母語羞恥癥是什么
母語羞恥癥,也被稱為“母語羞澀”,是指有些人在使用自己的母語表(biao)達某些事(shi)情或詞(ci)句(ju)時(shi),會感到尷尬或羞(xiu)愧,而非母語者使用相(xiang)同的語句(ju)時(shi),卻不(bu)會有(you)這種感覺。
比(bi)如,“哈根達斯”其(qi)(qi)實是美國雪糕品牌,但(dan)卻選擇來(lai)自(zi)斯堪的(de)納維亞的(de)名字命(ming)名;老外(wai)的(de)中文刺青總是鬧出(chu)(chu)笑話。有些人可能(neng)會覺(jue)得(de)直接用母(mu)(mu)語(yu)(yu)說“我愛你”很難說出(chu)(chu)口,但(dan)用外(wai)語(yu)(yu)如英語(yu)(yu)來(lai)說“I love you”就會感(gan)覺(jue)自(zi)然得(de)多。這種情(qing)(qing)況并(bing)不是對(dui)母(mu)(mu)語(yu)(yu)感(gan)到(dao)羞(xiu)恥(chi),而是與文化環境(jing)和個人情(qing)(qing)緒(xu)反應有關。母(mu)(mu)語(yu)(yu)羞(xiu)恥(chi)是一(yi)種普遍心(xin)理,表(biao)現為對(dui)母(mu)(mu)語(yu)(yu)表(biao)達某些詞(ci)句敏感(gan)不安,但(dan)能(neng)夠(gou)接受其(qi)(qi)他(ta)語(yu)(yu)言環境(jing)中的(de)同義表(biao)達。
母語羞澀來自于哪里
母語羞澀是美國心理學家華茲華斯(Egbert H. Wells)在20世紀30年代提出的概念。他認為,當使用母語進行表達時,人們可能會感到緊張和不自在,這種心理現象被稱(cheng)為“母(mu)語羞澀”(L1 anxiety)。
華茲(zi)華斯(si)早慧在其著作《母語和(he)第(di)二語言的(de)心理學》中詳(xiang)細探討(tao)了(le)母語羞澀的(de)原因(yin)和(he)影響(xiang)。他(ta)認為(wei),母語羞澀可能與(yu)個(ge)體(ti)的(de)情感狀態、人際關(guan)系(xi)、文(wen)化背(bei)景以及教育環(huan)境(jing)等因(yin)素有關(guan),對個(ge)體(ti)的(de)母語學習(xi)和(he)使(shi)(shi)用產生了(le)負面影響(xiang)。因(yin)此,他(ta)提(ti)倡(chang)通(tong)過創造積(ji)極的(de)學毀(hui)睜(zheng)或習(xi)環(huan)境(jing)和(he)采取(qu)有效的(de)教學方法來減輕母語羞澀,促進母語的(de)學習(xi)和(he)使(shi)(shi)用。
母語羞澀是病嗎
母語羞澀并不(bu)(bu)能(neng)說明崇洋(yang)媚外,更(geng)不(bu)(bu)能(neng)代(dai)表(biao)文化自卑、文字自卑。這不(bu)(bu)僅不(bu)(bu)是病,相反,這是第一語言饋贈給我們的禮物。而(er)我們之所以母語羞澀,是因為“距離產(chan)生美”。