《陋室銘》是唐(tang)代詩(shi)人劉禹錫所創作的(de)一篇托物言(yan)志駢體銘文。全(quan)文短短八十一字(zi),作者借贊美陋室抒寫自己志行高潔,安(an)貧(pin)樂道,不與世俗同流合污(wu)的(de)意(yi)趣(qu)。文章層次明晰,先以山水起(qi)興,點出“斯(si)是陋室,惟吾德馨”的(de)主旨,接著(zhu)從室外景、室內(nei)人、室中(zhong)事方面著(zhu)筆,渲染陋室不陋的(de)高雅(ya)境(jing)界,并(bing)引古代俊彥之居,古代圣人之言(yan)強化(hua)文意(yi),以反問作結,余(yu)韻悠長(chang)。
山不(bu)在(zai)高,有(you)仙則名。水不(bu)在(zai)深,有(you)龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔(tai)痕上階綠,草色入簾(lian)青。談笑有(you)鴻儒,往來(lai)無白丁(ding)。可以調素琴,閱金經(jing)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛(ge)廬(lu),西蜀子云(yun)亭。孔子云(yun):何陋之有(you)?
陋(lou)室:簡陋(lou)的屋子。
銘:古代刻在器(qi)物上用(yong)來(lai)警戒(jie)自(zi)己或稱述功德(de)的(de)文(wen)(wen)字,叫“銘”,后(hou)來(lai)就(jiu)成為(wei)一種文(wen)(wen)體。這(zhe)種文(wen)(wen)體一般都是用(yong)駢句,句式較為(wei)整齊(qi),朗朗上口。
在:在于。
名(ming):出名(ming),著名(ming),名(ming)詞用作動詞。
靈(ling):神奇;靈(ling)異(yi)。
斯是(shi)陋(lou)(lou)室(shi):這是(shi)簡陋(lou)(lou)的(de)屋子。斯:指示(shi)代詞,此,這;是(shi):表(biao)肯定的(de)判斷(duan)動詞。
惟吾德(de)(de)馨(xin)(xīn):只因為(wei)住屋的人(ren)品德(de)(de)好就不感(gan)到簡陋了(le)。惟:只;吾:我;馨(xin):散布很遠的香(xiang)氣,這里指品德(de)(de)高尚(shang)。《尚(shang)書·君陳》:“黍稷(ji)非馨(xin),明德(de)(de)惟馨(xin)。”
苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥(cong),映入簾里。上:長到;入:映入。
鴻儒:大(da)儒,這里(li)指(zhi)博學的人。鴻:同“洪”,大(da);儒:舊指(zhi)讀書人。
白丁:平民(min),這里(li)指沒有(you)什么學(xue)問(wen)的人。
調(tiáo)素琴(qin)(qin)(qin):彈奏不加裝飾的琴(qin)(qin)(qin)。調:調弄,這里指彈(琴(qin)(qin)(qin))。素琴(qin)(qin)(qin):不加裝飾的琴(qin)(qin)(qin)。
金(jin)經(jing):現今學(xue)術(shu)界仍存(cun)在爭議(yi),有學(xue)者認為(wei)是(shi)指佛經(jing)(《金(jin)剛經(jing)》),也有人認為(wei)是(shi)儒家經(jing)典。金(jin):珍貴的。
絲(si)竹:琴瑟(se)、簫(xiao)管等樂(le)器(qi)的總稱,這(zhe)里指(zhi)奏(zou)樂(le)的聲音。絲(si):指(zhi)弦樂(le)器(qi);竹:指(zhi)管樂(le)器(qi)。
之:語氣助詞,不(bu)譯(yi)。用在主謂間(jian),取消句(ju)子的獨立性。
