submission是什么意思
Submission,顧名思義,指的是一種提交或奉獻的行為。在日常生活中,我們經常會遇到需要提交的作業、報告等,這些都是Submission的體現。而在文學作(zuo)品(pin)中,Submission也可(ke)能(neng)指代一種對權威或者命運的(de)順從與接受(shou)。例如,一個被壓(ya)迫(po)者可(ke)能(neng)會選擇向壓(ya)迫(po)者投降,這種狀態可(ke)以被形容為Submission。
然而(er)(er),關于Submission的(de)(de)理(li)(li)解(jie),不同的(de)(de)人(ren)(ren)有不同的(de)(de)看(kan)法。有些人(ren)(ren)認為Submission是一個(ge)人(ren)(ren)的(de)(de)名字,因此在(zai)寫信時直接(jie)將收件人(ren)(ren)稱為Submission;而(er)(er)另一些人(ren)(ren)則認為Submission是一種態度(du),表示對他人(ren)(ren)的(de)(de)尊(zun)重和服從。這(zhe)兩種觀點各有道理(li)(li),也引(yin)發(fa)了人(ren)(ren)們對Submission的(de)(de)進一步思考。
總(zong)的(de)(de)來(lai)說,Submission是(shi)(shi)一(yi)個非常復雜而(er)又多(duo)樣(yang)的(de)(de)概念。它既可以是(shi)(shi)簡單的(de)(de)提交行為(wei),也可以是(shi)(shi)象征性的(de)(de)稱(cheng)呼或者是(shi)(shi)心理(li)狀態。
要想(xiang)真正理解Submission,我們需要站在不同的角(jiao)度去審視它,不斷拓(tuo)展自己的認知邊(bian)界。
抖音submission是什么梗
"Submission"是一個英語單詞,主要有兩種含義:一種是"提交"或"提案",另一種是"屈服"或"投降"。最近,這個詞在中國互聯網上火了起來,主要是因為在今年大學英(ying)語四級考(kao)試中,"Submission"這個單詞出現在了(le)作(zuo)(zuo)文題目中,許多考(kao)生對這個詞的含義不熟悉,導致(zhi)他們在寫作(zuo)(zuo)文時(shi)出現了(le)偏差,寫出了(le)與題目不符的內容,因此引發(fa)了(le)熱議。
這(zhe)個事(shi)件(jian)在網(wang)(wang)絡上迅(xun)速傳播,使(shi)得"submission"成(cheng)為了(le)一(yi)個熱門梗。網(wang)(wang)友們用這(zhe)個梗來調侃(kan)那些對英語單詞含義理解不準確的人。
四級考試submission為什么火了
英語四級(ji)考(kao)試中出現了submission這(zhe)個單詞(ci),原題是這(zhe)樣的(de):
Suppose your university newspaper is inviting submission from students for its coming edition on a campus event that has impressed them most.
結果:
學生A:我以為(wei)submission是人名,開(kai)頭(tou)寫了個(ge)hello
學生B:好消(xiao)息,我(wo)(wo)(wo)知道(dao)(dao)submission的?意思。壞消(xiao)息,我(wo)(wo)(wo)只知道(dao)(dao)submission是投降,不知道(dao)(dao)還有(you)個建議(yi)的意思。所(suo)以我(wo)(wo)(wo)四級作文寫(xie)了封(feng)投降書(shu)
學生C:submission你對(dui)得起我(wo)零下幾十度的天來考你嗎?
學生D:六級(ji)已過,我也(ye)不知道submission是什(shen)么意思