七(qi)(qi)樣(yang)菜(cai)(七(qi)(qi)樣(yang)菜(cai)茶)是廣東潮州菜(cai)、客家菜(cai)傳統(tong)經(jing)典(dian)。正(zheng)月初七(qi)(qi)吃七(qi)(qi)樣(yang)菜(cai)的習俗由來已久:每(mei)逢(feng)這(zhe)天,人們將(jiang)七(qi)(qi)種蔬菜(cai)放(fang)在一(yi)起烹調,取個好意頭,謂之能明(ming)目,并且財運亨(heng)通。這(zhe)種風俗習慣最早可上溯到晉朝,晉議(yi)郎董勛《答問禮俗》載:“正(zheng)月一(yi)日(ri)(ri)(ri)為雞、二(er)日(ri)(ri)(ri)為狗(gou)、三日(ri)(ri)(ri)為豬、四日(ri)(ri)(ri)為羊、五(wu)日(ri)(ri)(ri)為牛、六日(ri)(ri)(ri)為馬、七(qi)(qi)日(ri)(ri)(ri)為人”,人日(ri)(ri)(ri)也(ye)稱“人勝節”。
傳著(zhu)“七(qi)(qi)樣(yang)(yang)(yang)(yang)羹(geng),食后(hou)(hou)(hou)變后(hou)(hou)(hou)生”的順口溜。民間有(you)(you)(you)個說法:正(zheng)月(yue)初(chu)一(yi)(yi)(yi)(yi)為(wei)(wei)(wei)(wei)雞日(ri)(ri)(ri),初(chu)二為(wei)(wei)(wei)(wei)狗日(ri)(ri)(ri),初(chu)三為(wei)(wei)(wei)(wei)豬(zhu)日(ri)(ri)(ri),初(chu)四為(wei)(wei)(wei)(wei)羊日(ri)(ri)(ri),初(chu)五為(wei)(wei)(wei)(wei)牛(niu)日(ri)(ri)(ri),初(chu)六為(wei)(wei)(wei)(wei)馬(ma)日(ri)(ri)(ri),初(chu)七(qi)(qi)為(wei)(wei)(wei)(wei)人(ren)(ren)日(ri)(ri)(ri)。因為(wei)(wei)(wei)(wei)天地初(chu)開,豬(zhu)雞狗馬(ma)牛(niu)羊先有(you)(you)(you)了,最(zui)后(hou)(hou)(hou)才有(you)(you)(you)了人(ren)(ren)。正(zheng)月(yue)初(chu)七(qi)(qi)都(dou)要吃(chi)上七(qi)(qi)樣(yang)(yang)(yang)(yang)羹(geng),希望吃(chi)后(hou)(hou)(hou)變得更(geng)年(nian)(nian)輕。又有(you)(you)(you)另(ling)一(yi)(yi)(yi)(yi)說法:某村有(you)(you)(you)一(yi)(yi)(yi)(yi)戶貧苦人(ren)(ren)家,父(fu)子(zi)倆相依為(wei)(wei)(wei)(wei)命,艱苦度(du)日(ri)(ri)(ri),根本(ben)沒(mei)(mei)(mei)有(you)(you)(you)春節可言。后(hou)(hou)(hou)來(lai),兒(er)子(zi)正(zheng)月(yue)初(chu)七(qi)(qi)這(zhe)一(yi)(yi)(yi)(yi)天過番,一(yi)(yi)(yi)(yi)去(qu)便沒(mei)(mei)(mei)有(you)(you)(you)音訊。老漢(han)日(ri)(ri)(ri)子(zi)難(nan)熬,他想兒(er)子(zi)一(yi)(yi)(yi)(yi)定是死了。于(yu)是在每(mei)年(nian)(nian)的正(zheng)月(yue)初(chu)七(qi)(qi),不(bu)管有(you)(you)(you)沒(mei)(mei)(mei)有(you)(you)(you)可吃(chi)的,都(dou)要擺上兩副碗筷(kuai)。有(you)(you)(you)一(yi)(yi)(yi)(yi)年(nian)(nian)這(zhe)老漢(han)在路上隨便撿(jian)回幾(ji)樣(yang)(yang)(yang)(yang)殘菜葉,放在鍋里煮熟(shu),照例擺上兩副碗筷(kuai)。正(zheng)要舉筷(kuai)之時(shi),忽然(ran)報說兒(er)子(zi)采(cai)了“回頭批”(即平(ping)安(an)信),并寄來(lai)一(yi)(yi)(yi)(yi)筆(bi)銀(yin)子(zi)。此后(hou)(hou)(hou)這(zhe)家人(ren)(ren)發(fa)了財。信“興”不(bu)信“衰”的,于(yu)是就更(geng)熱(re)衷食七(qi)(qi)樣(yang)(yang)(yang)(yang)羹(geng)了,以示興旺(wang)發(fa)達。
