芒果视频下载

廣州話
#方言# 0 0
廣州話,是粵語的典型代表,屬漢藏語系漢語族粵語廣府片,亦是中國南方地區的重要方言之一。廣州話在整個粵方言中最具權威,有著粵方言“普通話”的地位,為廣州、香港等大都市數千萬本地居民的母語,長期引導傳統的粵語戲曲文化和粵語流行文化,影響力強大,被各粵語方言區人們接納為約定俗成的公認標準音。
詳細介紹 PROFILE +

廣(guang)(guang)(guang)州話(hua)(英文:Cantonese),是(shi)粵語(yu)(yu)的典型代表,屬漢藏語(yu)(yu)系漢語(yu)(yu)族粵語(yu)(yu)廣(guang)(guang)(guang)府(fu)片,是(shi)粵語(yu)(yu)各方(fang)(fang)言(yan)中(zhong)最為(wei)強勢和(he)最具影響力的語(yu)(yu)言(yan),也(ye)是(shi)公認的粵語(yu)(yu)標準音(yin),廣(guang)(guang)(guang)州是(shi)粵語(yu)(yu)區的中(zhong)心,廣(guang)(guang)(guang)州市(shi)區的方(fang)(fang)言(yan)是(shi)所有粵語(yu)(yu)區(包括香港(gang)(gang)、澳門在內)的標準語(yu)(yu),廣(guang)(guang)(guang)州話(hua)在整個粵方(fang)(fang)言(yan)中(zhong)最具權威,有著粵方(fang)(fang)言(yan)“普通話(hua)”的地位。廣(guang)(guang)(guang)府(fu)片在粵中(zhong)、粵北,主(zhu)要分布(bu)在廣(guang)(guang)(guang)州、佛(fo)山(shan)、東(dong)莞、中(zhong)山(shan)、深圳(zhen)、云浮(fu)等(deng)市(shi)以及(ji)肇慶、珠海(hai)、清遠、韶關四市(shi)的一部分,香港(gang)(gang)、澳門也(ye)在此(ci)語(yu)(yu)言(yan)區域內。而民(min)國時期的廣(guang)(guang)(guang)州話(hua)又以西(xi)關音(yin)(英文:Xiguan dialect)為(wei)標準。

涵義

廣(guang)(guang)(guang)(guang)州(zhou)話(hua)(hua),是中國南(nan)方(fang)地區的(de)重(zhong)要方(fang)言之一。廣(guang)(guang)(guang)(guang)義(yi)的(de)廣(guang)(guang)(guang)(guang)州(zhou)方(fang)言又稱“廣(guang)(guang)(guang)(guang)府話(hua)(hua)”、“白話(hua)(hua)”,屬粵(yue)(yue)(yue)語廣(guang)(guang)(guang)(guang)府片,是粵(yue)(yue)(yue)語的(de)代表方(fang)言,通(tong)行于以廣(guang)(guang)(guang)(guang)州(zhou)為中心的(de)珠江三角洲、粵(yue)(yue)(yue)中、粵(yue)(yue)(yue)西及粵(yue)(yue)(yue)北部分地區,以及廣(guang)(guang)(guang)(guang)西東南(nan)部。使用人(ren)口超(chao)過7000萬人(ren)。狹義(yi)的(de)廣(guang)(guang)(guang)(guang)州(zhou)方(fang)言指廣(guang)(guang)(guang)(guang)州(zhou)話(hua)(hua),專指廣(guang)(guang)(guang)(guang)州(zhou)市區通(tong)行的(de)粵(yue)(yue)(yue)語。

廣(guang)(guang)州(zhou)(zhou)方言由(you)古(gu)代(dai)(dai)漢語(yu)演變(bian)而來,它的(de)(de)(de)形(xing)成與發展經歷(li)了(le)一(yi)個長期的(de)(de)(de)過程(cheng)。秦代(dai)(dai)以前,居(ju)住在廣(guang)(guang)東、廣(guang)(guang)西地(di)區的(de)(de)(de)是稱為(wei)“南(nan)(nan)越”(百越的(de)(de)(de)一(yi)種)的(de)(de)(de)少數民族,包括壯(zhuang)、瑤、黎等(deng)。后秦始皇派兵(bing)戍守嶺(ling)南(nan)(nan),開始了(le)早期漢語(yu)與百越語(yu)言融合的(de)(de)(de)先(xian)聲。漢代(dai)(dai)至唐宋(song),中原漢人源源不斷地(di)遷徙嶺(ling)南(nan)(nan),促進了(le)粵(yue)語(yu)的(de)(de)(de)發展和(he)定型。元明清(qing)以來,粵(yue)語(yu)的(de)(de)(de)變(bian)化較小。清(qing)代(dai)(dai)學者陳澧對《廣(guang)(guang)韻(yun)》和(he)廣(guang)(guang)州(zhou)(zhou)方言有深入的(de)(de)(de)研究。在《廣(guang)(guang)州(zhou)(zhou)音(yin)說》中,他詳細(xi)論述(shu)了(le)廣(guang)(guang)州(zhou)(zhou)方言的(de)(de)(de)特點(dian)及(ji)其(qi)源流,認為(wei)廣(guang)(guang)州(zhou)(zhou)方言的(de)(de)(de)音(yin)調合于(yu)隋唐韻(yun)書(shu)《切韻(yun)》,因為(wei)“千(qian)余(yu)年來中原之人徒居(ju)廣(guang)(guang)中,今之廣(guang)(guang)音(yin),實隋唐時(shi)中原之音(yin)……”。國(guo)學大師南(nan)(nan)懷(huai)瑾先(xian)生認為(wei)粵(yue)語(yu)是唐宋(song)時(shi)期的(de)(de)(de)“國(guo)語(yu)”。