亂(luan)(luan)(luan)耳:擾亂(luan)(luan)(luan)雙耳。亂(luan)(luan)(luan):形容詞的使(shi)(shi)動用法(fa),使(shi)(shi)……亂(luan)(luan)(luan),擾亂(luan)(luan)(luan)。
案(an)牘(dú):官府的公文(wen)(wen),文(wen)(wen)書。
勞(lao)形(xing):使(shi)身(shen)體(ti)(ti)勞(lao)累(lei)。勞(lao):形(xing)容詞的使(shi)動用(yong)法,使(shi)……勞(lao)累(lei);形(xing):形(xing)體(ti)(ti)、身(shen)體(ti)(ti)。
南陽(yang)(yang)諸葛(ge)(ge)廬(lu),西(xi)(xi)蜀(shu)子云(yun)亭:南陽(yang)(yang)有諸葛(ge)(ge)亮(liang)(liang)(liang)的(de)(de)草廬(lu),西(xi)(xi)蜀(shu)有揚(yang)子云(yun)的(de)(de)亭子。南陽(yang)(yang):地(di)名,今河南省南陽(yang)(yang)市。諸葛(ge)(ge)亮(liang)(liang)(liang)在(zai)出山之前,曾(ceng)在(zai)南陽(yang)(yang)臥龍崗中(zhong)隱(yin)居躬耕;諸葛(ge)(ge)亮(liang)(liang)(liang):字(zi)孔明,三國時蜀(shu)漢丞相(xiang),出仕前曾(ceng)隱(yin)居南陽(yang)(yang)臥龍崗中(zhong);子云(yun):即揚(yang)雄,西(xi)(xi)漢時文學家,蜀(shu)郡成都(dou)人;廬(lu):簡(jian)陋的(de)(de)小屋子。
孔(kong)子(zi)(zi)云(yun):孔(kong)子(zi)(zi)說,云(yun)在文言(yan)文中(zhong)一般都指說。《論語·子(zi)(zi)罕》:“君(jun)子(zi)(zi)居(ju)之(zhi),何陋之(zhi)有?”作者在此去掉君(jun)子(zi)(zi)居(ju)之(zhi),體現他謙虛的品格。
何陋(lou)之(zhi)有(you):即“有(you)何之(zhi)陋(lou)”,屬于賓(bin)語前置。之(zhi):助(zhu)詞,表示強烈的(de)反問(wen),賓(bin)語前置的(de)標志,不譯。
山不在于(yu)高,有(you)(you)(you)(you)(you)(you)仙人(ren)居住就有(you)(you)(you)(you)(you)(you)盛名(ming);水不在于(yu)深,有(you)(you)(you)(you)(you)(you)蛟(jiao)龍潛藏就顯示(shi)神(shen)靈。這(zhe)雖然是間簡陋的(de)小屋,但我(wo)品德高尚、德行美(mei)好。苔痕(hen)布(bu)滿階(jie)石,一片翠綠;草(cao)色映入(ru)簾櫳,滿室蔥青。往來(lai)談(tan)笑的(de)都(dou)是飽(bao)學多(duo)識(shi)之士,沒有(you)(you)(you)(you)(you)(you)一個淺薄無識(shi)之人(ren)。可(ke)以彈未加彩(cai)飾的(de)琴,可(ke)以閱(yue)讀佛(fo)經。沒有(you)(you)(you)(you)(you)(you)嘈雜的(de)音樂(le)聲使耳朵(duo)被擾亂,沒有(you)(you)(you)(you)(you)(you)官府的(de)公文使身體勞累。南陽有(you)(you)(you)(you)(you)(you)諸葛亮的(de)草(cao)廬,西蜀有(you)(you)(you)(you)(you)(you)揚雄的(de)玄(xuan)亭(ting)。正如孔子說的(de):“有(you)(you)(you)(you)(you)(you)什(shen)么(me)簡陋之處(chu)呢?”