七(qi)樣(yang)菜(cai)(cai)對哪七(qi)樣(yang)沒有具(ju)體規定,大多(duo)以所產的(de)大菜(cai)(cai)、春(chun)菜(cai)(cai)、芥藍、厚荷等為(wei)主,數量的(de)多(duo)少也無限(xian)制,可隨(sui)意。其實,人日吃七(qi)樣(yang)菜(cai)(cai),是(shi)有一(yi)定的(de)科學根據的(de),此(ci)時,春(chun)氣生,天寒漸暖,菜(cai)(cai)蔬(shu)逐漸多(duo)起來。食混合菜(cai)(cai),能使腸胃適應季節轉變。
正(zheng)月初七吃(chi)“七樣菜”,這一古老的中原習俗能保(bao)留(liu)下來、歷久彌新,正(zheng)在于(yu)它的好意頭。它使人們吃(chi)出了好心(xin)情(qing),同時又(you)寄托了人們期盼(pan)財運興(xing)旺、順風順水、吉祥如意的心(xin)愿。
客家人年初七吃七樣菜
客(ke)家人每年正月(yue)初(chu)七是(shi)有(you)吃“七樣菜”的(de)習(xi)慣(guan)。這個風俗由(you)來(lai)已久。年初(chu)七也叫“人日”,這種叫法(fa)是(shi)漢(han)朝末年開始的(de),“人日”這天要吃七樣菜,雖然不(bu)同的(de)地區(qu)七樣菜不(bu)大(da)相同,但意思都是(shi)用它們的(de)諧音來(lai)圖吉(ji)利、平安。
梅州客家地區的“七樣菜”主要是芹
菜(cai)(cai)、蒜、蔥、韭菜(cai)(cai)、芫荽,這五種菜(cai)(cai)一定(ding)要(yao)有(you),另外就是魚、豬肉(或其(qi)“丸子”、“芥(jie)菜(cai)(cai)”等(deng)其(qi)它(ta)菜(cai)(cai))。七樣菜(cai)(cai)要(yao)同時煮熟(shu),全(quan)家分食。這七樣菜(cai)(cai)根據他們的諧音,都有(you)象征(zheng)意義。
“芹(qin)(qin)菜”的“芹(qin)(qin)”字與“勤(qin)(qin)勞”的“勤(qin)(qin)”字諧音,喻(yu)指“勤(qin)(qin)勞、勤(qin)(qin)快”;
“蒜”字與“算(suan)計”、“劃算(suan)”的“算(suan)”字同音,喻指(zhi)“精打細算(suan)、會劃算(suan)”;
“蔥(cong)”字(zi)與“聰(cong)明”的“聰(cong)”字(zi)同(tong)音,喻指“聰(cong)明、能(neng)干”;
“韭菜”的“韭”字(zi)與“長(chang)久(jiu)(jiu)(jiu)”的“久(jiu)(jiu)(jiu)”字(zi)同音(yin),喻指長(chang)長(chang)久(jiu)(jiu)(jiu)久(jiu)(jiu)(jiu);
“丸(wan)子”的“丸(wan)”字與“團圓(yuan)(yuan)”的“圓(yuan)(yuan)”字字音接近,喻指“團團圓(yuan)(yuan)圓(yuan)(yuan)”;
“魚”與(yu)“剩余”的(de)“余”字,喻(yu)指(zhi)年(nian)年(nian)有余;
“豆腐”的“腐”字與“富裕(yu)”的“富”字諧音,喻指生活富裕(yu)。
就是(shi)吃了(le)這七樣菜(cai),祈望人(ren)能勤(qin)快、會劃算、聰明(ming)、有緣、長久、有余、富(fu)足(zu)。說到底(di),這是(shi)一道吉祥菜(cai),除(chu)了(le)可以在(zai)節日圖個吉利,初七吃“七樣菜(cai)”還能起(qi)到調(diao)理腸胃(wei)作用。
另外,在(zai)客家地區(qu)還有個俗諺說(shuo):“吃了(le)七(qi)樣菜,各人做(zuo)零星”,意味(wei)著吃了(le)七(qi)種(zhong)菜,就要開始干活了(le)。所(suo)以年(nian)初七(qi)吃“七(qi)樣菜”,實際也(ye)是年(nian)后的一(yi)種(zhong)開工儀式。
每(mei)逢到了年初七的時候,這七樣(yang)菜(cai)(cai)特別好(hao)賣。在各(ge)(ge)大農貿(mao)市場和超市,一(yi)早便將(jiang)芹菜(cai)(cai)、蔥、蒜(suan)、芥菜(cai)(cai)、春菜(cai)(cai)、韭(jiu)菜(cai)(cai)等七種菜(cai)(cai)搭配好(hao)了一(yi)起賣,或分放在各(ge)(ge)個菜(cai)(cai)簍子里,讓市民享受(shou)“自(zi)助”選擇“七樣(yang)菜(cai)(cai)”的樂趣(qu)。一(yi)些酒店(dian)和飯店(dian)還(huan)特意推出(chu)這道“吉祥菜(cai)(cai)”,備受(shou)食客青睞。
在年初(chu)七(qi)這一天,你可以留(liu)意到,不(bu)少菜(cai)(cai)販(fan)們為了推銷自己的“七(qi)樣菜(cai)(cai)”,他們會不(bu)時(shi)地(di)叫賣(mai):“吃(chi)了七(qi)樣菜(cai)(cai),撿金又撿銀!”引得前來買(mai)菜(cai)(cai)的群眾會心(xin)一笑,菜(cai)(cai)攤周(zhou)圍喜氣洋洋。