha)傻(sha)扮懵,年晚煎堆——人有(you)我有(you),等等。一些歇后(hou)語(yu)的表現手法也非常(chang)(chang)豐富(fu),有(you)比喻性(xing)的,如(ru)(ru)“蠶蟲師爺(ye)——自(zi)(zi)(zi)困自(zi)(zi)(zi)”,“繡花枕頭——中看不(bu)中用”,“牛嚼(jiao)牡丹(dan)——唔(wu)識花共(gong)草”;有(you)假借性(xing)的,如(ru)(ru)“死雞(ji)撐飯(fan)蓋——死頂”,“半(ban)夜食黃瓜——唔(wu)知頭定尾”,“隔夜油(you)炸鬼——沒厘火氣(qi)”;有(you)雙關性(xing)的,如(ru)(ru)“打(da)(da)破沙盆——問到(dao)篤”,“二打(da)(da)六(liu)——未(wei)過斤(jin)兩”,“黃皮樹了(le)哥——唔(wu)熟唔(wu)食”,“無掩(yan)雞(ji)籠——自(zi)(zi)(zi)出自(zi)(zi)(zi)入”;有(you)諧(xie)音性(xing)的,如(ru)(ru)“外(wai)甥打(da)(da)燈(deng)籠——照(zhao)舅(舊)”;有(you)典故性(xing)的,如(ru)(ru)“姜太公(gong)封神——漏了(le)自(zi)(zi)(zi)己”,等等。
粵語內(nei)部又分(fen)為(wei)好幾種方(fang)言。廣(guang)(guang)東境內(nei)有(you)廣(guang)(guang)府(fu)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)、莞寶話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)、四邑(yi)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)、羅廣(guang)(guang)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)、高陽話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)、吳化話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)、連山(shan)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)等,廣(guang)(guang)西境內(nei)有(you)梧(wu)州(zhou)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)、南寧話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)、欽州(zhou)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)、玉(yu)林話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)等。這(zhe)些(xie)次(ci)方(fang)言有(you)的(de)(de)(de)比較接近,彼此(ci)可以(yi)(yi)(yi)交(jiao)(jiao)際,如廣(guang)(guang)府(fu)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)與梧(wu)州(zhou)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)、南寧話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua);也有(you)些(xie)差(cha)別較大(da),彼難以(yi)(yi)(yi)交(jiao)(jiao)際,如四邑(yi)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)與玉(yu)林話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)。次(ci)方(fang)言的(de)(de)(de)產生是由于(yu)以(yi)(yi)(yi)前交(jiao)(jiao)通落后(hou),彼此(ci)相對隔絕而逐漸形成(cheng)的(de)(de)(de),交(jiao)(jiao)通發(fa)達,更重(zhong)要的(de)(de)(de)是廣(guang)(guang)播(bo)電視(shi)媒體發(fa)達,而廣(guang)(guang)東和港澳的(de)(de)(de)媒體基本(ben)上都是使用粵語,這(zhe)就促(cu)進了廣(guang)(guang)州(zhou)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)的(de)(de)(de)傳播(bo),促(cu)使其他次(ci)方(fang)言向(xiang)廣(guang)(guang)州(zhou)話(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)靠攏。
