咖喱人是什么意思
咖喱人,網絡(luo)流行詞,是“家里人”的(de)不標準普通(tong)話(hua)表達。通(tong)常(chang)用(yong)于語氣非常(chang)不友(you)好或辱罵(ma)的(de)情況,常(chang)見連句是“咖喱人不要(yao)了(le)?”,意為家里人不要(yao)了(le),咒罵(ma)對方全家。
咖喱人的來源出處
關(guan)于咖喱(li)(li)人(ren)(ren)這(zhe)個梗的歸(gui)屬(shu),有(you)不少人(ren)(ren)認為是抽象(xiang)的梗,因為狗(gou)粉(fen)絲(si)們幾乎人(ren)(ren)均一手咖喱(li)(li)人(ren)(ren)。但實際上,這(zhe)個梗更應該屬(shu)于疼癢話。
最早,山泥若發明了經典疼癢話——家里人不要了?被保安們廣泛使用。另外由于山泥若是上海人,家里人在上海話中的讀音(yin)類似(si)Gali人。
然后,有一位保安在B站自制了《小豬泥若》系列視頻,這位up主(zhu)的ID就叫咖(ka)喱人(ren)BYL ,隨著這位UP主(zhu)越來越出名(ming),用咖(ka)喱人(ren)替代家(jia)里人(ren)的寫法(fa)。
咖喱人的用法
“咖喱人”這個梗一旦被使用,基本上都是沖著罵人去的,通常帶有(you)威(wei)脅的社會氣(qi)息(xi),而(er)且還常常遵循兩(liang)種(zhong)標準格式(shi),一種(zhong)疑(yi)問句,另一種(zhong)反問句。
疑問句(ju),咖喱人不(bu)要了?
舉例:①小編(bian)咖喱(li)人(ren)不(bu)要(yao)了?②這么演我,咖喱(li)人(ren)不(bu)要(yao)了?
反(fan)問句,咖喱人怎么(me)樣不用我多說了吧(ba)。
舉例:①帶節奏的(de)(de)咖(ka)喱人怎么樣(yang)不用我(wo)多說(shuo)了吧。②反(fan)串的(de)(de)咖(ka)喱人怎么樣(yang)不用我(wo)多說(shuo)了吧。