《陋室銘(ming)》作于和(he)州(zhou)任(ren)上(824—826年)。《歷陽典(dian)錄》:“陋室,在州(zhou)治內,唐和(he)州(zhou)刺史劉禹錫建,有銘(ming),柳公權書(shu)碑。”
作(zuo)者因在任監(jian)察(cha)御(yu)史期間,曾經參加了(le)王叔文的(de)“永貞革(ge)新”,反(fan)對宦官(guan)和藩鎮割據勢(shi)力。革(ge)新失敗后,被貶(bian)(bian)至安(an)徽(hui)和州(zhou)縣(xian)當一名刺史。和州(zhou)知縣(xian)見(jian)作(zuo)者被貶(bian)(bian),故意刁難之(zhi)。和州(zhou)知縣(xian)先(xian)安(an)排(pai)他在城南面江(jiang)而居,作(zuo)者不但(dan)無怨(yuan)言(yan),反(fan)而很高興,還隨意寫下兩句(ju)話(hua),貼在門上:“面對大江(jiang)觀白帆,身在和州(zhou)思爭辯。”和州(zhou)知縣(xian)知道后很生氣(qi),吩咐(fu)衙里差(cha)役把(ba)作(zuo)者的(de)住處從縣(xian)城南門遷到縣(xian)城北門,面積(ji)由原來的(de)三間減少到一間半(ban)。新居位于德勝河邊,附近垂(chui)柳(liu)依(yi)依(yi),環境也還可心(xin),作(zuo)者仍不計較,并見(jian)景生情,又(you)在門上寫了(le)兩句(ju)話(hua):“垂(chui)柳(liu)青青江(jiang)水邊,人(ren)在歷陽(yang)心(xin)在京。”
那(nei)位知縣(xian)見(jian)其仍(reng)然悠閑自樂,滿不在乎,又再次(ci)(ci)派人把他調到縣(xian)城(cheng)中部(bu),而且只(zhi)給一(yi)間只(zhi)能容下(xia)一(yi)床(chuang)、一(yi)桌、一(yi)椅的小屋。半年時(shi)間,知縣(xian)強迫(po)作者搬了三次(ci)(ci)家,面(mian)積一(yi)次(ci)(ci)比一(yi)次(ci)(ci)小,最(zui)后僅是斗室(shi)。作者遂憤(fen)然提筆寫下(xia)這(zhe)篇《陋室(shi)銘》,并請人刻上石碑,立(li)在門前(qian)。
劉(liu)(liu)禹錫(772—842年(nian)),字夢得,洛陽(yang)(今(jin)河南洛陽(yang))人(ren)(ren)。中唐文學家(jia)。唐德宗貞(zhen)元九(jiu)年(nian)(793年(nian))進(jin)士。因參加(jia)王叔文集(ji)團的進(jin)步(bu)政治改革遭到失(shi)敗,被貶為朗州(今(jin)湖(hu)南省常德市)司馬等官職,在外地二十(shi)多年(nian)。后入(ru)朝做主(zhu)客(ke)郎中,晚年(nian)任(ren)太子賓(bin)客(ke),加(jia)檢校禮部尚書(shu)。世稱劉(liu)(liu)賓(bin)客(ke)。他長于(yu)詩文,和柳(liu)(liu)宗元交誼很(hen)深(shen),人(ren)(ren)稱“劉(liu)(liu)柳(liu)(liu)”;與白居易唱(chang)和甚多,并稱“劉(liu)(liu)白”。有《劉(liu)(liu)夢得文集(ji)》傳世。
《陋室銘》是一(yi)篇托物(wu)言志的(de)(de)銘文(wen)。文(wen)章表現了(le)(le)作者(zhe)不與世(shi)俗同流(liu)合污(wu),潔身自好、不慕名利(li)的(de)(de)生活態度。表達了(le)(le)作者(zhe)高潔傲岸的(de)(de)情(qing)操,流(liu)露(lu)出作者(zhe)安貧樂道的(de)(de)隱逸情(qing)趣。它單(dan)純、簡練、清新像一(yi)首精(jing)粹的(de)(de)詩,充滿了(le)(le)哲理和(he)情(qing)韻。
開篇幾(ji)句(ju)(ju)(ju)(ju)從《世(shi)說新語(yu)·排(pai)調(diao)》“山不(bu)(bu)高則(ze)(ze)不(bu)(bu)靈(ling),淵不(bu)(bu)深則(ze)(ze)不(bu)(bu)清”翻出(chu)(chu)新意,運用詩(shi)歌中常見的(de)(de)(de)(de)比興手法引出(chu)(chu)陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi)(shi)(shi)。“山不(bu)(bu)在高”、“水不(bu)(bu)在深”比興陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi)(shi)(shi),“有(you)(you)仙則(ze)(ze)名”、“有(you)(you)龍則(ze)(ze)靈(ling)”則(ze)(ze)比興陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)德。