海公牛是什么梗
海公牛沒有特殊意思,是一個主持人摔跤時說話的諧音;視頻中的主持人在說(shuo)話時(shi)不小心摔倒,嘴(zui)里說(shuo)著(zhu)“海公(gong)牛”;摔倒的過程中主(zhu)持人(ren)說(shuo)話的語氣十分重,令人(ren)啼笑皆非。
“海(hai)公(gong)(gong)牛”并非只(zhi)有(you)正面含義,有(you)時也(ye)會被(bei)(bei)用于(yu)描述那(nei)些表現稍顯(xian)尷尬或者是摔(shuai)倒的人(ren)。這(zhe)(zhe)也(ye)是為什么當那(nei)個(ge)男人(ren)在摔(shuai)倒的瞬間(jian)被(bei)(bei)拍下后,人(ren)們開始用“海(hai)公(gong)(gong)牛”這(zhe)(zhe)個(ge)詞(ci)來形(xing)容他(ta)。或許這(zhe)(zhe)有(you)點不尊(zun)重他(ta),但隨著時間(jian)推移(yi),“海(hai)公(gong)(gong)牛”這(zhe)(zhe)個(ge)梗卻變得越來越流行(xing),被(bei)(bei)視為一種幽默的表達方式,被(bei)(bei)廣泛應(ying)用在社(she)交媒體和網絡世界中。
網絡用語海公牛的出處
海公牛這個梗,出自五(wu)年(nian)前(qian)的一個外網天氣預報視(shi)頻,屬于(yu)一個直播事故,視(shi)頻中主持人正在(zai)解說天氣,往前(qian)走了兩步(bu),突然腳底(di)一滑(hua),摔(shuai)倒在(zai)地。
原本(ben)視頻(pin)中(zhong)主持人摔倒也就摔倒了,只是有(you)點驚嚇,并沒(mei)有(you)發出其他聲(sheng)音(yin)。但后(hou)面國外的網(wang)友(you)們(men)為(wei)了喜(xi)劇效果(guo),給配音(yin)上(shang)了“海!公(gong)牛!”,是西(xi)班牙語(yu)的空耳(er),意(yi)思大(da)概(gai)就是“啊,我擦”之類的。
這樣的配音加上以后,立馬顯得有意思多了,大家都開始玩起了梗,成了不少網友的整活視頻。一般文案是(shi):這(zhe)是(shi)X牛,這(zhe)是(shi)S牛,這(zhe)是(shi),海公牛。配(pei)上主(zhu)持人摔倒的鏡頭,注入靈(ling)魂,讓人忍俊不禁(jin)。這(zhe)個梗比(bi)較小眾,還不是(shi)很火,屬于(yu)一個鬼畜素(su)材。
西班牙語常見問候語
1、Hola!你好!
2、Buenos días!早上好!
3、Buenas tardes!下(xia)午好!
4、Buenas noches!晚上(shang)好!注(zhu):這三個很常(chang)用,見面,告別的時候都(dou)可以(yi)。
5、Gracias謝謝
6、Muchas gracias非常感(gan)(gan)謝.注:muchisimo gracias,“超級”感(gan)(gan)謝(比Muchas gracias還要高一個級別)
7、De nada不客氣
8、Adiós!再見
9、Hasta luego!再(zai)見
10、Hasta maana!明天見
11、Hasta pronto!再見!(=see you soon)注:hasata+時間...見
12、Quétal?como estas?怎么樣(yang)?/你好嗎(ma)?
13、Muy bien,gracias.Y tú?很(hen)好,謝謝。你(ni)呢(ni)?
14、Cómo te llamas?你(ni)叫什么名字?
15、Me llamo Leticia.我叫Leticia。
16、De dónde eres?你(ni)是(shi)哪(na)里(li)的?/你(ni)是(shi)哪(na)里(li)人?/你(ni)是(shi)從那里(li)來(lai)的?
17、Soy de Madrid.我來自馬(ma)德里
18、Eres china?你是(shi)中(zhong)國人(ren)(ren)嗎?(對女人(ren)(ren)說的,對男人(ren)(ren)說后果自負)
19、Sí,soy de Shanghai.是的,我來自上海。
20、Cuánto tiempo sin verte!好久不見了!
21、Tienes prisa?你有急(ji)事嗎?
22、Tienes hambre?你餓(e)了嗎?
23、Hablas espaol?你(會)講(jiang)西班牙語嗎(ma)?
24、Un poco.También hablo inglés.一點點,我也會講英語(yu)
25、No entiendo.我(wo)不(bu)懂。/我(wo)不(bu)明(ming)白
26、Cuántos aos tienes?你(ni)幾(ji)歲了?/你(ni)多(duo)大了?
27、Tengo 22 aos我22歲了
28、Me gusta espaa mucho。我非常喜歡西(xi)班(ban)牙(ya)
29、Cuánto cuesta esto?這個多少錢?
30、Cómo se dice en chino?用中文怎么說(shuo)?