母語羞恥癥是什么
母語羞恥癥,也被稱為“母語羞澀”,是指有些人在使用自己的母語表達某些事情或詞句(ju)時(shi),會(hui)感到(dao)尷尬或羞愧,而非母語(yu)者使用相同的(de)語(yu)句(ju)時(shi),卻不會(hui)有這種(zhong)感覺(jue)。
比如(ru),“哈根達斯”其實(shi)是(shi)美國雪糕品牌,但卻(que)選擇來自(zi)斯堪的納維(wei)亞的名字命名;老(lao)外(wai)的中文刺青總是(shi)鬧出笑話。有些人(ren)可能會(hui)覺(jue)(jue)得直接(jie)用母語(yu)(yu)說(shuo)“我愛你”很(hen)難說(shuo)出口,但用外(wai)語(yu)(yu)如(ru)英語(yu)(yu)來說(shuo)“I love you”就(jiu)會(hui)感覺(jue)(jue)自(zi)然得多。這(zhe)種(zhong)情況(kuang)并不是(shi)對母語(yu)(yu)感到羞恥,而是(shi)與文化環境和個人(ren)情緒反應(ying)有關。母語(yu)(yu)羞恥是(shi)一種(zhong)普(pu)遍心理(li),表(biao)現為對母語(yu)(yu)表(biao)達某些詞(ci)句敏(min)感不安,但能夠接(jie)受其他語(yu)(yu)言環境中的同義表(biao)達。
母語羞澀來自于哪里
母語羞澀是美國心理學家華茲華斯(Egbert H. Wells)在20世紀30年代提出的概念。他認為,當使用母語進行表達時,人們可能會感到緊張和不自在,這種心理現象被(bei)稱為(wei)“母(mu)語(yu)羞澀”(L1 anxiety)。
華茲(zi)華斯早慧(hui)在其著作《母(mu)(mu)語(yu)和(he)(he)第二語(yu)言的(de)(de)(de)心理學(xue)》中詳(xiang)細探討了(le)母(mu)(mu)語(yu)羞澀的(de)(de)(de)原(yuan)因(yin)和(he)(he)影響(xiang)。他認為,母(mu)(mu)語(yu)羞澀可能與個體的(de)(de)(de)情感狀態、人(ren)際關(guan)系、文化(hua)背景以及教育環境等(deng)因(yin)素有關(guan),對個體的(de)(de)(de)母(mu)(mu)語(yu)學(xue)習和(he)(he)使(shi)用產生了(le)負(fu)面影響(xiang)。因(yin)此(ci),他提倡通(tong)過創造積極的(de)(de)(de)學(xue)毀睜或習環境和(he)(he)采取(qu)有效的(de)(de)(de)教學(xue)方法來減輕母(mu)(mu)語(yu)羞澀,促進母(mu)(mu)語(yu)的(de)(de)(de)學(xue)習和(he)(he)使(shi)用。
母語羞澀是病嗎
母語羞澀并不(bu)能(neng)說明崇(chong)洋媚(mei)外,更不(bu)能(neng)代表(biao)文化(hua)自卑、文字自卑。這不(bu)僅不(bu)是病(bing),相(xiang)反,這是第(di)一語言(yan)饋贈給我(wo)們(men)的禮物。而我(wo)們(men)之所以(yi)母語羞澀,是因為(wei)“距(ju)離(li)產生美”。