廣(guang)(guang)(guang)州(zhou)(zhou)方言(yan)(yan)(yan)又稱“廣(guang)(guang)(guang)州(zhou)(zhou)話(hua)(hua)”,為(wei)粵(yue)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)典(dian)型代表,但廣(guang)(guang)(guang)府話(hua)(hua)本(ben)身(shen)亦不(bu)(bu)斷地(di)(di)變化發展。1949年前的(de)廣(guang)(guang)(guang)州(zhou)(zhou)話(hua)(hua)用詞(ci)比較(jiao)古雅(ya),受(shou)北方方言(yan)(yan)(yan)的(de)影響也較(jiao)少(shao)。廣(guang)(guang)(guang)州(zhou)(zhou)方言(yan)(yan)(yan)主要口(kou)(kou)音(yin)(yin):東山口(kou)(kou)音(yin)(yin)、西關口(kou)(kou)音(yin)(yin)、西村(cun)口(kou)(kou)音(yin)(yin)和(he)(he)番禺口(kou)(kou)音(yin)(yin),廣(guang)(guang)(guang)州(zhou)(zhou)方言(yan)(yan)(yan)即(ji)狹義“廣(guang)(guang)(guang)州(zhou)(zhou)話(hua)(hua)”,因(yin)地(di)(di)處珠江流域中(zhong)(zhong)心城市(shi),為(wei)廣(guang)(guang)(guang)州(zhou)(zhou)、香港等大都(dou)市(shi)數千萬本(ben)地(di)(di)居(ju)民的(de)母語(yu)(yu)(yu)(yu),長期引導傳統(tong)的(de)粵(yue)語(yu)(yu)(yu)(yu)戲曲文(wen)化和(he)(he)粵(yue)語(yu)(yu)(yu)(yu)流行文(wen)化,影響力強大,被各(ge)粵(yue)語(yu)(yu)(yu)(yu)方言(yan)(yan)(yan)區人們接納(na)為(wei)約定俗成的(de)公(gong)認標準(zhun)音(yin)(yin)。廣(guang)(guang)(guang)州(zhou)(zhou)話(hua)(hua)本(ben)身(shen)亦在不(bu)(bu)斷緩慢(man)變化。廣(guang)(guang)(guang)州(zhou)(zhou)音(yin)(yin)的(de)收音(yin)(yin)范圍(wei)比較(jiao)廣(guang)(guang)(guang),連(lian)佛山、中(zhong)(zhong)山、香港的(de)部分口(kou)(kou)音(yin)(yin)也一并收錄。

粵(yue)語(yu)(yu),是廣(guang)東話的(de)代表(biao),本地(di)人多稱(cheng)為“白話”。粵(yue)語(yu)(yu)是全(quan)國(guo)七(qi)大方(fang)言(yan)之一,也是一種(zhong)(zhong)很有特色的(de)方(fang)言(yan),一種(zhong)(zhong)強勢的(de)方(fang)言(yan)。粵(yue)語(yu)(yu)主要通(tong)行于廣(guang)東大部(bu)(bu)分地(di)區(qu)、廣(guang)西(xi)部(bu)(bu)分地(di)區(qu)及港澳(ao)。此外,在美英(ying)加的(de)華人大部(bu)(bu)分也是使用粵(yue)語(yu)(yu)。據(ju)估(gu)計(ji),全(quan)世界使用粵(yue)語(yu)(yu)的(de)人口已有1.2億。

粵語(yu)作為(wei)(wei)漢(han)藏語(yu)系漢(han)語(yu)族的(de)(de)一種語(yu)言,它(ta)的(de)(de)詞匯(hui)(hui)自然和普通話有(you)很大的(de)(de)共同性。據估計,與普通話相(xiang)同的(de)(de)詞匯(hui)(hui)接近70%,如果內容為(wei)(wei)政治經濟文化(hua)等領(ling)域的(de)(de)詞匯(hui)(hui)一致性更(geng)高,至少有(you)90%。

廣(guang)(guang)東和(he)(he)港(gang)(gang)(gang)澳的(de)媒(mei)體基本上(shang)都是(shi)(shi)使用(yong)粵語,這就促(cu)進了廣(guang)(guang)州話的(de)傳播,珠江三角洲地(di)區以及港(gang)(gang)(gang)澳的(de)廣(guang)(guang)府話是(shi)(shi)粵語的(de)主體,而廣(guang)(guang)州話是(shi)(shi)粵語公認的(de)標準語。也有(you)人認為(wei)香港(gang)(gang)(gang)粵語應(ying)作為(wei)第(di)二個標準語。但總的(de)說來,廣(guang)(guang)州話與(yu)香港(gang)(gang)(gang)話的(de)差別甚小,而且(qie)隨著穗港(gang)(gang)(gang)兩(liang)地(di)交流日益(yi)頻繁和(he)(he)香港(gang)(gang)(gang)文化對(dui)廣(guang)(guang)東地(di)區的(de)強烈(lie)影響,他(ta)們(men)之間的(de)差距也在逐漸變小。

粵語方言特色

一是聲(sheng)(sheng)調(diao)、音節比較(jiao)豐富。古漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)有平、上(shang)、去(qu)、入(ru)四聲(sheng)(sheng),其中(zhong)古代(dai)(dai)的入(ru)聲(sheng)(sheng)字,全套都保留在(zai)粵(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)中(zhong)。現(xian)代(dai)(dai)普通(tong)話只(zhi)有陰(yin)平、陽平、上(shang)、去(qu)四聲(sheng)(sheng),而粵(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)方言則(ze)有九(jiu)個(ge)(ge)聲(sheng)(sheng)調(diao)和兩個(ge)(ge)變(bian)調(diao)。聲(sheng)(sheng)調(diao)即陰(yin)平、陽平、陰(yin)上(shang)、陽上(shang)、陰(yin)去(qu)、陽去(qu)、陰(yin)入(ru)、中(zhong)入(ru)、陽入(ru)九(jiu)聲(sheng)(sheng);還有高平和高升兩個(ge)(ge)變(bian)調(diao)。粵(yue)(yue)方言韻(yun)(yun)尾保留較(jiao)好,如杜甫的“國破(po)山河在(zai),城春草木深。感時花濺(jian)淚(lei),恨別鳥(niao)驚心。烽(feng)火連三月,家書抵萬金。白頭搔更(geng)短,渾欲不勝(sheng)簪”,此詩(shi)的深、心、金、簪四字粵(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)音同韻(yun)(yun),而現(xian)代(dai)(dai)漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)卻不同韻(yun)(yun),所以用粵(yue)(yue)方言朗讀更(geng)上(shang)口。