分布(bu)在廣州(zhou)及(ji)其附近幾個縣市(shi)、珠江(jiang)三(san)角洲地區以及(ji)港(gang)(gang)澳的(de)廣府話(hua)是粵(yue)(yue)語的(de)主體,而廣州(zhou)話(hua)是粵(yue)(yue)語公認的(de)標(biao)(biao)準語。也有人認為(wei)香(xiang)港(gang)(gang)粵(yue)(yue)語應作為(wei)第二(er)個標(biao)(biao)準語。但總的(de)說來,廣州(zhou)話(hua)與香(xiang)港(gang)(gang)話(hua)的(de)差(cha)(cha)別甚小,而且隨著(zhu)穗港(gang)(gang)兩(liang)地交流(liu)日益頻(pin)繁和香(xiang)港(gang)(gang)文化對廣東(dong)地區的(de)強烈影響,他(ta)們之(zhi)間的(de)差(cha)(cha)距也在逐漸變(bian)小。
粵語(yu)(yu)是漢語(yu)(yu)方言的(de)(de)(de)一種,和其(qi)他方言一樣(yang),它直(zhi)接來(lai)源于(yu)(yu)古代(dai)漢語(yu)(yu),因此總的(de)(de)(de)說來(lai),粵語(yu)(yu)和民族共(gong)同(tong)語(yu)(yu)之間相同(tong)成分(fen)是主要的(de)(de)(de),居主導地位。但是在長期的(de)(de)(de)發展(zhan)演變過程(cheng)中,粵語(yu)(yu)也形成不同(tong)于(yu)(yu)共(gong)同(tong)語(yu)(yu)的(de)(de)(de)一些(xie)特點。了(le)解這些(xie)特點對(dui)于(yu)(yu)掌握粵語(yu)(yu)是有一定幫(bang)助的(de)(de)(de)。
第一(yi)、在(zai)(zai)標準粵語(yu)(yu)(yu)(yu)/粵語(yu)(yu)(yu)(yu)廣州話中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)保留(liu)有許多古老發音,粵語(yu)(yu)(yu)(yu)保留(liu)有較(jiao)多古詞古義,措(cuo)辭(ci)古雅(ya),且(qie)粵語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)許多詞語(yu)(yu)(yu)(yu),包括語(yu)(yu)(yu)(yu)氣助詞,都可以直接在(zai)(zai)古漢語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)典(dian)籍(ji)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)找到來源(yuan)。在(zai)(zai)漢語(yu)(yu)(yu)(yu)北方話中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong),這些(xie)古詞已被廢棄不用(yong)(yong)或很少用(yong)(yong)。粵語(yu)(yu)(yu)(yu)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)保留(liu)有修飾成分后置(zhi)及(ji)倒裝等語(yu)(yu)(yu)(yu)法項(xiang)目。而且(qie)現代(dai)粵語(yu)(yu)(yu)(yu)仍然有較(jiao)高使用(yong)(yong)在(zai)(zai)上古漢語(yu)(yu)(yu)(yu)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)占主導(dao)地位的(de)(de)(de)單音詞的(de)(de)(de)傾向。一(yi)些(xie)被粵語(yu)(yu)(yu)(yu)使用(yong)(yong)者(zhe)視為通俗的(de)(de)(de)字辭(ci)可在(zai)(zai)古籍(ji)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)找到來源(yuan)。
第(di)一(yi)(yi)及第(di)二人(ren)稱用“我(wo)”、“你”,與(yu)官話(hua)(hua)相(xiang)同。第(di)三人(ren)稱不(bu)用“他”,而是(shi)“渠(qu)”(俗寫(xie)“佢”;東(dong)漢《孔雀(que)東(dong)南飛(fei)》:“雖與(yu)府吏要,渠(qu)會永無緣”),跟吳(wu)語(yu)一(yi)(yi)樣。復數人(ren)稱不(bu)用“們”,而是(shi)端系(xi)的(de)(de)[ta?]或[ti](現代粵(yue)語(yu)寫(xie)作“哋”,本(ben)字(zi)為“等”,見圣(sheng)公會的(de)(de)公禱書)。粵(yue)語(yu)用“系(xi)”而不(bu)用“是(shi)”來(lai)代表正面(mian)(mian)答(da)復,“系(xi)”是(shi)明(ming)清兩(liang)代常用字(zi)。這些字(zi)眼在主流官話(hua)(hua)中(zhong)逐漸(jian)淘汰,但偶仍現于書面(mian)(mian)語(yu),例如李儼《中(zhong)算(suan)史論叢(cong)》第(di)一(yi)(yi)冊(1955年(nian)版本(ben),第(di)210頁)提及18世紀數學(xue)家(jia)Issac Wolfram時,就(jiu)寫(xie)為“渠(qu)系(xi)荷蘭炮隊副隊長”。粵(yue)語(yu)中(zhong)的(de)(de)單音(yin)詞如(襯)衫、褲(子(zi)(zi))、鞋(子(zi)(zi))、襪(子(zi)(zi))、被(子(zi)(zi))、桌(子(zi)(zi))、凳(子(zi)(zi))、粽(子(zi)(zi))、鴿(子(zi)(zi))、蚊(子(zi)(zi))、蟲(子(zi)(zi))、竹(子(zi)(zi))、桔(子(zi)(zi))、鴨(子(zi)(zi))、桃(tao)(子(zi)(zi))等一(yi)(yi)系(xi)列日常單音(yin)詞都是(shi)不(bu)需要在后(hou)面(mian)(mian)額外加”子(zi)(zi)“組成”雙音(yin)節詞“的(de)(de),加了”子(zi)(zi)“聽起來(lai)反而會相(xiang)當別扭搞笑(xiao),但普通話(hua)(hua)剛好相(xiang)反。