“這(zhe)(zhe)四句(ju)(ju)(ju)(ju)是膾炙人(ren)口的(de)(de)(de)(de)名言(yan)佳句(ju)(ju)(ju)(ju),頗有(you)(you)哲理詩(shi)的(de)(de)(de)(de)精警(jing)和含蘊。作者自遠而(er)(er)近(jin),次(ci)第寫(xie)來,以(yi)并列句(ju)(ju)(ju)(ju)式(shi)造成(cheng)順(shun)流(liu)直下(xia)的(de)(de)(de)(de)氣勢,隨后托出(chu)(chu)“斯是陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi)(shi)(shi),惟(wei)吾德馨(xin)”,便覺妙語(yu)如珠(zhu),勝意迭出(chu)(chu)。這(zhe)(zhe)兩(liang)句(ju)(ju)(ju)(ju)從《尚(shang)書(shu)·周書(shu)·君陳》“黍稷非馨(xin),明德惟(wei)馨(xin)”聯(lian)想得來,強調(diao)以(yi)德自勵,確(que)為(wei)一(yi)(yi)篇之(zhi)(zhi)(zhi)主(zhu)旨與警(jing)策(ce)。寫(xie)陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)陋(lou)(lou)(lou)是為(wei)了(le)襯托室(shi)(shi)(shi)(shi)中主(zhu)人(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)賢,而(er)(er)寫(xie)室(shi)(shi)(shi)(shi)中主(zhu)人(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)賢,正(zheng)好說明陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)陋(lou)(lou)(lou),這(zhe)(zhe)是一(yi)(yi)種(zhong)相(xiang)反相(xiang)成(cheng)的(de)(de)(de)(de)關系(xi)。以(yi)下(xia)寫(xie)室(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)內外之(zhi)(zhi)(zhi)景(jing)(jing)、室(shi)(shi)(shi)(shi)中人(ren)、室(shi)(shi)(shi)(shi)中事,句(ju)(ju)(ju)(ju)句(ju)(ju)(ju)(ju)扣住(zhu)“陋(lou)(lou)(lou)”字,而(er)(er)又(you)不(bu)(bu)離(li)“德”字。“苔痕上(shang)階(jie)綠,草(cao)色(se)入(ru)簾青”是寫(xie)室(shi)(shi)(shi)(shi)內外之(zhi)(zhi)(zhi)景(jing)(jing),妙在精切地傳出(chu)(chu)陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi)(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)佳處,以(yi)詩(shi)的(de)(de)(de)(de)語(yu)言(yan)表現詩(shi)的(de)(de)(de)(de)意境。“痕”、“色(se)”二字,變概(gai)念化的(de)(de)(de)(de)“苔”、“草(cao)”為(wei)可感(gan)、可視的(de)(de)(de)(de)具(ju)體形(xing)象。“上(shang)階(jie)”、“入(ru)簾”,化靜為(wei)動,寫(xie)出(chu)(chu)“苔”、“草(cao)”的(de)(de)(de)(de)神態,又(you)將外景(jing)(jing)引入(ru)室(shi)(shi)(shi)(shi)內,為(wei)陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi)(shi)(shi)增添(tian)了(le)勃(bo)勃(bo)生機,洋(yang)溢一(yi)(yi)片盎然春意。而(er)(er)一(yi)(yi)“綠”一(yi)(yi)“青”,色(se)彩鮮明,更映襯出(chu)(chu)陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi)(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)閑雅(ya)、清幽與別致。這(zhe)(zhe)兩(liang)句(ju)(ju)(ju)(ju)為(wei)敘寫(xie)陋(lou)(lou)(lou)室(shi)(shi)(shi)(shi)中的(de)(de)(de)(de)人(ren)和事創造了(le)適宜的(de)(de)(de)(de)環境。