二是(shi)(shi)單(dan)(dan)音節(jie)(jie)(jie)詞(ci)(ci)(ci)多。在(zai)漢(han)語上古時期,單(dan)(dan)音節(jie)(jie)(jie)詞(ci)(ci)(ci)在(zai)數量上幾乎占(zhan)絕對優勢,在(zai)粵(yue)語中,單(dan)(dan)音節(jie)(jie)(jie)詞(ci)(ci)(ci)仍占(zhan)有相當分量。例如(ru):臺(桌子(zi))、凳(椅(yi)子(zi))、衫(衣服(fu))、褲(ku)(褲(ku)子(zi))、裙(qun)(qun)(裙(qun)(qun)子(zi))、鞋(xie)(鞋(xie)子(zi))、襪(wa)(襪(wa)子(zi))、眼(yan)(眼(yan)睛)、耳(耳朵)、鼻(bi)(鼻(bi)子(zi))、尾(尾巴)、女(女兒(er))、仔(兒(er)子(zi))等(deng),這些(xie)單(dan)(dan)音節(jie)(jie)(jie)詞(ci)(ci)(ci)絕大部分是(shi)(shi)名詞(ci)(ci)(ci)。動(dong)詞(ci)(ci)(ci)也有很多單(dan)(dan)音節(jie)(jie)(jie)詞(ci)(ci)(ci),如(ru)走(zou)路叫“行(xing)”,站立叫“企(qi)”,看東西(xi)叫“睇(di)”。與雙音節(jie)(jie)(jie)詞(ci)(ci)(ci)相比,單(dan)(dan)音節(jie)(jie)(jie)詞(ci)(ci)(ci)表(biao)意簡明,符合口語交流(liu)原則。又例如(ru):食(吃(chi))、行(xing)(走(zou))、走(zou)(跑(pao))、著(穿)、面(臉)、飲(喝(he))、畀(給)、斟(倒)、怒(罵(ma))、曉(知道)、翼(yi)(翅膀)、晏(yan)(遲)、涫水(shui)(開(kai)水(shui))、謦欬(交談)、下晝(下午)、趁圩(趕集)等(deng)等(deng),都是(shi)(shi)古漢(han)語。

三(san)是與吳越(yue)(楚)語言有許多(duo)相近之處。如:須同(tong)蘇(su)、逃同(tong)徒、酒同(tong)走、毛同(tong)無、早同(tong)祖,等等。粵(yue)語稱(cheng)美好事物為(wei)(wei)“贊”,如今蘇(su)州、寧波(bo)等地仍用此(ci)(ci)語。粵(yue)語的(de)(de)(de)“咁(gan)多(duo)”,實為(wei)(wei)吳越(yue)的(de)(de)(de)“介多(duo)”。粵(yue)語自稱(cheng)我們(men)為(wei)(wei)“我哋(di)”,吳越(yue)“儂哋(di)”,“儂”是吳越(yue)古音(yin)。吳越(yue)語的(de)(de)(de)“黃、王”讀(du)音(yin)不(bu)分,兩廣的(de)(de)(de)白話也同(tong)樣如此(ci)(ci)。

四(si)是(shi)(shi)(shi)特殊詞(ci)(ci)匯很多(duo)。如(ru)“菜”叫(jiao)“餸”,“能干”叫(jiao)“?”,“什么”叫(jiao)“乜(mie)嘢”,“睡”叫(jiao)“瞓(shui)”等(deng)。廣(guang)州(zhou)人(ren)喜愛創造(zao)形象生(sheng)(sheng)動(dong)的(de)(de)(de)(de)(de)俗(su)(su)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和俚語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)統(tong)稱為(wei)慣用語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。(俗(su)(su)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)(shi)(shi)漢語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)匯里為(wei)群眾(zhong)所創造(zao),并(bing)在群眾(zhong)口(kou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)中(zhong)流(liu)傳,具有(you)口(kou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)性(xing)和通(tong)(tong)俗(su)(su)性(xing)的(de)(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言單位(wei),是(shi)(shi)(shi)通(tong)(tong)俗(su)(su)并(bing)廣(guang)泛流(liu)行(xing)的(de)(de)(de)(de)(de)定(ding)型的(de)(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)句,簡(jian)練而形象化,大多(duo)數是(shi)(shi)(shi)勞動(dong)人(ren)民創造(zao)出來(lai)的(de)(de)(de)(de)(de)。反映人(ren)民生(sheng)(sheng)活經驗和愿(yuan)望。俗(su)(su)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),也稱常言,俗(su)(su)話(hua),這三者應該是(shi)(shi)(shi)同義詞(ci)(ci)。俗(su)(su)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)一(yi)詞(ci)(ci),已經普遍(bian)用作語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言學的(de)(de)(de)(de)(de)術(shu)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu);常言一(yi)詞(ci)(ci),帶有(you)文言的(de)(de)(de)(de)(de)色彩(cai);俗(su)(su)話(hua)一(yi)詞(ci)(ci),則有(you)口(kou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)氣息。俚語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),是(shi)(shi)(shi)指民間非(fei)正式、較口(kou)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)句,是(shi)(shi)(shi)百(bai)姓在日常生(sheng)(sheng)活中(zhong)總結出來(lai)的(de)(de)(de)(de)(de)通(tong)(tong)俗(su)(su)易(yi)懂順口(kou)的(de)(de)(de)(de)(de)具有(you)地(di)方色彩(cai)的(de)(de)(de)(de)(de)詞(ci)(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。地(di)域(yu)性(xing)強(qiang),較生(sheng)(sheng)活化。俚語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)(shi)(shi)一(yi)種非(fei)正式的(de)(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言,通(tong)(tong)常用在非(fei)正式的(de)(de)(de)(de)(de)場合。有(you)時俚語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)用以(yi)表達新(xin)鮮事(shi)物,或對舊事(shi)物賦以(yi)新(xin)的(de)(de)(de)(de)(de)說法。)

例(li)如(ru):八卦(gua)、即愛(ai)管閑(xian)事、愛(ai)講是非;牛一,戲稱(cheng)生日;手信,送(song)與親友的禮(li)物;醒水,指(zhi)機靈;咁(gan)躥,相(xiang)當于(yu)趾高氣(qi)揚;執生,指(zhi)看著辦;執笠,指(zhi)商(shang)店(dian)倒閉;生猛,指(zhi)生氣(qi)勃勃;千祈,指(zhi)切切不可大意(yi);扮嘢,指(zhi)賣(mai)弄;坳撬,指(zhi)不順暢、有齟齬;沙塵,指(zhi)輕浮、驕縱;紋路(lu),指(zhi)條理;拍拖,喻為戀愛(ai);擁躉,指(zhi)堅定的擁護(hu)者(zhe);畀(bi)面(mian),為賞面(mian)、給面(mian)子的意(yi)思,等(deng)(deng)(deng)等(deng)(deng)(deng)。粵地名多用(yong)涌、瀝(li)、甫等(deng)(deng)(deng);稱(cheng)小東西用(yong)“仔(zi)”,如(ru)“刀仔(zi)”、“凳仔(zi)”、“人仔(zi)”等(deng)(deng)(deng);稱(cheng)外國的東西為“番”,如(ru)叫老外叫“老番”等(deng)(deng)(deng);粵語(yu)方言(yan)將(jiang)車(che)船停靠叫作(zuo)“埋站”,結(jie)賬(zhang)叫做“埋單”。