在(zai)文(wen)(wen)言文(wen)(wen)和現(xian)代(dai)(dai)粵(yue)語(yu)(yu)中(zhong)(zhong)(zhong),“卒(zu)之、畀”都等同“終(zhong)于(yu)、給予”的(de)(de)(de)意(yi)(yi)義(yi)。古代(dai)(dai)常用(yong)的(de)(de)(de)“文(wen)(wen)錢”,粵(yue)語(yu)(yu)也保(bao)存了“文(wen)(wen)”的(de)(de)(de)用(yong)法(fa)(但常用(yong)通假字“蚊”)。“尋(xun)(xun)日”(昨日)的(de)(de)(de)“尋(xun)(xun)”可(ke)(ke)追(zhui)溯(su)至(zhi)東(dong)晉陶淵明(ming)(ming)的(de)(de)(de)《歸去來辭(ci)》“尋(xun)(xun)程(cheng)氏(shi)妹喪于(yu)武昌(chang)”中(zhong)(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)“尋(xun)(xun)”,解(jie)作“不(bu)久前”。“幾(ji)多(duo)(duo)”(多(duo)(duo)少)、“幾(ji)時(shi)”(何時(shi))則(ze)可(ke)(ke)追(zhui)溯(su)至(zhi)李煜(yu)的(de)(de)(de)《虞(yu)美(mei)人(ren)(ren)(ren)》“問君(jun)(jun)能有幾(ji)多(duo)(duo)愁”及蘇軾的(de)(de)(de)《水調歌(ge)頭》“明(ming)(ming)月幾(ji)時(shi)有”等等。有些現(xian)代(dai)(dai)粵(yue)語(yu)(yu)雖可(ke)(ke)溯(su)古,但古、今用(yong)法(fa)有異(yi)。上表中(zhong)(zhong)(zhong)《尚書》“惟天陰(yin)(yin)騭下民(min)”一句的(de)(de)(de)陰(yin)(yin)騭,本(ben)指(zhi)默默保(bao)護(hu),后來則(ze)演(yan)化(hua)為(wei)功(gong)德之意(yi)(yi)。道教的(de)(de)(de)《文(wen)(wen)昌(chang)帝(di)君(jun)(jun)陰(yin)(yin)騭文(wen)(wen)》,就(jiu)是(shi)(shi)說文(wen)(wen)昌(chang)帝(di)君(jun)(jun)訓示人(ren)(ren)(ren)們要“廣行陰(yin)(yin)騭”。之后陰(yin)(yin)騭又(you)衍生出(chu)陰(yin)(yin)功(gong)與陰(yin)(yin)德兩(liang)個(ge)(ge)同義(yi)詞。明(ming)(ming)人(ren)(ren)(ren)方汝(ru)浩于(yu)《東(dong)度記》當中(zhong)(zhong)(zhong),就(jiu)將這(zhe)3個(ge)(ge)詞語(yu)(yu)交替使用(yong),然而民(min)間相學又(you)出(chu)現(xian)所(suo)(suo)謂“陰(yin)(yin)騭紋(wen)”,并且稱凡有此(ci)紋(wen)者,必(bi)然壞事做盡。前述3個(ge)(ge)同義(yi)詞,也出(chu)現(xian)了歧(qi)義(yi),其中(zhong)(zhong)(zhong)陰(yin)(yin)德仍然是(shi)(shi)指(zhi)功(gong)德,但是(shi)(shi)陰(yin)(yin)騭一詞則(ze)改變成為(wei)貶義(yi)。《紅樓夢》第73回寫到“救人(ren)(ren)(ren)急難,最是(shi)(shi)陰(yin)(yin)騭事”,指(zhi)的(de)(de)(de)本(ben)是(shi)(shi)好事,但是(shi)(shi)現(xian)今粵(yue)語(yu)(yu)所(suo)(suo)謂的(de)(de)(de)“陰(yin)(yin)騭事”改變成為(wei)缺德事的(de)(de)(de)意(yi)(yi)思(si)。至(zhi)于(yu)陰(yin)(yin)功(gong)一詞,就(jiu)像普通話(hua)中(zhong)(zhong)(zhong)“好容(rong)(rong)易才……”與“好不(bu)容(rong)(rong)易才……”是(shi)(shi)同義(yi)一樣,現(xian)代(dai)(dai)粵(yue)語(yu)(yu)之中(zhong)(zhong)(zhong),無論說“真系陰(yin)(yin)功(gong)”抑或“真系無陰(yin)(yin)功(gong)”,都是(shi)(shi)凄慘、可(ke)(ke)惜之意(yi)(yi)。
