1、“宮廷(ting)御膳說(shuo)”——漢代宮廷(ting)御膳流傳民間;
2、“漁村鹽(yan)鴨(ya)說”——閩南漁民(min)出(chu)海捕魚(yu)多日(ri),攜帶鹽(yan)鴨(ya),不易變(bian)質(zhi),而且(qie)可以補充營養;
3、“月(yue)子營(ying)(ying)養說(shuo)”——婦女(nv)產后(hou),祛寒暖身補(bu)虛,活血化瘀,快速補(bu)充營(ying)(ying)養。
4、在(zai)泉州、廈門(men)島(dao)內大都稱(cheng)為(wei)“姜(jiang)母鴨”,在(zai)漳(zhang)州和廈門(men)島(dao)外的同安灌口杏林集美(mei)等(deng)周(zhou)邊(bian),大都稱(cheng)為(wei)“鹽鴨”。
1、主料:整只(zhi)的鴨子一(yi)只(zhi),選用正番鴨為(wei)上品,也(ye)可(ke)以選用半番鴨或者一(yi)般的菜鴨;
2、輔料(liao):姜(jiang)母,即鮮生(sheng)姜(jiang),切片,待用;
3、調料:香油(you)、高粱酒、食(shi)鹽(yan)、白糖,等(deng)(deng)等(deng)(deng)。
1、先(xian)將整只的鴨(ya)子抹上調料(liao)腌制;
2、將整只的(de)鴨子和姜母,盛于帶蓋陶土砂鍋中;
3、把(ba)砂(sha)鍋埋入(ru)敞口(kou)鐵鍋里的沙堆中加熱,或者直(zhi)接置于爐火上;
4、鴨子在同一個砂鍋里,經(jing)過煮、炸、燒、熏(xun)、煲(bao)、燜(men)等(deng)烹制過程(cheng);
5、掌(zhang)握適當(dang)的咸度、甜度、色度、香度、熟(shu)透(tou)度和鮮度;
6、整只的鹽鴨在食前剪切成(cheng)小塊(kuai),讓鴨背上的鹽和砂鍋底湯(tang)汁與(yu)鴨肉充(chong)分拌勻(yun)。
姜的功效與作用
味辛、性微溫,歸肺、脾(pi)、胃經。發汗解表,溫中(zhong)止(zhi)嘔,溫肺止(zhi)咳,解魚蟹毒,解藥(yao)毒,特別對(dui)于魚蟹毒,半(ban)夏、天(tian)南(nan)星等藥(yao)物中(zhong)毒有解毒作用。適用于外感(gan)風(feng)寒、頭痛(tong)、痰飲、咳嗽、胃寒嘔吐;在遭受冰雪、水濕、寒冷侵(qin)襲后,急(ji)以姜湯飲之(zhi),可增進(jin)血(xue)行,驅散(san)寒邪。
禁忌(ji)人(ren)群:久服積熱(re),損陰傷目;陰虛、內有實(shi)熱(re)、患痔(zhi)瘡者忌(ji)食;高血壓病人(ren)慎食。
"鴨肉"功效:
鴨(ya)肉性味(wei)甘(gan)、咸(xian)、平,微寒(han),功可滋陰補血、益氣利水消腫。
(以上資料由“漳州趙珍姜母鴨”提供)