五是吸(xi)(xi)收(shou)外來語(yu)(yu)(yu)(yu)成(cheng)(cheng)(cheng)分多。廣州方(fang)言(yan)一方(fang)面繼承、保(bao)留(liu)古(gu)漢(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)特點,另一方(fang)面吸(xi)(xi)收(shou)一些南(nan)方(fang)非漢(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)成(cheng)(cheng)(cheng)分,粵語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)形成(cheng)(cheng)(cheng)十分復(fu)雜,具有(you)明顯的(de)“移(yi)民(min)”色彩(cai),既(ji)有(you)古(gu)越(yue)族(zu)(zu)、南(nan)方(fang)少(shao)數民(min)族(zu)(zu)和古(gu)漢(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)基本成(cheng)(cheng)(cheng)分,又(you)夾雜著相當成(cheng)(cheng)(cheng)分的(de)客方(fang)言(yan)、閩(min)方(fang)言(yan)、湘(xiang)楚方(fang)言(yan)、贛方(fang)言(yan),同(tong)時(shi)還(huan)有(you)相當數量(liang)的(de)現代漢(han)語(yu)(yu)(yu)(yu),英語(yu)(yu)(yu)(yu)和東南(nan)亞語(yu)(yu)(yu)(yu)也(ye)融入其中。唐(tang)宋(song)時(shi)期(qi)吸(xi)(xi)收(shou)阿拉伯語(yu)(yu)(yu)(yu),如(ru)邋遢(臟),清至民(min)國時(shi)期(qi)則大量(liang)吸(xi)(xi)收(shou)英語(yu)(yu)(yu)(yu),如(ru)波(球),呔(車胎),的(de)士(出租車),花(hua)臣(花(hua)樣(yang)),菲林(膠卷(juan)),士的(de)(拐杖(zhang)),士巴拿(扳(ban)手),買飛(買票)等。特別近年來,粵語(yu)(yu)(yu)(yu)方(fang)言(yan)的(de)發展變(bian)化較大,吸(xi)(xi)收(shou)很多外來語(yu)(yu)(yu)(yu),詞匯創造量(liang)十分豐富,甚至將英語(yu)(yu)(yu)(yu)直(zhi)譯成(cheng)(cheng)(cheng)粵語(yu)(yu)(yu)(yu)方(fang)言(yan),如(ru)將party說成(cheng)(cheng)(cheng)“派對”;show說成(cheng)(cheng)(cheng)“大騷(sao)”;cool說成(cheng)(cheng)(cheng)“酷”;等等。

六是語(yu)法與現(xian)代漢(han)語(yu)有所(suo)差異。粵語(yu)方言的名詞(ci)重(zhong)(zhong)疊成分多(duo)。如口多(duo)多(duo)(多(duo)嘴)、心思思(心想)、眼(yan)白(bai)(bai)白(bai)(bai)(睜眼(yan))等;或者將動詞(ci)、形容(rong)詞(ci)重(zhong)(zhong)疊,如搞搞震(搞事(shi))、濕(shi)(shi)濕(shi)(shi)碎(小意思)等。

多定語后置。粵語方言(yan)將“客人(ren)”說成“人(ren)客”;將“公(gong)雞(ji)(ji)”說成“雞(ji)(ji)公(gong)”;將“母雞(ji)(ji)”叫做(zuo)“雞(ji)(ji)乸”、“雞(ji)(ji)項”。等(deng)等(deng)。這些用詞都帶(dai)有古粵語痕(hen)跡。

粵(yue)(yue)語(yu)(yu)方(fang)言含雙賓語(yu)(yu)的(de)(de)句式,語(yu)(yu)序(xu)排(pai)列正好同普通(tong)話(hua)(hua)顛倒(dao)。如(ru)普通(tong)話(hua)(hua)習(xi)慣說(shuo)“我(wo)(wo)(wo)給你送(song)禮(li)物(wu)”,粵(yue)(yue)語(yu)(yu)的(de)(de)習(xi)慣說(shuo)法是“我(wo)(wo)(wo)送(song)禮(li)物(wu)俾你”;普通(tong)話(hua)(hua)說(shuo)“你先吃”,粵(yue)(yue)語(yu)(yu)方(fang)言說(shuo)“你食(吃)先”,等等。粵(yue)(yue)語(yu)(yu)方(fang)言是“主語(yu)(yu)+謂語(yu)(yu)+直接(jie)賓語(yu)(yu)(事或物(wu))+間(jian)接(jie)賓語(yu)(yu)(人(ren))”,兩個賓語(yu)(yu)的(de)(de)語(yu)(yu)法詞序(xu)與漢語(yu)(yu)不同,如(ru)粵(yue)(yue)人(ren)喜(xi)歡說(shuo)“我(wo)(wo)(wo)年紀大過你”,中(zhong)原人(ren)則說(shuo)“我(wo)(wo)(wo)年紀比你大”。

七是(shi)喜用民(min)間(jian)俚語。請看(kan)下面一段粵(yue)語方言:昨天(tian)“潮(chao)流興”“炒(chao)更”,今(jin)日有(you)興“跳(tiao)槽(cao)”。今(jin)日“老細”“炒(chao)魷(you)魚”,聽日話(hua)唔定你(ni)會(hui)“炒(chao)”“波士”。所以你(ni)要(yao)自己“執生”,就系“食自己”。上一段話(hua)盡管你(ni)每只(zhi)字都認識,但其中的(de)意思只(zhi)有(you)懂粵(yue)語的(de)人才明白,粵(yue)語方言的(de)奧(ao)妙堪值(zhi)品味。

八是頗具特(te)色的(de)歇(xie)(xie)后(hou)語(yu)(yu)。粵人在(zai)日常(chang)言語(yu)(yu)中喜(xi)歡摻進生動、幽默(mo)、諧趣的(de)歇(xie)(xie)后(hou)語(yu)(yu)作為口頭(tou)禪。如:扮豬(zhu)吃老虎(hu)——詐傻(sha)扮懵(meng),年(nian)晚(wan)煎堆——人有(you)我(wo)有(you),等等。一些歇(xie)(xie)后(hou)語(yu)(yu)的(de)表現手法也(ye)非常(chang)豐富,有(you)比(bi)喻性(xing)的(de),如“蠶蟲師爺——自(zi)困自(zi)”,“繡花枕(zhen)頭(tou)——中看不中用”,“牛嚼(jiao)牡丹——唔(wu)識花共(gong)草(cao)”;有(you)假(jia)借(jie)性(xing)的(de),如“死雞撐(cheng)飯蓋(gai)——死頂”,“半夜(ye)食(shi)黃瓜——唔(wu)知(zhi)頭(tou)定尾”,“隔夜(ye)油炸鬼——沒厘火氣”;有(you)雙關性(xing)的(de),如“打破沙盆(pen)——問到篤”,“二(er)打六——未(wei)過斤(jin)兩”,“黃皮(pi)樹了哥——唔(wu)熟唔(wu)食(shi)”,“無掩雞籠——自(zi)出自(zi)入(ru)”;有(you)諧音性(xing)的(de),如“外甥打燈籠——照舅(舊)”;有(you)典(dian)故性(xing)的(de),如“姜太公封神——漏了自(zi)己”,等等。