“談(tan)笑有鴻儒,往(wang)來無(wu)白丁”寫(xie)室中人,側(ce)重(zhong)寫(xie)與(yu)朋友的(de)(de)(de)交(jiao)往(wang),借以顯(xian)示作(zuo)者身份(fen)的(de)(de)(de)高(gao)貴和(he)性(xing)情的(de)(de)(de)高(gao)雅。“可(ke)以調(diao)素(su)琴,閱金經(jing)。無(wu)絲竹(zhu)(zhu)之(zhi)亂(luan)(luan)耳,無(wu)案(an)牘(du)之(zhi)勞(lao)形”四句(ju)寫(xie)室中事,表現身居(ju)陋(lou)(lou)室的(de)(de)(de)雅趣(qu),足見(jian)作(zuo)者行事不陋(lou)(lou)。“調(diao)素(su)琴,閱金經(jing)”,見(jian)出(chu)陋(lou)(lou)室生活之(zhi)清雅;“無(wu)絲竹(zhu)(zhu)之(zhi)亂(luan)(luan)耳,無(wu)案(an)牘(du)之(zhi)勞(lao)形”,顯(xian)出(chu)陋(lou)(lou)室生活之(zhi)安適。一個(ge)超然物外、體靜心閑的(de)(de)(de)高(gao)人雅士形象(xiang)呼之(zhi)欲出(chu)。作(zuo)者寫(xie)室中之(zhi)人心閑體靜,襯托(tuo)他(ta)的(de)(de)(de)勤(qin)于修(xiu)德;而寫(xie)他(ta)的(de)(de)(de)勤(qin)于修(xiu)德,則揭(jie)示陋(lou)(lou)室不陋(lou)(lou)、令(ling)名遠播的(de)(de)(de)原委。從(cong)句(ju)式上(shang)看,前二(er)句(ju)散句(ju)單行,后二(er)句(ju)駢儷偶(ou)對(dui),駢散相間(jian),頗(po)(po)具韻律(lv)美。從(cong)寫(xie)法上(shang)看,一二(er)句(ju)從(cong)正(zheng)面說,三四句(ju)從(cong)反面寫(xie),正(zheng)反結合,且“可(ke)以調(diao)素(su)琴”與(yu)“無(wu)絲竹(zhu)(zhu)之(zhi)亂(luan)(luan)耳”、“閱金經(jing)”與(yu)“無(wu)案(an)牘(du)之(zhi)勞(lao)形”又形成呼應(ying)和(he)對(dui)照,頗(po)(po)見(jian)文思之(zhi)巧。
最后引證古人(ren)、古跡(ji)、古語作結(jie)。把(ba)陋(lou)(lou)室比作諸葛孔明(ming)的(de)南陽草廬、揚(yang)雄的(de)成都宅(zhai)第,意在自(zi)(zi)慰和自(zi)(zi)勉(mian);援(yuan)引孔子(zi)“何陋(lou)(lou)之(zhi)有(you)”,則說(shuo)明(ming)自(zi)(zi)身的(de)志趣(qu)與圣人(ren)之(zhi)道相(xiang)符(fu)合。而省略上句“君子(zi)居(ju)(ju)之(zhi)”只引下句,既(ji)呼應上文“惟吾德馨”,又隱含(han)君子(zi)居(ju)(ju)住其(qi)內之(zhi)意,妙在機趣(qu)橫生,不露自(zi)(zi)炫之(zhi)跡(ji)。上下古今,渾然一體,包含(han)著無限的(de)情興和深長的(de)韻味。
《陋(lou)(lou)室(shi)銘》不(bu)足(zu)百(bai)字,篇(pian)幅極短(duan),格(ge)局(ju)甚大。陋(lou)(lou)室(shi)以(yi)矮山、淺(qian)水相(xiang)襯,與諸葛(ge)廬、子云亭(ting)并提,居住其(qi)中,有(you)古之賢(xian)人、今之鴻儒相(xiang)伴,真(zhen)是陋(lou)(lou)室(shi)不(bu)“陋(lou)(lou)”。全文想象(xiang)廣闊,蘊含深厚(hou),有(you)咫尺藏(zang)萬(wan)里(li)之勢。
