文言文《精衛填海》,選自《山海經·北山經》。
又(you)北二百里,曰發鳩(jiu)之(zhi)山(shan),其(qi)上(shang)多(duo)柘木(mu),有鳥焉,其(qi)狀如烏,文(wen)首(shou),白喙,赤(chi)足(zu),名(ming)曰:“精(jing)衛”,其(qi)鳴(ming)自詨(jiao)(音(yin)同“笑”)。是炎(yan)帝之(zhi)少女(nv),名(ming)曰女(nv)娃(wa)。女(nv)娃(wa)游(you)于(yu)(yu)東海,溺而不返(fan),故為精(jing)衛,常銜(xian)西山(shan)之(zhi)木(mu)石,以堙(音(yin)同“音(yin)”)于(yu)(yu)東海。漳水出焉,東流注于(yu)(yu)河。——《山(shan)海經》。
又北(bei)二百里,曰發鳩之山(shan),其上多柘木(mu),有(you)鳥焉(yan)(yan),其狀如(ru)烏,文首,白(bai)喙(hui),赤足,名曰:“精(jing)衛(wei)”,其鳴自詨(xiào)。是炎帝(di)之少女(nv)(nv),名曰女(nv)(nv)娃。女(nv)(nv)娃游(you)于東海,溺而不返,故為精(jing)衛(wei),常銜西山(shan)之木(mu)石(shi),以堙(yin)(yīn)于東海。漳(zhang)水出焉(yan)(yan),東流注于河。——《山(shan)海經(jing)·北(bei)山(shan)經(jing)》
1、曰:叫作。
2、發鳩(jiu)之(zhi)山:古代傳(chuan)說中的山名,發鳩(jiu)山,舊說在山西境內。
3、柘(zhe)木(mu):柘(zhe)樹,桑樹的一種,木(mu)質堅硬,葉可喂(wei)蠶。
4、狀:形狀。
5、烏:烏鴉。
6、文首:頭(tou)上有花紋(wen)。文,同“紋(wen)”,花紋(wen)。首,頭(tou)。
7、其鳴自詨:它(ta)的叫聲(sheng)是在呼喚(huan)自己的名(ming)字(zi)。詨(xiào):通(tong)“叫”,呼叫。很多鳥(niao)雀(que)之(zhi)得名(ming),都是由于他們的叫聲(sheng),古人有詩說:山鳥(niao)自呼名(ming)。
8、是:這。
9、炎帝(di)之少女:炎帝(di)的(de)小(xiao)女兒。
10、故:因此。
11、堙(yin):填塞。
12、北:向北方。
13、喙:鳥(niao)嘴(zui)。
14、赤:紅色。
15、溺(ni):淹沒在水里。
16、焉:等于“于是(shi)”,即(ji)“在那里”。
赤足(zu):古義:文中(zhong)指(zhi)紅色的腳。今義:現代漢語中(zhong)指(zhi)光(guang)腳。
少女(nv)(nv)(nv):古義(yi)(yi):最小的(de)女(nv)(nv)(nv)兒。今義(yi)(yi):指少女(nv)(nv)(nv)。
向(xiang)北走二百里,有(you)(you)座山(shan)(shan)叫(jiao)(jiao)發鳩山(shan)(shan),山(shan)(shan)上(shang)長了很多柘樹(shu)(shu)。樹(shu)(shu)林里有(you)(you)一(yi)種(zhong)鳥,它(ta)的(de)(de)(de)形狀像烏鴉,頭上(shang)羽毛有(you)(you)花紋,白色(se)(se)的(de)(de)(de)嘴,紅色(se)(se)的(de)(de)(de)腳,名叫(jiao)(jiao)精衛,它(ta)的(de)(de)(de)叫(jiao)(jiao)聲像在(zai)呼喚自己(ji)的(de)(de)(de)名字。這其(qi)實是(shi)炎(yan)帝(di)的(de)(de)(de)小(xiao)女(nv)兒,名叫(jiao)(jiao)女(nv)娃(wa)。有(you)(you)一(yi)次,女(nv)娃(wa)去(qu)東海游玩,溺水身(shen)亡,再也沒有(you)(you)回來(lai),因此(ci)化為(wei)精衛鳥。經常叼著西山(shan)(shan)上(shang)的(de)(de)(de)樹(shu)(shu)枝和(he)石塊,用來(lai)填塞東海。濁漳河就發源于(yu)發鳩山(shan)(shan),向(xiang)東流去(qu),注入黃河。