引申

粵語內部又分為好幾種方(fang)(fang)(fang)言(yan)。廣(guang)(guang)(guang)東境內有廣(guang)(guang)(guang)府話(hua)(hua)(hua)(hua)、莞寶話(hua)(hua)(hua)(hua)、四(si)(si)邑話(hua)(hua)(hua)(hua)、羅廣(guang)(guang)(guang)話(hua)(hua)(hua)(hua)、高陽話(hua)(hua)(hua)(hua)、吳(wu)化(hua)話(hua)(hua)(hua)(hua)、連(lian)山話(hua)(hua)(hua)(hua)等,廣(guang)(guang)(guang)西境內有梧州(zhou)話(hua)(hua)(hua)(hua)、南(nan)寧話(hua)(hua)(hua)(hua)、欽州(zhou)話(hua)(hua)(hua)(hua)、玉(yu)林(lin)話(hua)(hua)(hua)(hua)等。這(zhe)些(xie)次方(fang)(fang)(fang)言(yan)有的比較(jiao)接(jie)近,彼(bi)此(ci)可(ke)以交(jiao)際,如廣(guang)(guang)(guang)府話(hua)(hua)(hua)(hua)與(yu)梧州(zhou)話(hua)(hua)(hua)(hua)、南(nan)寧話(hua)(hua)(hua)(hua);也(ye)有些(xie)差(cha)別較(jiao)大,彼(bi)難以交(jiao)際,如四(si)(si)邑話(hua)(hua)(hua)(hua)與(yu)玉(yu)林(lin)話(hua)(hua)(hua)(hua)。次方(fang)(fang)(fang)言(yan)的產(chan)生(sheng)是(shi)由于以前交(jiao)通落后,彼(bi)此(ci)相對隔(ge)絕而逐漸(jian)形(xing)成的,交(jiao)通發(fa)達,更(geng)重要的是(shi)廣(guang)(guang)(guang)播(bo)(bo)電視媒體(ti)發(fa)達,而廣(guang)(guang)(guang)東和港澳(ao)的媒體(ti)基本上都是(shi)使用粵語,這(zhe)就促進了廣(guang)(guang)(guang)州(zhou)話(hua)(hua)(hua)(hua)的傳播(bo)(bo),促使其(qi)他次方(fang)(fang)(fang)言(yan)向廣(guang)(guang)(guang)州(zhou)話(hua)(hua)(hua)(hua)靠攏。

分(fen)布在(zai)廣(guang)州(zhou)及(ji)(ji)其附(fu)近幾個縣市、珠江三(san)角洲地區(qu)以及(ji)(ji)港(gang)(gang)澳的(de)廣(guang)府話是粵語(yu)的(de)主體,而廣(guang)州(zhou)話是粵語(yu)公(gong)認(ren)的(de)標準語(yu)。也有(you)人認(ren)為香(xiang)港(gang)(gang)粵語(yu)應作為第(di)二(er)個標準語(yu)。但總的(de)說來,廣(guang)州(zhou)話與(yu)香(xiang)港(gang)(gang)話的(de)差別甚小(xiao),而且隨著穗港(gang)(gang)兩(liang)地交(jiao)流日益頻繁(fan)和香(xiang)港(gang)(gang)文化對(dui)廣(guang)東地區(qu)的(de)強烈影響,他們之間的(de)差距也在(zai)逐漸(jian)變小(xiao)。

粵(yue)語(yu)是(shi)漢語(yu)方(fang)言的(de)一(yi)(yi)種(zhong),和(he)其他(ta)方(fang)言一(yi)(yi)樣,它直接(jie)來源于(yu)(yu)古代(dai)漢語(yu),因此總的(de)說來,粵(yue)語(yu)和(he)民族共同語(yu)之間相同成分是(shi)主要的(de),居主導地位。但是(shi)在長期的(de)發展演變過程(cheng)中,粵(yue)語(yu)也形成不同于(yu)(yu)共同語(yu)的(de)一(yi)(yi)些特點(dian)。了解這些特點(dian)對于(yu)(yu)掌握粵(yue)語(yu)是(shi)有一(yi)(yi)定(ding)幫助的(de)。

第一、在(zai)(zai)標準粵(yue)語(yu)(yu)(yu)/粵(yue)語(yu)(yu)(yu)廣州話(hua)中(zhong)保留有(you)許(xu)多古(gu)(gu)老(lao)發音,粵(yue)語(yu)(yu)(yu)保留有(you)較(jiao)多古(gu)(gu)詞(ci)古(gu)(gu)義,措辭古(gu)(gu)雅,且(qie)粵(yue)語(yu)(yu)(yu)的(de)許(xu)多詞(ci)語(yu)(yu)(yu),包括語(yu)(yu)(yu)氣助詞(ci),都可以直接在(zai)(zai)古(gu)(gu)漢語(yu)(yu)(yu)的(de)典籍中(zhong)找到(dao)來(lai)源(yuan)。在(zai)(zai)漢語(yu)(yu)(yu)北(bei)方話(hua)中(zhong),這些(xie)古(gu)(gu)詞(ci)已被廢棄不用(yong)(yong)或很少(shao)用(yong)(yong)。粵(yue)語(yu)(yu)(yu)中(zhong)保留有(you)修飾成(cheng)分后置及(ji)倒裝等語(yu)(yu)(yu)法項目。而(er)且(qie)現代粵(yue)語(yu)(yu)(yu)仍然有(you)較(jiao)高使用(yong)(yong)在(zai)(zai)上古(gu)(gu)漢語(yu)(yu)(yu)中(zhong)占主導(dao)地(di)位的(de)單音詞(ci)的(de)傾(qing)向。一些(xie)被粵(yue)語(yu)(yu)(yu)使用(yong)(yong)者視(shi)為(wei)通俗的(de)字辭可在(zai)(zai)古(gu)(gu)籍中(zhong)找到(dao)來(lai)源(yuan)。