文章巧妙地運用(yong)(yong)了(le)多種藝術手(shou)法。首先,成功地運用(yong)(yong)了(le)比(bi)興手(shou)法。“山不在高,有(you)仙則名;水不在深(shen),有(you)龍(long)則靈”,以山高、水深(shen)引出(chu)陋室(shi)(shi),以仙人(ren)、神龍(long)比(bi)喻室(shi)(shi)主(zhu)的德馨(xin);“南陽諸(zhu)葛廬,西(xi)蜀子云亭”,又以古代著名的陋室(shi)(shi)映襯今(jin)日之陋室(shi)(shi),以古代賢人(ren)比(bi)喻作者自己。其次,有(you)敘述(shu)、描寫,有(you)抒(shu)情、議論(lun)(lun),有(you)染(ran)有(you)點(dian)(dian)。“苔(tai)痕上階(jie)綠。草色入簾(lian)青。談笑有(you)鴻儒,往來無(wu)(wu)(wu)白丁。可(ke)以調素琴,閱金經。無(wu)(wu)(wu)絲竹(zhu)之亂耳,無(wu)(wu)(wu)案牘之勞形”,是(shi)敘述(shu)描寫,是(shi)染(ran)。最后一句“何(he)陋之有(you)”,是(shi)用(yong)(yong)典,也是(shi)抒(shu)情、議論(lun)(lun),是(shi)點(dian)(dian),畫(hua)龍(long)點(dian)(dian)睛。點(dian)(dian)染(ran)結合(he),融敘述(shu)描寫、抒(shu)情議論(lun)(lun)于一爐(lu)。
在語(yu)言表達上,多用四字(zi)句(ju)、五字(zi)句(ju),有對偶句(ju),有排比句(ju),只有最后一句(ju)是散(san)文句(ju)式,句(ju)式整齊(qi)而又富于變化,文字(zi)精(jing)練而又清麗,音(yin)調(diao)和諧,音(yin)節(jie)鏗鏘。
清·吳楚(chu)材、吳調(diao)侯(hou)《古文觀(guan)止》:陋(lou)室之(zhi)可銘,在(zai)德(de)之(zhi)馨,不在(zai)室之(zhi)陋(lou)也。惟有(you)德(de)者(zhe)居之(zhi),則(ze)陋(lou)室之(zhi)中,觸(chu)目皆成佳趣。末以“何陋(lou)”結之(zhi),饒(rao)有(you)逸韻。
清(qing)·謝(xie)有煇《古文(wen)賞音》:陋(lou)室但作知足話頭,終(zhong)脫(tuo)不(bu)得個“陋(lou)”字。以(yi)“德馨”為主(zhu),則室以(yi)人重,陋(lou)而(er)不(bu)陋(lou)矣。此文(wen)殆借室之陋(lou)以(yi)自形(xing)容其(qi)不(bu)凡也(ye)。雖(sui)不(bu)滿(man)百字,而(er)具虎跳龍騰之致(zhi)。
清·林云銘《古文(wen)析義》:通篇總是“惟吾德馨”四字衍出,言有德之(zhi)人(ren),室藉以重,雖陋亦(yi)不(bu)陋也。起(qi)四句以山水喻人(ren),次言室中之(zhi)景、室中之(zhi)客、室中之(zhi)事,種(zhong)種(zhong)不(bu)俗。無(wu)他繁苦(ku).即較之(zhi)南(nan)陽草廬(lu)、西蜀玄亭(ting),匪有讓焉,蓋以有德者處此(ci),自有不(bu)同者在(zai)也。末(mo)引夫子“何陋”之(zhi)言,隱藏“君子居之(zhi)”四字在(zai)內。若全引,便著跡(ji),讀(du)者皆(jie)不(bu)可不(bu)知(zhi)。
清(qing)·過珙《詳訂(ding)古(gu)文評注全集》:句句將“陋(lou)”字翻(fan)案,末(mo)引孔子語作(zuo)證據(ju)歸束,最為有結構。
清·李扶九(jiu)《古文筆(bi)法(fa)百篇》:小小短章,無法(fa)不備。凡銘多自警,此(ci)卻自得(de)自夸,體(ti)格稍變(bian)。起以山水喻引,則來不突(tu);末(mo)引古結,則去不盡,中(zhong)間(jian)室中(zhong)景(jing)、室中(zhong)人、室中(zhong)事,布(bu)置層(ceng)次。末(mo)引“何(he)陋”之(zhi)言,隱(yin)藏“君子居之(zhi)”四字在內,若(ruo)全引便著跡,尤見其(qi)巧處。
清(qing)·余誠(cheng)《重訂古文(wen)釋義新編》:起首四句,興起室以(yi)德(de)(de)重意。“惟吾德(de)(de)馨”一語(yu),道盡陋室增(zeng)光處(chu),最為簡(jian)要、以(yi)下(xia)皆言(yan)吾德(de)(de)之(zhi)能使(shi)陋室馨也,是(shi)故苔痕草色,無(wu)(wu)非(fei)吾德(de)(de)生意;談笑往來,無(wu)(wu)非(fei)吾德(de)(de)應(ying)酬、調琴(qin)無(wu)(wu)絲竹亂耳,閱經無(wu)(wu)案牘勞形(xing),愈不問而(er)知為吾德(de)(de)舉動矣(yi)。吾德(de)(de)之(zhi)能使(shi)陋室馨者(zhe)如是(shi),雖(sui)以(yi)是(shi)室比諸(zhu)葛(ge)草廬、子云玄亭,無(wu)(wu)多讓(rang)焉,末引“何(he)陋”作結,而(er)誦法孔子,其德(de)(de)又何(he)可量耶?室雖(sui)陋亦不陋矣(yi)。至其詞調之(zhi)清(qing)麗(li),結構之(zhi)渾成,則(ze)文(wen)雖(sui)不滿百字,自具大雅。