第二、古(gu)代(dai)南(nan)(nan)遷到嶺南(nan)(nan)地區的(de)(de)(de)(de)華夏族(zu)與南(nan)(nan)越族(zu)原住民長(chang)期雜居(ju),彼此(ci)間語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)、文化、習俗等各方面(mian)不(bu)(bu)(bu)自覺地相(xiang)互滲透。現(xian)代(dai)粵(yue)語(yu)(yu)(yu)在(zai)底(di)(di)(di)(di)層(ceng)(ceng)中仍然含有(you)(you)南(nan)(nan)越語(yu)(yu)(yu)成(cheng)分(fen),多表現(xian)在(zai)詞(ci)(ci)匯方面(mian),在(zai)語(yu)(yu)(yu)法上也有(you)(you)一些(xie)(xie)遺(yi)存。現(xian)代(dai)粵(yue)語(yu)(yu)(yu)跟現(xian)代(dai)壯語(yu)(yu)(yu)在(zai)日常用(yong)語(yu)(yu)(yu)上接近或(huo)相(xiang)同(tong)的(de)(de)(de)(de)常用(yong)詞(ci)(ci)有(you)(you)不(bu)(bu)(bu)少(shao),這(zhe)些(xie)(xie)詞(ci)(ci)到底(di)(di)(di)(di)是古(gu)漢(han)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)來(lai)源,還是古(gu)百越語(yu)(yu)(yu)底(di)(di)(di)(di)層(ceng)(ceng)詞(ci)(ci)匯遺(yi)存,又或(huo)者(zhe)根本就是其(qi)他(ta)少(shao)數民族(zu)的(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)借入(ru)了古(gu)漢(han)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)這(zhe)些(xie)(xie)固有(you)(you)用(yong)詞(ci)(ci)而(er)導致人(ren)們認(ren)為(wei)粵(yue)語(yu)(yu)(yu)中的(de)(de)(de)(de)這(zhe)些(xie)(xie)底(di)(di)(di)(di)層(ceng)(ceng)詞(ci)(ci)匯是古(gu)百越語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)來(lai)源,已(yi)無從考證。粵(yue)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)這(zhe)些(xie)(xie)在(zai)古(gu)漢(han)語(yu)(yu)(yu)文獻中沒有(you)(you)被記載過的(de)(de)(de)(de)詞(ci)(ci)匯約(yue)有(you)(you)20%,比重(zhong)不(bu)(bu)(bu)大但使用(yong)頻率較高。
第三、粵語(yu)(yu)吸(xi)(xi)收了(le)較多的(de)外(wai)來(lai)詞(ci)。在(zai)鴉片戰爭后,香(xiang)港割讓給英國,廣東被迫設立(li)通(tong)(tong)商口岸(an),在(zai)與外(wai)國長(chang)期(qi)的(de)接觸中(zhong)(zhong),粵語(yu)(yu)也(ye)(ye)就吸(xi)(xi)收了(le)不少的(de)外(wai)來(lai)詞(ci),其中(zhong)(zhong)主要(yao)來(lai)自(zi)英語(yu)(yu),香(xiang)港粵語(yu)(yu)中(zhong)(zhong)吸(xi)(xi)收外(wai)來(lai)詞(ci)更(geng)多,而且(qie)也(ye)(ye)強烈(lie)影響著廣東境內的(de)粵語(yu)(yu)。這(zhe)些外(wai)來(lai)詞(ci)有(you)的(de)是普(pu)通(tong)(tong)話(hua)(hua)沒(mei)有(you)吸(xi)(xi)收的(de),如“巴(ba)士”,普(pu)通(tong)(tong)話(hua)(hua)中(zhong)(zhong)說(shuo)“公共汽車”,有(you)的(de)是普(pu)通(tong)(tong)話(hua)(hua)雖然(ran)吸(xi)(xi)收但(dan)譯法(fa)不同,如普(pu)通(tong)(tong)話(hua)(hua)中(zhong)(zhong)的(de)“沙拉(la)”在(zai)粵語(yu)(yu)中(zhong)(zhong)譯為(wei)“沙律(lv)”。
第四、粵語在(zai)形成發展過程(cheng)中也不(bu)斷創造出方言詞匯,也形成了粵語的(de)特(te)點(dian)。
粵(yue)(yue)(yue)語(yu)標準音(yin)是(shi)指(zhi)被認為是(shi)標準粵(yue)(yue)(yue)語(yu)的粵(yue)(yue)(yue)語(yu)口音(yin)。所有的粵(yue)(yue)(yue)語(yu)標準音(yin)都是(shi)取(qu)自粵(yue)(yue)(yue)語(yu)廣(guang)州音(yin)的。