第(di)一及第(di)二人(ren)稱用“我”、“你(ni)”,與官話(hua)相同(tong)。第(di)三人(ren)稱不(bu)用“他”,而(er)是“渠”(俗(su)寫(xie)“佢”;東(dong)(dong)漢《孔雀東(dong)(dong)南飛》:“雖與府吏(li)要(yao),渠會(hui)永(yong)無緣”),跟吳(wu)語(yu)一樣。復(fu)數(shu)人(ren)稱不(bu)用“們”,而(er)是端系(xi)(xi)的(de)(de)[ta?]或[ti](現(xian)(xian)代粵語(yu)寫(xie)作“哋”,本(ben)字為“等”,見圣(sheng)公會(hui)的(de)(de)公禱書)。粵語(yu)用“系(xi)(xi)”而(er)不(bu)用“是”來代表(biao)正面答(da)復(fu),“系(xi)(xi)”是明清兩(liang)代常用字。這(zhe)些字眼(yan)在(zai)主流官話(hua)中(zhong)逐漸淘汰,但偶仍現(xian)(xian)于(yu)書面語(yu),例如李(li)儼《中(zhong)算史論叢(cong)》第(di)一冊(1955年版本(ben),第(di)210頁(ye))提及18世紀數(shu)學家Issac Wolfram時,就寫(xie)為“渠系(xi)(xi)荷蘭炮隊副隊長”。粵語(yu)中(zhong)的(de)(de)單音詞(ci)(ci)如(襯)衫、褲(子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi))、鞋(子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi))、襪(wa)(子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi))、被(子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi))、桌(子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi))、凳(子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi))、粽(zong)(子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi))、鴿(子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi))、蚊(子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi))、蟲(子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi))、竹(子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi))、桔(子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi))、鴨(子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi))、桃(子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi))等一系(xi)(xi)列日常單音詞(ci)(ci)都是不(bu)需要(yao)在(zai)后面額外加”子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)“組成”雙(shuang)音節(jie)詞(ci)(ci)“的(de)(de),加了”子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)“聽(ting)起(qi)來反而(er)會(hui)相當別(bie)扭搞笑,但普通話(hua)剛好相反。

在(zai)文(wen)言文(wen)和現(xian)代(dai)粵(yue)語(yu)(yu)(yu)中(zhong),“卒之(zhi)(zhi)、畀”都等(deng)同(tong)“終于、給(gei)予”的(de)意義(yi)(yi)。古(gu)代(dai)常用(yong)的(de)“文(wen)錢”,粵(yue)語(yu)(yu)(yu)也(ye)保存了(le)“文(wen)”的(de)用(yong)法(但(dan)(dan)(dan)常用(yong)通(tong)假字“蚊(wen)”)。“尋(xun)日”(昨日)的(de)“尋(xun)”可(ke)追溯(su)至東(dong)晉(jin)陶淵(yuan)明(ming)的(de)《歸去來辭》“尋(xun)程氏妹喪于武昌(chang)”中(zhong)的(de)“尋(xun)”,解作“不(bu)久前”。“幾(ji)(ji)多”(多少)、“幾(ji)(ji)時(shi)”(何(he)時(shi))則可(ke)追溯(su)至李煜(yu)的(de)《虞美人》“問君能有(you)幾(ji)(ji)多愁(chou)”及蘇(su)軾的(de)《水(shui)調歌頭》“明(ming)月幾(ji)(ji)時(shi)有(you)”等(deng)等(deng)。有(you)些(xie)現(xian)代(dai)粵(yue)語(yu)(yu)(yu)雖可(ke)溯(su)古(gu),但(dan)(dan)(dan)古(gu)、今用(yong)法有(you)異。上表中(zhong)《尚書》“惟天陰(yin)(yin)騭(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)下民”一句的(de)陰(yin)(yin)騭(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),本指默默保護,后(hou)來則演化(hua)為功德(de)之(zhi)(zhi)意。道教的(de)《文(wen)昌(chang)帝(di)君陰(yin)(yin)騭(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)文(wen)》,就(jiu)是(shi)說文(wen)昌(chang)帝(di)君訓(xun)示人們要(yao)“廣行(xing)陰(yin)(yin)騭(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”。之(zhi)(zhi)后(hou)陰(yin)(yin)騭(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)又(you)衍生(sheng)出(chu)陰(yin)(yin)功與(yu)陰(yin)(yin)德(de)兩(liang)個同(tong)義(yi)(yi)詞(ci)(ci)(ci)。明(ming)人方汝(ru)浩于《東(dong)度記》當中(zhong),就(jiu)將這3個詞(ci)(ci)(ci)語(yu)(yu)(yu)交替使(shi)用(yong),然(ran)而(er)民間相(xiang)學(xue)又(you)出(chu)現(xian)所謂“陰(yin)(yin)騭(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)紋(wen)”,并(bing)且稱凡(fan)有(you)此紋(wen)者(zhe),必然(ran)壞(huai)事(shi)(shi)(shi)做盡。前述(shu)3個同(tong)義(yi)(yi)詞(ci)(ci)(ci),也(ye)出(chu)現(xian)了(le)歧義(yi)(yi),其中(zhong)陰(yin)(yin)德(de)仍然(ran)是(shi)指功德(de),但(dan)(dan)(dan)是(shi)陰(yin)(yin)騭(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)一詞(ci)(ci)(ci)則改(gai)變成為貶義(yi)(yi)。《紅樓夢》第73回寫到“救人急難,最是(shi)陰(yin)(yin)騭(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事(shi)(shi)(shi)”,指的(de)本是(shi)好事(shi)(shi)(shi),但(dan)(dan)(dan)是(shi)現(xian)今粵(yue)語(yu)(yu)(yu)所謂的(de)“陰(yin)(yin)騭(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事(shi)(shi)(shi)”改(gai)變成為缺德(de)事(shi)(shi)(shi)的(de)意思。至于陰(yin)(yin)功一詞(ci)(ci)(ci),就(jiu)像普(pu)通(tong)話中(zhong)“好容易才(cai)……”與(yu)“好不(bu)容易才(cai)……”是(shi)同(tong)義(yi)(yi)一樣,現(xian)代(dai)粵(yue)語(yu)(yu)(yu)之(zhi)(zhi)中(zhong),無論說“真系(xi)陰(yin)(yin)功”抑(yi)或“真系(xi)無陰(yin)(yin)功”,都是(shi)凄慘、可(ke)惜之(zhi)(zhi)意。

第二、古(gu)(gu)(gu)代(dai)南(nan)遷到(dao)嶺南(nan)地(di)區的(de)(de)華夏族(zu)與(yu)南(nan)越族(zu)原住民長(chang)期雜居,彼(bi)此間語(yu)(yu)(yu)言(yan)、文(wen)化、習俗等各方面不自覺地(di)相互滲透。現(xian)(xian)代(dai)粵(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)在(zai)底層中仍(reng)然含有(you)(you)南(nan)越語(yu)(yu)(yu)成分,多表現(xian)(xian)在(zai)詞(ci)匯(hui)(hui)方面,在(zai)語(yu)(yu)(yu)法上也有(you)(you)一些(xie)遺存(cun)。現(xian)(xian)代(dai)粵(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)跟(gen)現(xian)(xian)代(dai)壯語(yu)(yu)(yu)在(zai)日常(chang)用(yong)(yong)語(yu)(yu)(yu)上接近(jin)或(huo)相同的(de)(de)常(chang)用(yong)(yong)詞(ci)有(you)(you)不少,這些(xie)詞(ci)到(dao)底是(shi)古(gu)(gu)(gu)漢語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)來源(yuan),還是(shi)古(gu)(gu)(gu)百越語(yu)(yu)(yu)底層詞(ci)匯(hui)(hui)遺存(cun),又(you)或(huo)者根本(ben)就是(shi)其(qi)他少數民族(zu)的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言(yan)借入了(le)古(gu)(gu)(gu)漢語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)這些(xie)固有(you)(you)用(yong)(yong)詞(ci)而導致人(ren)們(men)認為粵(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)中的(de)(de)這些(xie)底層詞(ci)匯(hui)(hui)是(shi)古(gu)(gu)(gu)百越語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)來源(yuan),已無從考證。粵(yue)(yue)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)這些(xie)在(zai)古(gu)(gu)(gu)漢語(yu)(yu)(yu)文(wen)獻中沒(mei)有(you)(you)被記載過的(de)(de)詞(ci)匯(hui)(hui)約有(you)(you)20%,比重不大(da)但使(shi)用(yong)(yong)頻率較高。

第三、粵(yue)語(yu)吸(xi)收(shou)了較(jiao)多的(de)(de)(de)外(wai)來詞。在(zai)(zai)鴉片(pian)戰(zhan)爭后,香港割(ge)讓(rang)給英(ying)國(guo),廣(guang)東被迫設立通(tong)商口岸,在(zai)(zai)與(yu)外(wai)國(guo)長期(qi)的(de)(de)(de)接(jie)觸中,粵(yue)語(yu)也(ye)就吸(xi)收(shou)了不(bu)少(shao)的(de)(de)(de)外(wai)來詞,其中主要來自英(ying)語(yu),香港粵(yue)語(yu)中吸(xi)收(shou)外(wai)來詞更(geng)多,而且也(ye)強烈影響著廣(guang)東境內的(de)(de)(de)粵(yue)語(yu)。這(zhe)些外(wai)來詞有(you)(you)的(de)(de)(de)是(shi)普通(tong)話(hua)沒有(you)(you)吸(xi)收(shou)的(de)(de)(de),如“巴士”,普通(tong)話(hua)中說(shuo)“公共汽車”,有(you)(you)的(de)(de)(de)是(shi)普通(tong)話(hua)雖然吸(xi)收(shou)但譯(yi)法不(bu)同,如普通(tong)話(hua)中的(de)(de)(de)“沙拉”在(zai)(zai)粵(yue)語(yu)中譯(yi)為(wei)“沙律”。

第(di)四、粵語(yu)在形成(cheng)發展過程中也(ye)不斷(duan)創造出方言詞匯,也(ye)形成(cheng)了粵語(yu)的(de)特點。

粵語標準音

粵(yue)語(yu)標(biao)準音(yin)是(shi)指被認為是(shi)標(biao)準粵(yue)語(yu)的粵(yue)語(yu)口音(yin)。所有的粵(yue)語(yu)標(biao)準音(yin)都(dou)是(shi)取(qu)自粵(yue)語(yu)廣州音(yin)的。

本(ben)百科詞條(tiao)由網(wang)站注冊用戶(hu)【 CN105825 】編輯上傳提供,當前頁面所(suo)展示的(de)詞條介紹涉及(ji)宣傳內容屬(shu)于(yu)注冊(ce)用(yong)戶個(ge)人(ren)編輯行(xing)為,網站(zhan)不完全保(bao)證內容信息的(de)準(zhun)確(que)性、真實性,也不代表本站(zhan)立場。
詞條所在榜單
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可點擊注冊>>,感謝您的理解及支持!
發表評論
最新評論
暫無評論
相關知識文章
【語言語種】世界通用語言_最難的語言_中國十大方言_地方方言特色
語言表達是人與人溝通的基本方式,是融入社會的最基礎的技能,但由于多方面的原因,語言在社會生活中表現卻大相徑庭,不同國家甚至不同省、市之間都有各自的通用語言和方言。每個地方的方言都是代表當地的一種文化傳承,承載了很多文化底蘊。下面MAIGOO網編就來盤點一下世界通用語言。最難懂語言、中國方言和國內各地方言特色,感興趣就一起來了解一下吧!
中國十大方言排行榜 漢語七大方言有哪些 這些地方話你知道幾種
中國地域廣闊,漢語與少數民族語的方言眾多,比較復雜。知道中國方言有哪些嗎?漢語七大方言包括哪些呢?本文盤點了中國十大方言排行榜,分別包括官話方言、吳方言、閩方言、湘方言、客家方言、贛方言、粵方言、晉語、徽州方言等,這些地方話你知道幾種呢?下面請看詳細介紹。
中國十大最難懂方言排名 全國最難聽懂的地方話 最難聽的方言
我國人口較多,各個地方的方言更多,北方的方言大多和普通話類似,而南方的方言很多甚至有自己的一套語言系統,你覺得中國最難懂的方言是什么話呢?Maigoo小編就為大家帶來了 中國十大最難懂方言排名,如:海南話、福州話、溫州話、客家話、莆田話、江山話、雷州話等,一起來看看吧。
南方十大方言排名 南方方言有哪些 南方方言種類大全
我國南方地區包括:蘇、皖、滬、浙、閩、粵、瓊、鄂、湘、贛、川、渝、黔、滇、桂等省份,相比于北方方言,南方的方言種類多且更加復雜難懂,你知道南方的方言有哪些嗎?Maigoo小編為大家帶來了南方十大方言排名,如:西南官話、粵語、吳語、閩語、江淮官話、客家話、贛語等,一起來看看吧。
北方十大常用方言 北方方言有哪些 北方代表方言盤點
北方地區包括北京、天津、河北、山西、陜西部分、河南大部分、江蘇北部、山東、安徽北部、甘肅部分、內蒙古部分、黑龍江、吉林、遼寧、青海小部分、寧夏大部分,不同于晦澀的南方方言,北方方言大多通俗易懂,你知道北方方言有哪些嗎?Maigoo小編為大家帶來了北方十大常用方言,如中原官話、東北官話、冀魯官話、晉語、膠遼官話、蘭銀官話、北京官話等,一起來看看吧。
華東十大方言排名 華東地區方言有哪些 華東方言種類大全
華東包括上海、江蘇、浙江、安徽、福建、江西、山東與臺灣共七省一市,是中國經濟文化最發達地區,口音上也五花八門,你知道華東地區方言有哪些嗎?Maigoo小編為大家帶來了華東十大方言排名,如吳語、江淮官話、膠遼官話、中原官話、冀魯官話、贛語、閩語等,一起來了解下吧。
華南十大方言排名 華南地區方言有哪些 華南方言種類大全
華南指廣東、廣西、香港、澳門、海南省及臨近海島,整體上這一地區使用的語言包括粵方言系、閩方言系、客家方言系,你知道華南地區方言有哪些嗎?Maigoo小編為大家帶來了華南十大方言排名,如廣州話、潮汕話、雷州話、海南話、惠陽話、西南官話、梅州話等,一起來了解下吧。
安徽人方言口頭禪 安徽地方話大盤點 你都聽的懂嗎
安徽方言是由安徽省內各種不同的方言組成,有官話區和非官話區之分。身在異鄉的你是否會因為聽到一句家鄉話而倍感溫暖呢?“搞哼個”各位大大知道這是哪兒的方言嗎?在座的安徽小伙伴們聽到時可能已經捂著嘴巴在笑了吧,今天小編為大家盤點了安徽人方言口頭禪,其中包括我滴乖來、胡吊扯、搞哼個、歇吧、馬就到、再瞇一會、真得味、能豆子等等地方話,你都聽的懂嗎?
河南話怎么說 河南方言形成原因 河南方言介紹
河南方言,屬北方方言,即官話方言,是中國最大的方言。河南方言實際上就是古代的官話,也就是古代的普通話。主要是指流行于河南及河南周邊地區。由于河南人口眾多,歷來的戰爭、運動、經濟活動和其他原因,人口的流動性使得全國其他地區也有以河南話為主的群體。下面本文將詳細介紹河南方言,現在和小編一起來看看吧!
東莞方言介紹 東莞本土方言特點 東莞方言你了解嗎
東莞話屬粵語莞寶片,以莞城話為標準。東莞話也是莞寶粵語的代表方言之一。東莞話與廣州話在詞匯上區別不大,在韻母發音上有差別,且有規律可循。很多廣州人聽不明白東莞話,而很少接觸粵語的東莞老人也很難跟廣州人溝通。本文為大家詳細介紹了東莞方言,快來了解一下吧!
廣東方言分類 廣東方言有哪些特點 廣東主要方言介紹
廣東隨著經濟的發展,慢慢在國內已經成為了經濟大省。隨著廣東省的外來人口的增加,廣東的方言也受到了許多人的重視。在廣東省外的人來說,廣東的方言可謂真的是“外星語”。其中不算廣東的一些的小地方的地方語,主要有粵方言、客家方言、潮汕方言三大方言,3種方言保留了豐富的古漢語特點、又各有特色的漢語方言。由于外省籍人口大量涌入廣東居住,普遍話成為一些新興城市如經濟特區深圳等地居民的主要使用語言。下面本文就為大家詳細介紹以上的三大方言,一起來了解一下富有廣東特色的地方言文化吧!
搞笑歇后語大全100個 一秒笑噴的歇后語 幽默有趣的歇后語
歇后語由前后兩部分組成:前一部分起“引子”作用,像謎面,后一部分起“后襯”的作用,像謎底,十分自然貼切,一些搞笑風格的歇后語總是能讓人會心一笑,把對話變的幽默,本文就為大家帶來了搞笑歇后語大全100個,你知道幾個呢?
繞口令100首 經典繞口令盤點 最難的普通話繞口令
繞口令是一種民間傳統的語言游戲,一般是將若干雙聲、疊韻詞或發音相同、相近的語、詞有意集中在一起,組成簡單、有趣的語韻,要求快速念出,對于需要練習普通話的朋友來說,說繞口令是非常好的鍛煉,Maigoo小編就為大家整理了繞口令100首,一起來試著讀一讀吧。
100句懟死人的歇后語 拐彎罵人的歇后語 歇后語罵人大全
歇后語反映了華夏民族特有的風俗傳統和民族文化,品味生活,明曉哲理,提升智慧,一般寓意深刻,短短一句凝聚很多智慧,而一些陰陽怪氣的罵人歇后語更是在日常生活中非常受歡迎,本文就為大家帶來了100句懟死人的歇后語,一起來學習下吧。
謎語大全及答案100個 100個簡單的謎語 猜謎語問題及答案
謎格產生于明代,當時,由于燈謎的不斷發展,通常使用的制謎方法已遠遠不能滿足人們的需求,于是人們創造出各種各樣的迷格,借助它們來制作謎語,發展到現在,謎語已經形成了各種類型,其中一些兒童謎語更是兼具益智作用和趣味性,Maigoo小編就為大家帶來了謎語大全及答案100個,一起來猜猜吧。
世界十大最容易學的語言 世界上最好學的語言排行榜
很多人都對語言的學習充滿興趣,那相對來說哪些語言更容易上手呢?Maigoo小編就為大家帶來了世界十大最容易學的語言,包括世界語、英語、弗里西語、西班牙語、意大利語、瑞典語、葡萄牙語、南非語等,我們可以從本文中了解到一些相關的語言知識,來看看好學的外語還有哪些吧。
世界十大最多人使用的語言 最多人使用的語言排行 哪門語言用的人最多
聯合國教科文組織《語言活力與語言瀕危》報告顯示,全球已知的語言約有7000余種,其中只有4%得到廣泛使用,90%在本世紀末可能面臨消亡問題。縱觀全球,如今世界上最多人使用的語言,分別是漢語、英語、西班牙語、印地語、阿拉伯語、馬來語、法語等。在買購網編輯看來,這些人類使用最多的語言是地球文明史上的重要成果,代表著不同民族的思想、文化、歷史。
字謎大全及答案100個 猜字謎語大全及答案 有趣的漢字謎語
猜字謎是漢字特有的一種語言文化游戲,主要根據漢字筆畫繁復、偏旁相對獨立,結構組合多變的特點,運用離合、增損、象形、會意等多種方式創造設制,顯得既有趣味,又有知識內涵,Maigoo小編就為大家整理了字謎大全及答案100個,朋友們一起來猜猜吧。
動物趣味謎語100個 關于動物的謎語 猜動物謎語大全及答案
謎語是中國古代勞動人民集體智慧創造的文化產物,歷經數千年的演變、發展、完善才形成現今的體系格局,而對于小孩子老說,謎語更是開發腦力的好助手,一些有趣的動物謎語更是大受歡迎,本文就為大家帶來了動物趣味謎語100個,一起來看看吧。
常用歇后語大全100個 生活常見歇后語精選 實用歇后語100條
歇后語在一定的語言環境中,通常說出前半截,“歇”去后半截,就可以領會和猜想出它的本意,所以就稱為歇后語,一些常用的歇后語更是早就滲透在我們的日常生活交流中,本文就為大家帶來了常用歇后語大全100個,你知道的常見的歇后語有哪些呢?